Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Слабо в меня влюбиться? (СИ) - Прай Кэрри "Kerry"

Слабо в меня влюбиться? (СИ) - Прай Кэрри "Kerry"

Читать онлайн Слабо в меня влюбиться? (СИ) - Прай Кэрри "Kerry"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 40
Перейти на страницу:

Некогда вьющийся хвост рассыпался по плечам ровными прядями, элегантно подчёркивая бунтарскую натуру. Хлопчатые штаны сменились шелковыми шортами, а на губах проглядывается тонкий слой вишнёвого блеска. В новом амплуа дикарка выглядит куда опаснее, чем когда–либо.  

От непривычной картины я окунаюсь в краткий ступор.

– Что за отвратительный прикид? – нарочито хмурюсь, ещё не определившись, как воспринимать увиденное. – Ты похожа на эту… с низкой социальной ответственностью.  

 Мои слова не трогают Леру, она принимает сказанное за комплимент.  

– А значит, всё делаю правильно, – бросает подружка, смахнув волосы с плеч. – Чтобы заполучить Аристова, я должна хоть немного походить на его барышню. Кстати, ты только что её оскорбил.

Отталкиваюсь от косяка и падаю на диван, старательно игнорируя длинные ноги, что ещё годом ранее казались прямыми ходулями.

– Может, тогда ещё волосы перекрасишь и станешь фанаткой «Искусителей»?

– Такие жертвы ни к чему. Пара вызывающих нарядов, глупого взгляда и отвратительно смеха вполне хватит, чтобы Свят не чувствовал себя дискомфортно.

– Для этого достаточно прикинуться аппаратом с энергетическими батончиками.

Облокотившись о стол, она окидывает меня оценивающим взглядом.

– А ты куда так вырядился?  

Помиловав амбиции девушки, обхожусь банальной фальшью:

– Кавалеру свойственно выглядеть безупречно. Мы ведь танец репетируем, а не бедуинский обряд, – приподнимаюсь и делаю шаг навстречу. – Скажу прямо, времени у нас мало, так что будь примерной ученицей и не вступай в полемику.

 – Но…

– Никаких «но», Лера. Я честно выполняю обязательства. И если бы мы ставили акцент на качество, то моё желание о смене стиля могло ограничиться не только розовыми волосами, но и полным их отсутствием. Помни об этом.

– Ух, какой серьёзный. Обожаю Яна, который считает себя умнее остальных. Особенно люблю разбивать его наивные надежды.

Включаю незамысловатый трек на мобильном и резко привлекаю Леру к себе. Держу её близко и максимально аккуратно, как и следует беспристрастному другу.

 – Расслабься, – командую я, чувствуя предельное напряжение в хрупком теле. – Аристов должен ощущать твою женскую слабость, а не прятать лицо от возможного апперкота. Подари ему минуты уверенности и на все каникулы станешь главной героиней его грязных сновидений.  

– В отличие от тебя, я не стремлюсь попасть к нему в койку.

– Не припомню, чтобы выражал такое желание. Аристов не в моём вкусе, – нарочно обхожу с недавнего времени навязчивую тему. – Не отвлекайся. Смотри партнёру в глаза. Следи за движениями.

Наперекор правилам Лера крепче обхватывает мою шею. Под её хитрой, едва уловимой улыбкой кроется множество колких вопросов, отвечать на которые я не намерен. И отработанная стратегия здесь ни при чём.

– У меня получается, Льдов? – звучит слишком докучливо. Лера проводит единоличную игру, где она безусловный победитель.

– Не совсем. Ты пытаешься выглядеть уверенно, но на деле боишься каждого прикосновения. Мои пальцы едва коснулись поясницы, как тебя накрыло дрожью. Не все парни похотливые козлы, Лера, – внезапно наклоняюсь, взывая её к доверию, и так же резко возвращаю равное положение. – Но я не из их числа.

Наши лица слишком близки, чтобы повышать голос. Временное единство кокетливо играет на инстинктах и в то же время пугает.

– И какое мнение составит обо мне партнёр? – отступает Лера и прокручивается без указки. Копна волос проходится по моему лицу на манер лёгкой оплеухи.

– Парни будут опасаться тебя, теряться в диалоге и испытывать восторг от впечатляющей внешности. Так или иначе, противоречивые эмоции поглотят их.

– Но ты не из их числа, так? – шепчет она, несколько обезоруживая.

Впервые не нахожусь что ответить. Прежде я не задумывался об этом всерьёз. Своевременным спасением выступает Лидия, стуча по двери костылём.

– Я к соседке потопала! Не обольщайтесь, фашисты, ненадолго! И только попробуйте спалить мои кремовые шторы!

– Мы были детьми, баб, – вздыхает Лера. – Мы изменились.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Цепкий взгляд возвращается ко мне, ненароком подводя к ответственности.

– Мы были детьми, – подтверждаю сухо, боясь спутать дружескую потеху с недвусмысленным намерением. – Всё изменилось. И… урок окончен.

Повисшее недопонимание разрушает входящий вызов от Куницыной. На её игривое приглашение отвечаю уверенным согласием, при этом не стесняясь присутствия  Леры. Какой смысл в победе, если та преследует оправдание?

– Мне пора, Лер. Оставим занятия на потом.

– Ты уходишь к Куницыной? – если бы её слово имело силу, то непременно прожгло во мне дыру.

– Даже если так, что с того?

– Но ты не выполнил задание. Я по-прежнему не умею танцевать.

– Знаешь, одного желания мало. Здесь нужны ещё и старания.

– То есть, моя тактика ни к чёрту? – не сдаётся она.

– Отрицать не стану. Сейчас не до споров.

Лера долго смотрит в окно, явно размышляя над чем-то.

– Значит, я заполучу Аристова другой ценой и ты мне в этом поможешь, – без колебаний заявляет она, оборачиваясь. – Мне нужен компромат, который сделает его ручным.

– Не перегибай, Бойко.

Однако Лера уже не слышит.

– Это не желание, Ян. Очередной вызов. Слабо ли тебе отвлечь Куницыну, чтобы я проникла к ней в комнату?

Подельник

В подъезде Агаты невероятно холодно, а зная о задумке Леры мне вовсе становится не по себе. Наши детские забавы набирают обороты, но я не намерен сдаваться. Азарт дурманит и лишь изредка возвращает здравый смысл. Мелких просветов недостаточно, чтобы не поддаться на хитрую провокацию.

Проклятье, мы никогда не достигнем финиша…

– Ты пришёл, Ян! – радостно констатирует девушка в откровенном платье. – Проходи. Именно сейчас солист «Искусителей» даёт интервью. Посмотрим его вместе? Быть может, даже в обнимку, – дразнит Агата, подсыпая соли на рану.

– Обязательно, – награждаю её отработанной улыбкой. – Но для начала ты должна увидеть мой сюрприз. Он ждёт тебя на улице.

В пещерной манере закидываю Агату на плечо и волоку бедняжку на улицу. В тапочках, без какой-либо накидки, обескураженную и ни о чём не подозревающую. Отпускаю девушку в нескольких метрах от заснеженной клумбы, украдкой провожая взглядом силуэт Леры, незаметно юркнувший в подъезд.

– Я на месте, Хьюстон, – раздаётся из наушников издевательский голос. – Отвлеки её ненадолго. Полагаю, для тебя это не станет проблемой.

Поджав губы, смотрю на Куницыну, которая уже готова взвыть от холода. Недолго думая, снимаю пальто и накрываю им дрожащую девушку.  

– И где же твой сюрприз? – интересуется она со слабеющим энтузиазмом.

– Видишь вон ту звезду? Теперь она твоя.

– Боже, Льдов, ты просто гений соблазнения! Что с тобой, ловелас? Или при низкой температуре околела и твоя находчивость?

То, что ещё утром казалось невозможным, теперь небрежно складывается в абсурдный блеф. На фоне избитой романтики даже пресловутый «ключик от сердца» выглядит выигрышнее.

Агата с недоверием разглядывает ночное небо, которое заволокло густыми тучами, и вежливо произносит:

– Что ж, спасибо. Это было очень оригинально. А теперь вернёмся домой.

– Сейчас же исправляй ситуацию!  – указания Леры только сбивают. – Я не покину этот кукольный домик, пока не завершу задуманное!

На полпути останавливаю Агату, решительно притягивая её к себе.

– Мне нужно тебе кое в чём признаться…

– Браво, Лёд! Расскажи ей о нашем споре. Эта новость обездвижит её на несколько месяцев.

– Внимательно слушаю тебя, Ян, – с некой опаской говорит Агата, оглядываясь по сторонам. Больше чем уверен, что после нудистских перебежек она относится ко мне с особой подозрительностью.

– Дело в том, что…

– Кажется, я нашла пряди искусственных волос! Кто бы мог подумать, что наша «Натурэлла» на самом деле маленькая обманщица?

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слабо в меня влюбиться? (СИ) - Прай Кэрри "Kerry".
Комментарии