Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Двое для трагедии. Том 1 - Анна Морион

Двое для трагедии. Том 1 - Анна Морион

Читать онлайн Двое для трагедии. Том 1 - Анна Морион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:
поцеловав меня, быстро пошла к трапу самолета, а я остался стоять в тени, наблюдая за ней и не смея выйти на солнце. Мое сердце ныло.

Я убедился в том, что Вайпер без проблем поднялась на борт самолета, покинул здание аэропорта, бросив удивленному сотруднику контроля: «Я забыл дома собаку!» и быстро пошел на стоянку. Земля словно дрожала под моими ногами. Вайпер улетала на целый месяц, но я знал, что теперь буду спокоен.

Теперь Вайпер была в безопасности.

***

Я была словно в дурмане. Как во сне, я зашла в самолет, прошла мимо кресел, мимо людей, не видя перед собой лиц, не слыша голосов, ни шума. Я просто шла, потому что мне нужно было идти. Теперь я остро ощущала, что с этого момента я была одна, что я улетала далеко от Седрика и родителей – на другой конец света. Мир словно был потерян для меня: на минуту я ослепла и оглохла.

С трудом отыскав свое кресло у иллюминатора, в первом классе, я села, положила свой рюкзак с документами, телефонами и банковской картой, которую сделал для меня Седрик на время пребывания в Рио, под переднее кресло, пристегнула ремень безопасности и глубоко вздохнула: мне хотелось плакать от охвативших меня эмоций. Я закрыла лицо ладонями и сидела так, пытаясь заставить себя успокоиться.

– Вас приветствует «Royal Dutch Airlines» и я – капитан Янек Ван Зибер. Сегодня мы летим прямым рейсом до солнечного Рио-де-Жанейро. Полет длится шестнадцать часов и двенадцать минут. Мы готовы к отбытию. Пожалуйста, пристегните ремни безопасности и прослушайте информацию об аварийной ситуации, – послышался из динамиков громкий мужской голос.

Но я не обратила на эту информацию никакого внимания: я сидела в кресле, закрыв лицо ладонями, и шмыгала носом, едва сдерживая слезы.

Вскоре самолет покатился по асфальту.

– Мисс?

«Это обращаются ко мне?» – совершенно не понимая, что происходит вокруг, подумала я.

– Что с вами? Вам плохо?

Я машинально подняла голову и посмотрела на того, кто являлся источником этого глубокого низкого голоса: рядом со мной сидел незнакомый темноволосый красивый мужчина с холодными голубыми глазами, одетый в черный офисный костюм.

«Как он красив!» – невольно подумала я, словно загипнотизированная его прекрасным идеальным лицом. Я смотрела на него, и мне вдруг показалась, что в нем было что-то общее с моим Седриком. Да, такое же бледное, почти белое лицо с идеальной ровной кожей. Он улыбался мне идеальной белозубой улыбкой.

Но почему он так красив? У него такая неестественная красота, будто он…

Но разве это возможно?

Моя кровь застыла от ужасной догадки: рядом со мной сидел вампир.

И этот вампир слышал все, что было сказано мною и Седриком перед моей посадкой на самолет. Он все знал.

Самолет набирал скорость, заставляя меня вжаться в кресло.

«Мне нужно бежать!» – с ужасом подумала я, но мое тело отказывалось подчиняться мне, и я лишь впилась пальцами в подлокотники своего кресла, не сводя взгляда с вампира.

Он пристально смотрел на меня и продолжал улыбаться. Но теперь на его лице была полунасмешливая улыбка. Он знал, все знал!

«Остановите самолет! Я хочу выйти! Немедленно! Откройте двери!» – хотела крикнуть я, но мое горло сдавило, а челюсти словно склеили суперклеем.

– Не волнуйтесь, мисс. Я позабочусь о вас, – вкрадчиво сказал мне вампир. – О вас и обо всем вообще.

Самолет резко поднялся в воздух.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двое для трагедии. Том 1 - Анна Морион.
Комментарии