Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина

Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина

Читать онлайн Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 74
Перейти на страницу:

Я заранее знала, куда мы упадем, специально приглядев это место. Магия может многое, и уж приблизить визуально какой‑то объект тем более. Я сразу обратила внимание на этот парк, здесь не было местных жителей: вообще никого не было. Здесь гулял только ветер. В Вечном городе мало жителей и улицы всегда полупусты. Мне бы задуматься, почему здесь вообще никого нет, но, увы, умная мысль приходит слишком поздно, когда уже ничего нельзя изменить.

— Мы могли разбиться! — первое, что я услышала от благородной, когда она пришла в себя. Ее аристократическая бледность сменилась лихорадочным румянцем, а по телу временами проходила волна дрожи. Она еще не отошла от потрясения, но я не испытывала ни капли сочувствия к ней. Пора бы Эдаре уже привыкнуть, что жизнь это не веселая прогулка.

— Зачем ты это сделала?

— Согласись, это самый короткий путь из дворца, — сухо заметила я.

Эдара открыла рот, чтобы что‑то ответить, а потом махнула рукой, понимая бесполезность спора.

— Зачем ты сломала rape Фенд ноги? Можно было обойтись без насилия! — упрекнула она меня. Я промолчала. Смысла ей объяснять очевидные вещи не было. Сама поймет, если пожелает. Я выбрала самое безболезненное заклятие, которое придумала в Туманных топях. О сохранности там тварей я думала меньше всего.

— Яра, ответь.

— Отстань, — рявкнула я, прислушиваясь. Что‑то было не так. Я чувствовала угрозу.

— Ты слышишь? — осторожно спросила я девчонку.

— Что?

— Ничего! Даже шума листьев в кроне деревьев нет, а ветер есть, — это неправильно. — Ты уже бывала в их парках?

— Да, но там все было иначе. Здесь как‑то… дико, — подобрала она подходящее слово.

Я огляделась. Действительно, все вокруг было неухоженным. Беседки, скамейки покрывали дикие вьющиеся растения. Кусты росли, где им вздумается, а не в строго определенных местах. Везде царил первозданный хаос.

— Мне кажется, что надо убираться отсюда, как можно скорее, — нервно произнесла Эдара и схватила меня за руку. Я с ней согласилась. Все происходящее мне не нравилась, а главное, было не ясно, чего ждать дальше. В такой ситуации убежать

— самое разумное решение.

Но мы не успели. В одно мгновение «парк» изменился. Его наводнили люди. Много людей: женщины, мужчины, дети и старики. Они гуляли по аллеям «парка», который тоже изменился, будто живые.

— Они…

— Фантомы! Иллюзия! Успокойся. Все это миражи.

Дети, игравшие в догонялки, на поляне весело смеялись. Один ребенок упал и разбил колени. Кровь, что сочилась из ран, была настолько настоящей, что я чувствовала металлический привкус во рту.

— Уходим, живо! — крикнула я и потащила благородную прочь от «людей».

— Что происходит?

— Чувствуешь кровь? Я знаю это заклятие. Это приманка. Судя по количеству «людей»…

Договорить я не успела. По «парку» разнесся человеческий крик полный боли и отчаяния. Он пробирал до костей. Хотелось кричать вместе с тем несчастным фантомом. Страх полноводной рекой хлынул в сознание. Среди «людей» началась паника. Кто бы ни был тот маг, но дело свое он знал. События в иллюзорном мире развивались с пугающей достоверностью.

— Что происходит?

— Бежим, — спокойно сказала я, и сорвалась с места, старательно вливаясь в толпу. В какой‑то момент бежать стало некуда. Фантомы остановились. Что‑то или кто‑то взял их в кольцо. Крики боли были слышны со всех сторон.

— Мы умрем? — не знаю как, но я услышала тихий вопрос Эдары. Хотела ответь, что все будет в порядке, но… Увидела тех, кто убивал «фантомов». Боевые медведи. Десятки боевых медведей рвали «людей» на части. Кажется, мы с Эдарой заглянули на боевую тренировку. Зверей целенаправленно натаскивали убивать людей. Только мне могло так «повезти».

Огромная бурая махина двинулась на нас. Медведь шел не торопясь, зная, что бежать нам некуда.

— Стой! Мы живые! — прокричала Эдара, в попытке достучаться до зверя. Медведи гномов были полуразумны. Но сейчас это бесполезно. Зверя поглотил охотничий азарт, он уже вкусил крови, пусть и иллюзорной, и он желал еще. Не знаю, как, но первую атаку медведя я отразила — щит выдержал. У меня подкосились ноги, пусть сила и заемная, но пропуская ее через себя, я давала нагрузку на весь организм. Зверь мое сопротивление оценил и радостно взревел, ведь гораздо интересней, когда добыча сопротивляется. Другие медведи обратили на нас внимание. Я поняла, что это конец. Первый медведь вновь приготовился к атаке и рванул к нам. Черная тень метнулась ему на перерез. Два опасных хищника сцепились, стараясь перегрызть друг другу горло.

— Эсбен, — мой верный друг. Он узнал меня и встал на мою защиту. Эсбен вышел победителем из схватки, и хромая остановился передо мной. Потом зверь развернулся к остальным хищникам и угрожающе зарычал. Один против всех. В какой‑то момент из общей массы зверей отделилось еще двое. Лейф — рыжий товарищ Лазара. Третьим был огромный медведь, цвет шкуры, которого напомнил мне о снеге. Они встали на нашу защиту.

— Похоже, мы еще помучаемся на этом свете, благородная!

Я не могла понять, чего было больше в моем возгласе радости или огорчения, но знала точно, что жизнь преподнесет мне еще немало сюрпризов. В ответ на эту мысль, в «парке» открылось окно портала. Первым, кого я увидела был Айрдгал. Он возглавлял процессию гномов, которые не торопясь шествовали к нам. Даже отсюда я видела, что мой воин был зол. Очень зол.

— Сокровище мое, — тихо начал говорить Айрдгал, — что ты здесь делаешь? Или же гар Лорам решил поиграть с моим разумом и поместил в иллюзию образ моей невесты? — вкрадчиво спросил он.

— Наследник, я бы никогда не осмелился, — испуганно прохрипел один из гномов.

— Значит, не иллюзия. Очень жаль! — и его взгляд устремился на меня. Глаза у Айрдгала были звериные.

— Ты прав, жаль. Жаль, что на моем пути попался тот, кто лишает меня самого дорого, что есть у каждого. Разума. Он, видимо, желает получить себе в жены, куклу. Что ж, я смогу хлопать бездумно глазами и говорить «мама», — едко бросила я в ответ. Лучшая защита нападение.

— Значит, знаешь, — теперь гневного взгляда удостоилась Эдара. Девчонка нервно икнула и подползла ко мне, прижавшись всем телом.

— Как с тобой сложно, сокровище мое, — устало произнес Айрдгал и запустил руку в волосы. Сегодня его прическа состояла из множества косичек, которые сплетались в одну большую косу за спиной. — Я не намерен выяснять отношения на глазах у стольких свидетелей, — тихо произнес он. В два шага преодолев разделяющее нас расстояние, он подхватил меня на руки и открыл портал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина.
Комментарии