Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Трактир ’Полярная лисица’ (СИ) - Водянова Катя

Трактир ’Полярная лисица’ (СИ) - Водянова Катя

Читать онлайн Трактир ’Полярная лисица’ (СИ) - Водянова Катя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 57
Перейти на страницу:

— Зря разбудила. Я поборол свою минутную слабость и решил тебе не отдаваться, — он потер лицо, затем сел спиной к стене. — Это будет неправильно, хотя в ордене нам рассказывали о феномене, когда жертва влюбляется в похитителя.

— Ну началось, — я закатила глаза. — Своего Эдмона Ривертонга ты тоже не любишь? Он скоро проснется, потребует завтрак, а мы, как добрые трактирщики должны ему помочь.

— А что у тебя из продуктов осталось?

— То же, что и вчера.

— Понятно, ничего… Яблоки ты где брала?

— В саду. Но они все высоко, всю падалицу я собрала.

— Пойдем.

Я освободила его, дождалась, пока Сай тоже приведет себя в порядок, затем возьмет корзину на кухне, повздыхает над запасами продуктов…

— И прекрати закатывать глаза, меня это раздражает, — Сай вертел в руках мешок с остатками сахара.

— Ты не имеешь права раздражаться.

— Имею и раздражаюсь. Другой вопрос, что ты можешь снова засадить меня в камеру, оттуда мое раздражение будет незаметно.

— Или сделать кое-что другое, — я положила палец на рукоять кинжала, задействуя вложенную в него магию и лис малыша дернулся, затем сладко потянулся и улегся спать. Сай привалился к стене, чтобы выровнять дыхание, еще побледнел, но помощи не попросил.

— Идем, Эдмон ждет свой завтрак, — я потихоньку ослабила путы, выпуская зверя. С каких пор стала такой мягкосердечной? — Будешь хорошо себя вести — отпущу лиса и научу тебя целоваться.

— Тебя бы кто научил, — пробурчал он сквозь зубы, идя за мной по коридору.

— У меня было множество поклонников, в том числе — бургомистр, но ему совесть не позволяла заводить служебные романы.

— Поклонников много, нормальных мужиков — ни одного, — Сай церемонно открыл передо мной заднюю дверь, ведущую в сад, дальше вышел сам и поежился от холода. — Иначе бы не оказалась одна в диких землях с кучей магического зверья и желанием прикончить всех, кто попадется под руку.

— Я и не одна. И, по-твоему, женщина не может захотеть власти и независимости?

— Обычная магичка — нет. Ей этого и так хватает. А когда сходят с ума, как ты, значит, стоит за этим какая-то история, связанная с мужчиной.

— Избавь меня от своих подростковых теорий.

На самом деле он попал в точку. Вначале меня продал отец, точно породистую кобылу, затем попался один добряк, который помог устроиться в Дагре в обмен на некоторые услуги. А мне к тому времени надоело ночевать на улице и питаться отбросами. Но и этот опыт оказался очень полезным: когда мне в руки попал артефакт, позволяющий украсть магическую сущность, я не растерялась. Ледяная лиса моего "благодетеля" стала вторым удачно присоединенным к моей мыши зверем и основным для меня. Курт сказал, что взятые в честном бою всегда приживаются лучше прочих, но мне хотелось думать, что лисице тоже хотелось немного свободы и свершений.

— Я к тому, что они сволочи, — внезапно ответил Сай. — Создали ещё одну злодейку, а мне страдай.

— Бедняга.

Он притворно шмыгнул носом, вздохнул и первым подошёл к яблоне. Плодовые деревья выжили здесь только потому, что защитная система дома окончательно развеялась совсем недавно. Но все равно сад не впечатлял: узловатые темные стволы, скрученные ветки и десятка полтора яблок, висящих слишком высоко, чтобы их так просто было сорвать. Я могла бы сбить магией, но боялась случайно сделать что-то не то и выдать себя.

— Придется тебе лезть, — серьезно заявил Сай. — Меня ствол не выдержит. Не бойся, я подсажу и поймаю потом.

Проклиная Эдмона Ривертонга и его неугомонность, я обошла дерево по кругу, выбирая ветку получше. Сай хмыкнул, поднял меня на руки, как пушинку, помог залезть и уцепиться за ствол. Дальше я попыталась забраться повыше, но земля оказалась слишком далеко, а яблоки — высоко. Лезть за ними страшно, спускаться — ещё страшнее.

— Ты чего там застряла? — ловчий встал так, чтобы видеть мое лицо. — Высоты боишься?

Ответить я не могла, как и пошевелиться, только покрепче вцепилась в ствол. Высоты не боюсь, а вот деревьев — очень даже, особенно таких старых, скрипучих и ненадежных.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Сразу бы сказала, мы бы просто тряхнули яблоню.

Дальше он раскачал ствол вместе со мной, отчего яблоки посыпались на траву, некоторые — с промежуточной остановкой на моей голове и плечах. Страшно довольный собой Сай собрал их в корзину, съел одно в процессе, не обращая на меня никакого внимания.

Земля под ногами отчаянно вращалась, яблоня будто до сих пор дрожала от удара ловчего, а мне становилось все хуже и хуже.

— Что, вправду боишься? — малыш осторожно тронул меня за ногу. — Прыгай давай, поймаю!

Я замотала головой. Как назло среди всех моих зверей не было ни одного, который любил бы высоту, полеты, лазанье по деревьям и прочее, а мне раньше и балконы тяжело давались, зачем только сюда влезла? Ах да, не хотела показывать слабость перед ловчим. Зато теперь продемонстрировала магическую мощь во всей красе.

Сай доел яблоко, забросил огрызок в ближайшие кусты и как-то внезапно оказался рядом со мной, подцепил за талию, отодрал от ствола и прыгнул на землю. Его сильные ноги легко спружинили, не дав нам разбиться, но я на всякий случай все еще не открывала глаза.

— Ты как вообще свою злодейскую академию закончила? — забурчал на ухо Сай, но руку не убирал, все еще прижимая меня к себе. — Сложновато будет захватить мир, если тебя легко обезвредить, просто поставив на табуретку.

Я отпихнула его руки, хотела отчитать за глупую шутку, но вовремя заметила ту самую ветку, на которой стояла. И полутора метров над землей нет, даже обычный человек спустится и ничего не повредит, тем более маг.

— Ладно, не переживай, — малыш подхватил корзину с яблоками и зашагал по дорожке прочь от дома, — нас учили, что бывают такие страхи, которые нельзя преодолеть. Иногда — перед абсолютно безобидными вещами. Вот сестра Элизабет визжала на всю казарму, стоило ей заметить мышь, а брат Риз боялся…

— Хватит! Ты куда собрался? Забыл о своем короле?

— Не-а. Пойдем поищем трав каких или орехов.

Я не расспрашивала о его кулинарных планах, просто потащилась следом, чтобы глупить не вздумал. Сосредоточенный Сай не стал долго бродить, набрал все необходимое и поспешил к дому, на последних же метрах подставил мне локоть.

— Ты не безнадежен, — я подхватила его и подмигнула. — Глядишь, получится приударить за какой-нибудь девушкой. В далеком-далеком будущем и если она не будет слишком требовательной.

— По крайней мере, мне не придется ее воровать и сажать на цепь.

Я закатила глаза, дождалась, пока Сай придержит для меня дверь и отправилась с ним на кухню. Там пришлось помогать ему с готовкой: вырезать сердцевину из яблок, делать для них начинку из меда, трав и горсти орехов, дальше запекать все в печи.

— Надеюсь, его величество скоро отбудет, — пробурчал малыш себе под нос. — У меня заканчивается запас блюд.

Даже спорить с ним не стала: у нас и припасов больше не осталось, хоть ты на охоту иди. Или разоряй ульи диких пчел. В прошлый раз я влезла к ним по совету Курта, вытащила магией из дупла и опустила на землю, приготовившись есть сладкие соты, но совет призрака, что вначале нужно было разогнать дымом самих пчел несколько запоздал, пришлось ещё долго лечить укусы.

К тому же мой запас блюд точно не дотягивал до запаса Сая. В академии рассказывали что-то о правильном приготовлении, но я слушала вполуха и благополучно выбросила все это из головы после экзаменов. Благородной даме не нужно стоять у плиты, а в Дагре хватало недорогих заведений с приличной кухней, учиться было негде и незачем. В этом доме я почти не готовила, только варила простенькую похлебку, чтобы покормить Сая и себе согреть желудок. Гадость жуткая, но на большее способностей просто не хватало.

Сейчас же наблюдала за тем, как готовит ловчий и не могла оторваться. Такое чарующее действие, почти магическое. И сколько эмоций у него на лице! Нахмурившись Сай вытащил из печи противень с яблоками, ойкнул, когда обжег пальцы, потряс их и запихнул в ведро с холодной водой, прикрыв глаза от блаженства, затем с опаской потрогал яблоко и удовлетворенно хмыкнул. Те даже на вид казались очень вкусными: золотистыми, мягкими, с красивой ореховой шапкой, и пахли весьма неплохо.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трактир ’Полярная лисица’ (СИ) - Водянова Катя.
Комментарии