Проклятые - Эндрю Пайпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следователи по уголовным делам, посещавшие меня, тоже интересовались, внимательно выслушивали и делали записи, когда я начинал говорить о том, что теперь называл ПОСЛЕ. Они спрашивали, не хотел ли я оказаться на небесах? И если да, то не желал ли взять с собой и свою сестру? И насколько хорошо я знал Мэг Клеменс, подругу Эш, пропавшую за несколько дней до этого?
— Что ты там делал, Дэнни?
Именно этот вопрос они задавали чаще всего. И даже сквозь марево, в которое погружались мои мозги от обезболивающих препаратов, я слышал, что на самом деле он означает.
Это ты убил свою сестру и другую девушку, мистер Воскресший.
Я говорил правду.
Это был также и мой день рождения, но меня не пригласили на дневной сеанс. Отец отсутствовал дома до обеда, поэтому, когда Мишель Уинн возвратилась после расставания с Эш и позвонила нам с платного телефона из Детройтского зоопарка, я был единственным, кто мог снять трубку. Как только она сказала, что моя сестра одна поехала на велосипеде в центр города, я бросил телефон и побежал к машине моей матери, которая вот уже год стояла у нас во дворе, ожидая, когда мы повзрослеем настолько, что сможем ездить не только на велосипедах. Я помчался в Вудворд искать Эш.
Раньше я никогда не водил машину, ну, пару раз заезжал на стоянку с отцом в качестве инструктора, поэтому хорошо запомнил блуждание в переулках и попытки удержать руль в неумелых руках. Когда я проезжал мимо зоосада, то посмотрел на вход, пытаясь увидеть, там ли еще Мишель, Лайза и Вайнона.
— И они были там? — спросили детективы.
— Нет, насколько я рассмотрел.
— Итак, ты поехал дальше спасать сестру.
— Да. Но как раз тогда я подумал кое о чем еще.
— О чем же?
— О моем дне рождения, который однажды праздновали в зоопарке. Мне тогда исполнилось шесть лет. Насколько я помню, это был единственный праздник, который устраивали специально для меня. Родители пригласили фокусника и все такое.
— А что еще?
— Он был немного странный, таинственный…
— Кто?
— Фокусник. Рядом с ним мурашки по коже бегали. А еще на нем было очень много грима.
Я посмотрел на детектива. Его ручка замерла над листком блокнота, он ждал, пока я начну рассказывать то, что ему было нужно.
Затем я вспомнил, как увидел клубы черного дыма, поднимающиеся где–то в центре Даунтауна. В нескольких кварталах от места, где я находился, — там, где имелись высокие постройки.
— Я знал, что сестра там. И она в беде.
— Как ты узнал?
— Мы близнецы.
— И что?
— Близнецы чувствуют такие вещи.
— Помоги нам понять: как это возможно?
— Я — это половина нее, и она — половина меня.
Потом они задали вопрос, на который у меня не было ответа. Они спросили, почему Эш прежде всего направилась в тот дом.
— Может, ее кто–то заставил? — предположил детектив с таким видом, будто эта мысль только сейчас пришла ему в голову.
Я тоже об этом думал. Невозможно было представить, что совсем не существовало людей, которые бы желали убить мою сестру. Причиной могли стать откровенная месть, неудовлетворенное желание, да просто стремление быть рядом с нею, чтобы увидеть, наконец, кто же она такая на самом деле.
— Зачем было ее заставлять? — спросил я.
— Чтобы сделать ей больно. Как сделали больно Мэг Клеменс.
— Но кому это понадобилось?
— Не знаю. Может быть, тебе?
— Мне?! Притащить Эш куда–то, чтобы… — Я чуть не рассмеялся. — Вы точно ее не знаете!
А потом я все–таки расхохотался. Или это были рыдания.
Мне стало лучше.
Мои ноги достаточно зажили, и я перестал морщиться всякий раз, когда больничная пижама касалась кожи. Меня выписали домой. Хотя слово «дом» в данном случае можно применить только потому, что не имеется другого. Он находился по прежнему адресу, с теми же комнатами, однако сразу стал пустым и гнетущим; даже когда включали свет во всех комнатах, в нем было темно. Отец теперь работал еще больше, чем прежде, и каждое утро оставлял в кухне на столе денег больше, чем мне требовалось. В окрестностях Детройта не осталось ни одного доставщика пиццы, которого я не знал бы. Я перепробовал продукцию всех пиццерий. А одна из них даже подарила мне футболку как «самому ценному клиенту».
Я не горевал по Эшли, но чувствовал ее отсутствие каждую секунду. Мне казалось невозможным, что ее не стало, что она могла, как любой человек, умереть и не вернуться никогда.
И это действительно было невозможно. Потому что она вернулась.
Глава 7
Я знал, что Эш мертва. Ее не стало и теперь нет в доме именно в физическом смысле, в каком есть, например, софа, на которой она сидела рядом со мной, или, скажем, пульт от телевизора, брошенный мною на пол. И все–таки, когда Эш впервые явилась мне после пожара, она выглядела намного реальнее всего, что я видел с момента ее смерти.
Как–то в среду я сидел один в гостиной и смотрел, как «Ред Уингз» проигрывают «Нью—Йорку». Отец спал наверху. Искусственный папоротник, стоявший в горшке у окна с задернутыми шторами, отбрасывал тень. И вот из этой сгустившейся черноты вышла она. Постояла, ожидая, пока я повернусь к ней и узнаю. Заметив, что привлекла мое внимание, она вошла в тусклый круг света, отбрасываемого светильником, и села на привычное место рядом со мной, с деланым интересом посматривая на экран.
— Какой счет?
Она спросила не вслух. Ее голос прозвучал у меня в голове так, как звучал постоянно, по крайней мере раз в день с тех пор, как ее не стало. С той только разницей, что теперь и она явилась вместе с ним.
— Тебя ведь здесь нет, — скорее всхлипнул, чем спросил я.
И ее не было. Пока… Вернее, была, но не совсем…
Я не мог пошевелиться и лишь переводил взгляд от телевизора к ней и обратно. Сразу, целиком, ее невозможно было рассмотреть, словно она могла проявиться только частями: голые колени сквозь дырявые джинсы, красноватые костяшки пальцев. Это было похоже на фотомонтаж или причуду воспаленного воображения, разыгравшегося от воспоминаний и качающейся тени.
Но потом я почувствовал ее запах и услышал ее дыхание. От нее исходил холод, и эта леденящая аура убедила меня в том, что все это реальность, а не сон.
— Я нахожусь везде, где хочу быть, — произнесла она, не сказав ни слова.
Когда пришло время, из всех гуманитарных вузов я выбрал университет в Мичигане — прежде всего в надежде, что там будет легче спрятаться. И я оказался прав. Хотя, наверное, спрятаться можно с легкостью везде, когда тебя никто не ищет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});