Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон

Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон

Читать онлайн Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 122
Перейти на страницу:

Экран разделился на две части. На левой половине был лидер террористов, а на правой транслировалось изображение из отсека, который внешне напоминал склад. К грузовым стеллажам прижималась группа чумазых подростков – две девушки и парень. Всем им было на вид по четырнадцать-пятнадцать лет, возможно меньше.

Пара ребят, судя по светлым волосам и похожим чертам лица, были родственниками, возможно даже близнецами. Зеленоволосая девушка сжимала в руке пистолет. Вряд ли она умела с ним правильно обращаться.

– Давай, Призрак, попробуй их спасти. Иначе их разорвут и сожрут у тебя на глазах. Я позабочусь, чтобы эта трансляция была видна везде на станции. Давай, волк, покажи свою ярость. И да, так уж и быть, можешь сказать что-нибудь. Разрешаю, раз ты такой настырный, пёс.

Гао махнул рукой кому-то за пределами изображения. Сигнал вызова снова прервался, но щелчок в динамике показал, что абонента подключили к линии. Однако стояла тишина. Азиат скорчил насмешливое выражение.

– Вот как, да ты дар речи похоже...

Договорить Гао не смог. Из динамика вдруг раздался громкий и скрежущий горловой звук. Такой угрожающий, замогильный, что глаза азиата округлились и он непроизвольно отодвинулся назад. Солдаты за его спиной, да и Джессика с Найтингейлом, подпрыгнули.

Джесс не сразу опознала этот звук, а потом вызов снова прервался. Гао, глядя в экран, выглядел напуганным. Мужчина потянулся к вертикальному шраму на лбу, а потом резко отдернул руку. Экран погас.

– Если кто-то не понял, то это было рычание. Плохо дело, похоже наш друг включился, – раздался в голове Джесс знакомый голос Фенрира, который даже интонацией выделил последнее слово. – Я даже рад, что нахожусь не у него в голове сейчас. Хех, а как я рад тому, что просто обрезанная копия.

– Это ловушка. Они явно его спровоцировали и запеленговали. На него сейчас начнется облава. И эти дети. Может это запись, но...

Дэн медленно поднялся, опираясь на стол перед ним. Мужчина покачал головой и вздохнул.

– Он ведь пойдет туда. Правда ведь, Кэп? – вдруг произнесла Джессика. Найтингейл повернулся, чтобы увидеть, как девушка рассматривает ссадины на ладони. С такой силой она чуть раньше сжала свои кулаки, что ногти ободрали кожу до крови. – Что дальше, командир?

Вопрос девушки совпал с трелью кома Найтингейла, возвещая о приходе сообщения. Дэн открыл его, прочел, отчего брови мужчины выразительно скакнули вверх.

– Что он написал? – Джесс правильно истолковала, кто был адресатом.

– Все по плану. Выдвигайтесь. Я продолжаю их отвлекать на себя. Это ловушка, но так даже лучше. Натуральнее всё получится. Если ребята существуют и живы, я их спасу. Вы же сделайте то, что должны, – прочитал вслух мужчина. Джесс хмыкнула. Взгляд девушки стал чуть безумным.

– Не думала, что скажу это, но я желаю этому мерзавцу удачи.

Девушка посмотрела на монитор, где недавно была трансляция расправы над заложниками.

– Убей их, – произнесла девушка с такой яростью, что Дэн только удивленно посмотрел на неё. – Уничтожь их всех.

Шахтерская станция "Гриндер".

Склад снабжения.

– Лиз, смотри. Экран у двери. Там теперь что-то написано, – Карл Талер дернул напуганную девушку, указывая на информационную панель у входа.

Лиззи и близнецы прикрыли за собой дверь вручную. Увы, но запереть вход они не могли. Правда девушка смогла обесточить питание и демаскирующее внутреннее освещение погасло.

Дети жались к стене в глубине отсека. Напуганные и тихие, они боялись каждого шороха. А снаружи уже были слышны выкрики и рычание одичалых. Потому голос парня прозвучал оглушительно.

– Привет, ребята. Это послание они не перехватят. Сидите тихо. Я иду. Все хорошо. Я вас вытащу, – прочитала шёпотом и вслух Герти. На глазах девочки были слезы, а голос в конце дрогнул, потому она и не прочла подпись адресата вслух. Да и какая разница? Ребята все равно не знали, кто такой этот дядя Варг. Что за странное имя?

***

Фенрир, взломавший ранее служебный технический канал, смог передать сообщение не только Джессике с Дэном. Передать текст можно было и на складской монитор вместо данных о состоянии запасов, что искин и сделал.

В это же время, уровнем ниже местоположения ребят, открылись двери лифта. Прямо напротив распахнувшихся створок стояла группа зомбированных бойцов в тактиках. Но эти люди ничего не успели сделать. Воин в черно-серой броне и устрашающем шлеме выскочил из кабины в прыжке и с невероятной скоростью.

Коленом Варг сбил переднего бойца на пол, выбрасывая одновременно вперед левую руку с зажатым в ней клинком. Нож легко вошел в шею следующего в шеренге бойца. Вибрирующее лезвие разорвало глотку противника в мгновение ока.

Далее последовало возвратное движение, и клинок при извлечении разорвал по пути ещё и сонную артерию. Карминово-красная жидкость забрызгала стены.

Пистолет в правой руке нацелился на оставшихся бойцов, что были чуть в стороне. Сдвоенный выстрел, который в учебке Союза называли почему-то никарагуанский пампам, разнес голову ещё одному противнику. Доворот ствола, новое нажатие на спуск, корректировка и выстрел. Последняя пара боевиков падает на пол как марионетки, которым перерезали нитки.

Противник на полу, отброшенный мощным ударом в грудь, начинает подниматься. Рывок в его сторону, подъем и резкое движение ведущей ногой сверху вниз – тяжелый ботинок боевой брони опускается на шею последнего живого врагаа. Раздается противный треск ломаемых позвонков, и тело в тактике замирает на полу.

Жестокая расправа заняла всего несколько секунд. Так быстро, плавно и при этом точно двигался Варг.

Нож и пистолет отправились в ножны и кобуру, а воин уже нагнулся за оружием своих противников. Два карабина в руках наперевес, ещё один занимает свое место за плечами вместе с тем, который Варг взял ранее в серверной.

Мимолетный взгляд на индикаторы зарядки, проверка соединения трофеев с электроникой наручей, куда Фенрир уже залил электронный ключ, и воин бросается вперед. Бой только начинался.

Глава 12. Машина смерти.

Шахтерская станция "Гриндер"

На пути к складскому сектору.

Можно ли напугать искусственный интеллект? Такой вопрос специалисты по машинной логике, программированию и нейросетям ранее не поднимали. Фенрир это точно знал. Хотя была одна книга из двадцатого

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон.
Комментарии