Буря на Эльбе - Мириам Георг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Который час? – спросил он, потирая лицо. От его свитера пахло пивом и потом.
Пэтти с жалостью посмотрела на него, затем поставила перед ним стакан, сложила руки на своей огромной груди и сказала:
– Десять утра.
Йо кивнул и выпил шнапс. После этого он почувствовал себя немного лучше.
– Какой день? – Он пододвинул к ней стакан, его рука слегка дрожала.
Пэтти обеспокоенно подняла бровь, но взяла бутылку и снова наполнила стакан.
– Воскресенье, – ответила она. – Йо, в последнее время ты стал сам не свой. Я начинаю беспокоиться.
Он устало улыбнулся.
– Я пойму, когда будет достаточно, – оправдывался он, хотя ему с трудом удавалось сосредоточиться. Он похлопал себя по карманам в поисках денег и нахмурился, почувствовав что-то твердое. Он вытащил маленькую деревянную кошку, которую вырезал для Ханны. На мгновение Йо застыл в оцепенении, глядя на фигурку. Когда он положил ее в карман? Он не мог вспомнить. Внезапно его осенило.
– Воскресенье, – пробормотал Йо. Он медленно повертел кошку в пальцах и, к своему ужасу, почувствовал, что на глаза навернулись слезы. Изо всех сил он надавил большим и указательным пальцами между бровями. Он передумал все. Но другого выхода не было.
– Я заплачу тебе завтра, Пэтти. У меня есть важное дело! – заявил он, повернулся и убежал прочь.
Лили старалась не выглядывать из окна кареты. Несколько раз за последние недели, когда она была в городе, Лили неустанно обшаривала глазами улицы и переулки. Сегодня она тоже не могла оторвать глаз от улицы, хотя и понимала, как маловероятно, что Йо случайно пройдет мимо ее кареты. Тем не менее, настроение у Лили было хорошее. Она так долго ждала, чтобы увидеть новое место работы Эммы и большой проект ее матери. Кроме того, однообразие дней сводило ее с ума, она жаждала перемен.
«Я буду наслаждаться каждой секундой этой поездки, – думала она раздраженно, – независимо от того, будет со мной Генри или нет». Он, конечно, не хотел ехать, но боялся отпускать ее одну и теперь сидел рядом с ней вялый и в плохом настроении. Зильта, напротив, смотрела в окно с таким же волнением, как и Лили. Она улыбалась и, казалось, была в хорошем настроении, только время от времени морщила лицо, когда карета наезжала на какую-нибудь яму и всех трясло.
Когда они подъехали, Эмма уже стояла на пороге женского приюта и махала рукой. Она показалась Лили немного нервной, но с радостью приветствовала ее. «Наверняка она боится, что Генри помешает ее работе», – подумала Лили и с тревогой посмотрела на Эмму.
Приют произвел на Лили глубокое впечатление. Некоторые женщины в подсобных помещениях занимались рукоделием или работали за ткацким станком, вокруг играли дети и царила всеобщая суета. Хотя в этом месте сошлись разные печальные судьбы, ничего этого не чувствовалось, наоборот, атмосфера была теплой и домашней. Рут готовила обед на кухне вместе с другой женщиной. Лили с жадностью впитывала новые впечатления. Чего бы она только ни отдала взамен, если бы могла тоже работать здесь. Как интересно было бы снова иметь занятие по душе!
– Генри, не хотите посмотреть на нашу приемную комнату? – спросила Эмма после того, как они вместе выпили чай и встали из-за стола. Все это время она не могла усидеть на месте. – Мне было бы интересно узнать ваше мнение о нашем оборудовании.
Все с изумлением уставились на нее.
– Конечно, – ответил Генри через несколько секунд. По его лицу было видно, что он так же удивлен вопросом Эммы, как Лили и Зильта.
– Очень хорошо! – Эмма улыбнулась. – Вы двое можете остаться здесь, я уверена, что это не для вас. Или идите и посмотрите двор. У нас и цыплята есть!
Лили снова подумала, что сегодня Эмма выглядит какой-то нервной.
– Ну, цыплята у нас дома тоже есть, – засмеялась Зильта. – Думаю, мы допьем чай, а потом я покажу Лили школьную комнату?
– Хорошая идея. – Эмма кивнула и посторонилась, пропуская Генри вперед.
О чем она думала, говоря Йо, что Лили будет сегодня здесь? Конечно, Генри должен был приехать, ведь он сопровождал ее повсюду. А что, если Йо сейчас ворвется на кухню? Это была бы катастрофа, неизвестно, что бы случилось. Тем не менее, она сообщила ему о приезде Лили, и теперь ей нужно было убедиться, что Генри ничего не увидит. Эмма нервно кусала губы. Она поставила под угрозу безопасность Лили. Было достаточно трудно занять Чарли на целый день вдали от дома. Но Зильта отчаянно пыталась скорее покончить с этим визитом, чтобы Лили не настаивала на нем, когда на следующей неделе в женском приюте появится еще одна тайна, которая принесет Эмме гораздо большую головную боль.
Если бы только была возможность взять свои слова обратно, Эмма бы это сделала. Она привела Генри в смотровую, показала ему лекарства и оборудование и притворилась, что хочет получить его рекомендации и советы как специалиста. При этом она то и дело нервно поглядывала в окно. Придет ли Йо? И если да, то что произойдет?
Йо, спотыкаясь, брел по переулкам. Он знал, что представляет собой отвратительную картину: он пил три дня подряд, был небрит, от него воняло прогорклым жиром и дымом. Но ему было все равно. Ему было наплевать на все, лишь бы увидеть ее. Почему он так долго колебался? Эмма была права, им нужно поговорить, ему нужно встретиться со своей дочерью. В конце концов это должно было произойти, зачем мучить себя дальше?
Добравшись до дома женщин, он поспешил обойти дом, обеими руками толкнул открытую дверь черного хода и бросился на кухню. Эмма вытирала руки кухонным полотенцем и была поражена, увидев его. Ее глаза распахнулись от неожиданности.
– О! – воскликнула она, и по тому, как Эмма подняла плечи, он понял, что пришел слишком поздно. – Йо, – тихо сказала она, встревоженно глядя на него. – Йо, мне так жаль. Они уже уехали!
Глава 7
– У тебя будет новый сосед по комнате.
Чарли очнулся от полудремы. Эмма просунула голову в