Прощай, прощай, черный дрозд! - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я понимаю. Когда-то она тоже была ребенком, вынужденным переезжать с места на место, лишенным корней. Она никогда не имела собственного дома и не знала покоя, пока ее мать — так же, как бывшая жена Крю, — не решила порвать с мужем.
— Да. Да. Большую часть бриллиантов удалось вернуть владельцу. В конце концов, как любила говорить моя бабушка, это были всего лишь вещи. Мальчик и его мать наконец обрели покой. Если бы дело дошло до суда — а я не сомневаюсь, что дедушка сумел бы найти Джудит и Уэстли, — разразился бы страшный скандал. Мальчику пришлось бы отвечать за грехи отца. Он стал бы главным героем тогдашних новостей. Это нанесло бы ребенку сильную душевную травму и наверняка изменило бы его жизнь. Поэтому бабушка и дедушка ни кому ничего не сказали.
Она наклонилась к Еве:
— Лейтенант, я понимаю, что они скрыли важную информацию, и это было нарушением закона. Но они сделали это из лучших побуждений. Ведь они сами были заинтересованы в том, чтобы вернуть оставшиеся бриллианты: речь шла о пяти процентах от семи с лишним миллионов. Но они этого не сделали. И ничего страшного не случилось. Во всяком случае, из-за этих несчастных бриллиантов мир не рухнул.
Ева поняла, что Саманта защищала сейчас не себя и бабушку с дедушкой, а женщину и ребенка, которых никогда не видела.
— Я не собираюсь выдвигать обвинение против ваших бабушки и дедушки. Но найти Джудит и Уэстли Крю необходимо. Саманта, бриллианты не по моей части. Я работаю в отделе убийств, а не в отделе грабежей. Две женщины мертвы; вы тоже можете стать мишенью. Бриллианты — мотив преступления, и они интересуют меня именно поэтому. Убийца тоже может провести поиск и узнать, что у Крю были жена и сын. И тогда он пойдет по их следу. До самого конца.
— О боже… — Когда до Саманты дошли эти слова, она побледнела и закрыла глаза. — Я никогда об этом не думала. Мне не приходило в голову…
— Есть и вторая версия. Человек, который убил Андреа Джекобс и Тину Кобб, как-то связан с Крю. Может быть, это его сын, решивший вернуть то, что якобы принадлежало отцу.
— Мы всегда считали… То, что дедушка и бабушка знали о Джудит, говорило только об одном: эта женщина изо всех сил пыталась обеспечить сыну нормальную жизнь. Мы всегда считали, что ей это удалось. Ведь если отец — убийца, вор и сукин сын, это вовсе не значит, что сын непременно станет таким же. Лейтенант, я не верю, что существует роковая наследственность! А вы?
— Нет. — Ева посмотрела на Рорка. — Я тоже не верю. Но я знаю, что некоторые люди рождаются мерзавцами независимо от того, какими были их родители.
— Очень утешительная мысль, — пробормотал Рорк.
— Я не закончила. Какими бы мы ни родились, в конце концов мы сами делаем выбор. Плохой или хороший. Мне необходимо найти Уэстли Крю и выяснить, какой выбор он сделал. Это дело нужно закрыть, Саманта. Нужно положить ему конец.
— Они никогда не простят себе. Если эта история совершила круг и замкнулась на мне, бабушка и де душка никогда не простят себе, что много лет назад сделали неправильный выбор.
— Им не в чем себя винить, — мягко сказал Рорк. — Они сделали выбор в пользу ребенка, о котором ничего не знали. Если этот ребенок вырос и сделал собственный выбор, то они тут ни при чем. Каждый сам отвечает за то, что он сделал со своей жизнью.
Они вышли вместе. Ева обдумывала новую информацию и пыталась свести концы с концами.
— Мне нужно, чтобы ты нашел их, — сказала она Рорку.
— Я знаю.
— Совпадения бывают, но редко. Я не верю, что какой-то случайный человек прочитал книгу Гэннон и так зациклился на пропавших бриллиантах, что решил убить пару женщин, чтобы завладеть ими. Он наверняка как-то связан с камнями и считает, что имеет на них право… Сколько времени прошло с момента публикации книги до начала рекламной кампании?
— Выясню. Но есть список людей — критиков, литературных обозревателей и так далее, — которым рассылают сигнальные экземпляры. Боюсь, к этому придется добавить слухи. Издатели и редакторы любят поболтать. Человек, которого вы ищете, мог услышать об этой истории где угодно. Например, на приеме, где присутствовал один из издателей, обозревателей или книготорговцев.
— Что ж, есть над чем подумать… Дай мне этот спи сок, Рорк, — сказала Ева, когда они вышли из лифта. — А заодно сообщи, кого ты хочешь к ней приставить. Нужно, чтобы мои люди знали твоих. Ах да… Еще мне нужны два билета в ложу на бейсбол. «Янки» игра ют с «Мете».
— Лично для тебя или в качестве взятки?
— К сожалению, взятки. Пожалуйста. Ты же знаешь, что я болею за «Янки».
— Так я и думал. И куда их прислать?
— Лично Дикхеду в лабораторию. То есть Беренски. Спасибо. Я пошла.
— А поцелуй на прощание?
— Я уже целовала тебя утром. Дважды.
— Бог троицу любит. — Рорк крепко поцеловал ее в губы. — Я буду на связи, лейтенант. — Едва он сделал шаг в сторону, как у тротуара остановилась шикарная черная машина. Из нее выпрыгнул шофер и открыл дверь.
«Просто магия», — подумала Ева.
— Я бы тоже хотела быть с ним на связи. В любое время. В любом месте. Как угодно.
Ева медленно обернулась.
— Ты что-то сказала, Пибоди?
— Кто, мэм? Я, мэм? Ничего. Абсолютно ничего.
— То-то же!
На встречу с доктором Мирой Ева отправилась одна. Пибоди ела у себя в «предбаннике» и обновляла файлы. Ева считала, что Пибоди повезло больше. В смысле еды.
В Харчевне было тесно и шумно независимо от времени дня. Она напоминала Еве школьный кафетерий, только кормили здесь намного хуже, а большинство жевавших людей имели при себе оружие.
Мира пришла раньше и сидела в кабинке. «То ли ей очень повезло, — подумала Ева, — то ли она успела позаботиться об этом заблаговременно». Но в любом случае кабинка была лучше, чем крошечный столик на четверых или узкая табуретка у бара, не вмещавшая внушительные зады копов.
Строго говоря, Мира копом не была, а уж не выглядела копом и подавно. Впрочем, доктором, криминологом и психиатром она тоже не выглядела, хотя была и тем, и другим, и третьим.
Она выглядела красивой, хорошо одетой светской женщиной, неторопливо обходящей дорогие магазины в районе Мэдисон.
Ее наряд наверняка был куплен в одном из этих магазинов. Только очень смелый человек стал бы носить одежду светло-лимонного цвета в таком городе, как Нью-Йорк, где сажа липла к любой поверхности, как банный лист. Но на костюме Миры не было ни пятнышка. Его цвет подчеркивал русые волосы и яркие голубые глаза хозяйки. Шею доктора украшали три длинные и тонкие золотые цепочки; висевшие на них темно-желтые камни горели, как кусочки солнца.
Мира пила из высокого стакана что-то прохладное, по цвету напоминавшее ее костюм. На столике стоял еще один такой же стакан и две тарелки салата по-гречески. Когда Ева прошла в кабинку и села напротив, Шарлотта улыбнулась поверх ободка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});