Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Боевик » …И я посмотрел на небо - Валерий Квинт

…И я посмотрел на небо - Валерий Квинт

Читать онлайн …И я посмотрел на небо - Валерий Квинт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 18
Перейти на страницу:
офисе на несколько минут.

Мы сели за стол и начали верифицировать документы. Дело простое и недолгое — так что мы слегка разговорились, о делах и не только.

Но тут я заметил в окне нечто очень тревожное…

— Что случилось? — спросила секретарь, глядя на моё испуганное лицо.

— У меня дела. — сухо ответил я, и сорвался с места.

В этот момент кто-то хотел войти в кабинет, но я пулей вылетел из двери, не обратив внимания на крупный силуэт. Неважно. В тот момент меня интересовало лишь то, что я увидел в окне. Белый халат, порванный плащ, вокруг стоят солиды… Да я как будто изначально этого ожидал! Из кураторства я выскочил быстро, протиснулся сквозь коридоры словно обмазанный маслом.

***

— Не понимаю, в чём мы провинились!? — вопрошал человек в белом халате.

Я был уже недалеко, и начал различать, что происходит. Около скамейки стояло пять человек: мои товарищи и трое солидов. С Пи разговаривала девушка:

— Помолчите, пожалуйста, гражданин! — её голос показался мне знакомым. — Меня больше беспокоит вот эта… ВЕЩЬ.

Я не сразу понял, но кажется, она кивнула на Вакуса. Двое схватили его и заломали ему руки.

— Силён! — сказал один из них, хотя Вакус совсем не сопротивлялся.

Девушка обыскала его и достала из кармана чёрный предметю. Как вдруг, она увидела матрицу из цифр:

— Это что, таймер!? — она резко развернулась, отбросив предмет в сторону.

Тогда я и увидел лицо девушки, а также её перебинтованную правую руку. Коробочка с симуляцией небрежно прокатилась по брусчатке, и остановилась у моих ног. За трещиной на экране, среди множества нулей, я увидел очертания цифры "2".

Как я понял, Пи испугался испугался солидов, и попросил Вакуса спрятать симуляцию. Но это не помогло.

Девушка тут же крикнула мне:

— Товарищ конфицер, отойдите оттуда, это может быть опасно!

Я спокойно подобрал коробочку и посмотрел на Пи: на его лице застыла гримаса безысходности.

— Ничего опасного в этом нет, это научный проект. — ответил я. — Не нужно бросать его на землю.

— Я видела там какой-то отсчёт, соблюдайте осторожность!

Я начал подходить ближе:

— Это мои товарищи, будьте добры отпустить их, и объяснить, что происходит!

Солиды, державшие Вакуса в панике отошли, освободив его.

— Ой спасибо! — сказал Вакус.

— Вы что делаете, идиоты!? — взорвалась Стрейна, и отдала команду. — Вяжите это чучело, оно поедет в наше кураторство!

Я попытался им помешать:

— Но это мой друг!

— Друг!? — вытаращила глаза девушка. — Вот этот!? Вы что, не слышите его манеру речи?

— Но…

Девушка приложила руку к лицу:

— Товарищ конфицер, здесь работают Исполнительные Силы, и вы не можете нам мешать! Отдайте мне эту улику!

Меня тут же обдало холодным потом. Отдавать краденый нейропроцессор Исполнительным Силам мне не хотелось, так что я замер на месте, не зная, что делать. Девушка заметила моё замешательство, и я понял: меня сейчас тоже задержат.

— Что у вас тут происходит! — прозвучал могучий хриплый голос.

Услышав этот голос я тут же глубоко выдохнул от облегчения.

— Всё нормально, Клеменс? — тихо спросил Фаут со спины. — Я увидел, как ты выбегаешь из кабинета, и забеспокоился.

— Да, — в моём шёпоте был слышен истеричный смешок, — как же ты вовремя…

— Товарищ рестенант! — в один голос прокричали солиды, отдавая честь. Стрейна — своей перебинтованной правой рукой.

Фаут медленно осмотрел всех присутствующих, и пристально глянул на Вакуса, уже закованного в наручники.

— Отпустите его!

— Но рестенант Фаут, — взволнованно проговорила Стрейна, — это ведь…

— От-тставить!!! Если вы хотите лишиться части своих допсредств, я могу устроить это по простой просьбе! А моего друга задерживать не надо, понятно!? — он подмигнул Вакусу.

Стрейна была в гневе, она вот уже хотела возразить, но, уткнувшись в каменный взгляд рестенанта, покорно приняла стойку "смирно".

— Возвращайтесь на патруль!

Один из солидов снял наручники с Вакуса при помощи своего планшета, и все трое ушли прочь.

— Что у вас тут случилось? — поинтересовался Фаут.

— Как я понял, всё дело в этом нейропроцессоре. — я показал коробочку Фауту. — Помнишь?

Пи внезапно оттаял:

— Отдай симуляцию! — он выхватил коробочку из моей руки, и начал осматривать её на предмет повреждений. — Ну что за варвары, господи…

— Ага, значит, воровство… — громила потёр свой большой подбородок и достал из-за пояса наручники.

— Нашёл время шутить, Фаут!

— Так решите этот вопрос, пока вас не арестовали!

— Нет! — резко сказал я. Все тут же уставились на меня. — Сейчас ничего решать нельзя.

— Почему!? — возразил Пи. — А как же конференция? Я должен показать…

— Не надо ничего показывать, Пи! Такими темпами ты показания давать будешь! — вспылил я. — Лучше всего нам сейчас вернуться к обычному образу жизни и немного выждать.

— Образ жизни? — спросил Вакус.

— Ах да, — я указал на него пальцем, — а тебе придётся пожить отдельно.

Этим решением я планировал уменьшить риски. У меня было предчувствие, что ситуация будет только развиваться.

— Но… — протянул учёный.

— И никаких возражений! Фаут, проводи Вакуса в место временного проживания, бумаги я подготовлю.

— Конечно, Клеменс. — добродушно ответил мужчина. Он по-дружески пихнул Вакуса в плечо.

— А ты, Пи… Посиди несколько дней дома. И будь осторожен, пожалуйста.

Учёный посмотрел на меня слегка виновато:

— Хорошо, Клеменс. Буду тише воды.

Глава III: На что ты готов?

"Это событие сложно было назвать войной, нас просто истребляли. Мы превосходили числом, но за ними стояли достижения. Знания, полученные в ненасытных попытках постижения.

Их стремление поглощало всё на своём пути. Проглатывало нас, наши колонии, целые звёзды… всё… Но это не была пустая прихоть."

Я был прав… А иногда не бывает ничего страшнее, чем осознание собственной правоты. Ситуация действительно развивалась, притом невероятно быстро — шанса её переждать у нас просто не было.

***

— Чего насупился? — спросил Фаут. Его мощный голос перекрывал гул полётного фургона.

— Тревожно. — искренне ответил я.

Фаут уселся на сиденье рядом со мной. Увешанная бронепластинами форма проскрипела под напором его мышц.

— Какое беспокойство, Клеменс? Оглянись вокруг!

Я огляделся. От меня, и до самой двери полётного фургона сидела дюжина солидов. Все они проверяли своё снаряжение и переговаривались, некоторые смеялись. Все выглядели суровыми, умелыми, уверенными. Не то, что я:

— Бойцы это хорошо… но демонстрация ведь ещё не собралась. — я редко позволял себе звучать настолько неуверенно. — Может, мы сможем обойтись без них?

— Ну если не сможем, то они у нас есть! — Фаут рассмеялся. — Не переживай, они не подведут. Вот укажи на любого.

Я кивнул на того, что сидел рядом с нами.

— Рядовой! — скомандовал Фаут. — Твой новый позывной: "Ястреб". Будешь

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 18
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу …И я посмотрел на небо - Валерий Квинт.
Комментарии