Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна

Читать онлайн Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 50
Перейти на страницу:

Я нехотя позволила ему снять с меня плащ, потому что тон его не оставил сомнений: сожжёт и глазом не моргнёт. Потом стыдливо опустила взгляд в пол и собралась было пойти за стол, но дракон перехватил мой подбородок и заставил заглянуть себе в глаза.

— Линаэль, – произнёс он с тихой, волнующей хрипотцой. – Я тебя не обижу и никому не позволю тебя обидеть. Обещаю. С сегодняшнего дня ты полностью под моей защитой.

— Мне не нужна защита, – прошептала я.

— Нужна. Вот увидишь. И когда она тебе понадобится, отыщи меня.

Мне стало не по себе, и я молча кивнула. Вспомнились страшные псы и вожак стаи, на которого бросилось ослепительное пламя. Если бы гончий не исчез, он бы сгорел на месте.

— Спасибо, – мой тихий голос дрогнул.

Мужчина кивнул и подтолкнул меня в спину в сторону маленького столика.

Оставив меня наедине с горячим отваром, Райнер ушёл в душ, взяв с меня честное слово, что я никуда не убегу, в котором, впрочем, не было никакого смысла: перед дверью стоял щит пламени, и я через него не смогла бы пройти при всём желании. Этот щит обогревал комнату, и, когда я смогла отпустить источник силы, почувствовала, насколько здесь тепло. Не удивительно, что сам Райнер ходит по комнате с оголённым торсом.

За окном – вернее, ледяной стеной, в которой виднелись края скалы – тем временем стемнело. Отвар, которым напоил меня Райнер, начал действовать. Глаза закрывались сами собой, а голова медленно тяжело опустилась на сложенные перед собой руки.

Я не заметила, как заснула, и вернулась к реальности только когда Райнер поднял меня на руки и понёс через комнату. Приоткрыв глаза, я увидела сильную грудь с выпирающими под кожей венками. Провела кончиком пальца по одной из них. Втянула носом аромат мыла, пепла и ещё чего-то терпкого, мужского.

Почему-то стало уютно и спокойно.

Дракон положил меня на кровать, на которой теперь была расстелена постель и накрыл одеялом. Я свернулась калачиком. Райнер замер, сидя рядом и глядя на меня как-то странно. Потом усмехнулся, покачал головой собственным мыслям и, одной мыслью погасив огонь свечи, залез под одеяло рядом.

Он лежал на спине, заложив руки за голову, и смотрел в потолок над нами. А я по неведомой мне причине не могла отвести от него глаз.

— Мы будем спать вместе? – тихо спросила я.

Он скосил на меня взгляд, и волнение тут же вспыхнуло внутри, обдав мои щёки жаром.

— Кровать достаточно просторная. Но если ты не спишь, я бы рекомендовал раздеться.

Я тихо простонала. Сил не было совсем.

— Тело не слушается, – еле слышно произнесла я. – Наверное, меня тоже отравили эти гончие.

— Побочный эффект отвара, это быстро проходит. Зато будешь потом как новенькая. Давай помогу.

У меня не то что не было желания сопротивляться – даже мысли такой не возникло. Такое доверие охватило, что даже возникла мысль: не напоил ли он меня чем-то посерьёзнее успокоительного, чтобы потом грязно воспользоваться случаем. Но в тот момент было как-то плевать.

Он отбросил одеяло и принялся ослаблять шнуровку моей безрукавки. Потом помог выудить руки из прорезей и аккуратно повесил её на стул. Я не без труда перевернулась на спину. Глупо хихикнула, когда он показался надо мной, и склонила голову на бок, когда он перекинул одну ногу через меня и встал на колени, чтобы расстегнуть ремни на штанах.

— Вы ведь сделаете это, да? – выдохнула я. – Воспользуетесь мной.

— С чего ты взяла? – он потянул пояс штанов, и тут же поправил край кружевных трусиков, которые стянулись вместе с ними.

— Не знаю. Вы пахнете… особенно.

— Чувствуешь запахи гормонов, – удовлетворённо усмехнулся Райнер. – Значит, не так уж мало в тебе от дракона.

— Не понимаю, о чём вы, – сладко выдохнула я, чувствуя себя маленькой девочкой, которая нежится в постели тёплым летним утром. – Какие ещё гормоны…

Когда на мне осталось только бельё, а дракон слез с кровати, чтобы убрать его на стул, глаза мои сами собой закрылись.

— Не важно, – раздался над моим ухом низкий бархатный голос. – Сейчас это всё не важно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А потом я провалилась в самые мягкие на свете облака…

Глава 5

Эрика

Академия Айсхолл располагалась в самой холодной части Виригии, посреди ледяных гор на самой окраине королевства Гвин. Сделано это было специально, чтобы магические эксперименты, проводимые преподавателями, никак не повредили мирному населению. К тому же, в той части нашего мира были наиболее частые набеги гончих, и ничего удивительного, что драконы решили организовать там академию для боевых магов. Чего я не понимала, так это как Витторио Аргус – ректор Айсхолла, оказался связан с таким мерзавцем, как Люциус Лоран. Возможно, конечно, они друг друга стоили, и мне еще предстояло это выяснить.

Но прежде, чем отправиться в далекую и незнакомую академию, я должна была как следует подготовиться. В солнечной долине, где располагался Скайхолл, у меня никогда не было необходимости в теплых вещах, и своей первой задачей я сделала их приобретение. Проснувшись утром и в два укуса проглотив скудный завтрак в таверне, я отправилась на ближайший рынок. Как выяснилось, жители Кайтауна тоже не особо мерзли, и самое теплое, что мне удалось найти – это свитер. Понимая, что крупно влипла, я взяла все, что было, честно расплатившись за это остатками своей стипендии.

Добираться в ледники мне предстояло на дирижабле. И то это была лишь часть пути. Дорога к самой академии лежала через горы, и туда драконы обычно попадали на своих крыльях. Но у меня, в отличие от чистокровных, еще не было второй ипостаси. У полукровок такое часто случалось, и я надеялась, что все еще изменится. Дело в том, что, несмотря на довольно тяжелые условия выживания, мне каким-то чудом удалось сохранить свою невинность. Просто не встретился на моем пути тот, кому я бы могла отдать ее добровольно, а насильно взять не позволила, хотя попытки были. Те же “короли”, вслух заявляя о моей грязной крови, при этом откровенно трахали меня глазами. Я знала, что они хотели меня, особенно Конрад, и не сомневалась, что автором иллюзии, где я была обнаженной, был именно он.

Я никогда не была в северной части Виригии, но почему-то при мысли о том, чтобы отправиться в Гвин, меня изнутри омывало теплом, а в животе что-то трепетало. Иногда, когда я долго лежала без сна на своей узкой кровати в общежитии Скайхолла, изнывая от жары, мне хотелось оказаться посреди бескрайней снежной пустоши. Я представляла себя огромным драконом, парящим над стылым ледяным морем, и от этой фантазии пальцы на моих ногах подгибались, потому что полет символизировал для меня свободу, а я ничего так сильно не хотела в жизни, как ее.

Прибыв на станцию за полчаса до отправления дирижабля, я отправилась в билетную кассу. На рынке мне удалось облегчить пару кошельков. Я никогда не забирала все, стараясь сделать так, чтобы пропажа вообще не была особо заметна. Никто не станет искать вора, недосчитавшись пары монет, скорее спишет это на свою невнимательность.

Денег мне хватило впритык, и я не представляла, что буду делать, если меня не примут в академию Айсхолл. С другой стороны, у меня был один весьма веский довод в пользу того, чтобы ректор лично позаботился о моем зачислении. Вещатель Люциуса Лорана был надежно спрятан на дне моей сумки, и я на самом деле надеялась, что мне не придется прибегать к шантажу. Из того, что мне доводилось слышать о ректоре Айсхолла – он был не тем драконом, с которым можно было поссориться и после этого выжить.

Я смотрела, как мой дирижабль медленно спускался к причалу. До посадки осталось несколько минут, но вокруг все еще не было достаточно пассажиров, чтобы заполнить хотя бы одну палубу. Я огляделась, надеясь, что все они спрятались под крышей, но, видимо, Лансфорт действительно был не самым популярным направлением в Виригии.

Чья-то тень заслонила солнышко, и я лениво подняла взгляд, чтобы в следующий миг вскочить на ноги и окружить себя ледяным щитом. Он мало мог помочь мне против тех, что меня окружили, но сдаться без боя я не могла себе позволить.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна.
Комментарии