Категории
Самые читаемые

Сумерки - Стефани Майер

Читать онлайн Сумерки - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 105
Перейти на страницу:

— Телефон вот здесь, — прошептала я.

На меня уставились две пары бездонных глаз.

— Это дом моей мамы.

Элис стремительно вскочила с дивана, схватила мобильник и начала набирать номер. Я пристально рассматривала очень точное изображение общей комнаты в мамином доме. Словно забыв обо всех своих предосторожностях, Джаспер придвинулся ко мне, коснулся рукой плеча. Похоже, физический контакт усиливал его влияние. Охватившее меня смятение увяло, отошло на второй план.

Я не разобрала ни слова в стремительной речи Элис. Сосредоточиться я тоже не могла.

— Белла, — позвала Элис. Я заторможено посмотрела на неё.

— Эдвард едет за тобой. Они с Эмметтом и Карлайлом собираются отвезти тебя куда-то и спрятать на некоторое время.

— Эдвард приезжает? — эти слова были как спасательный жилет, удерживающий моё тело на поверхности воды.

— Да, прилетает ближайшим рейсом из Сиэтла. Мы встретимся в аэропорту, а потом ты отправишься с ним.

— Но моя мама… он пришёл туда за моей мамой, — несмотря на все усилия Джаспера, в моём голосе звенела истерика.

— Мы останемся здесь и присмотрим за ней.

— Всё бесполезно, Элис. Вы не можете вечно охранять всех моих близких. Разве ты не понимаешь, что он делает? Он и не собирается меня выслеживать. Найдет себе другую жертву, ранит тех, кого я люблю. Элис, я не могу…

— Мы поймаем его, Белла, — заверила она.

— А если пострадаете вы? Думаешь, я вот так запросто это переживу? Вы тоже моя семья, и ваша боль для меня так же невыносима, как боль мамы и папы.

Элис бросила многозначительный взгляд на Джаспера. На меня навалилось тяжёлое сонное оцепенение, и сами собой сомкнулись веки. Мозг сопротивлялся вторжению. Я принудила себя открыть глаза, встала, скинув руку Джаспера, и бросила резко:

— Я не хочу спать!

Прошла в спальню и с грохотом захлопнула дверь, желая показать, что предпочитаю разваливаться на куски без свидетелей. На этот раз Элис не последовала за мной. Три с половиной часа я просидела, сжавшись в комок, покачиваясь и глядя в стену. Рассудок напряжённо работал, двигаясь по кругу в поисках выхода из этого кошмара. Невозможно ни сбежать, ни получить передышку. Я начинала смутно осознавать, что у всей этой истории может быть единственный финал… Вопрос только в том, сколько людей пострадает, прежде чем я до него доберусь. У меня оставалось единственное утешение, единственная надежда — скоро я увижу Эдварда. Может быть, оказавшись рядом с ним, я смогу найти решение, которое сейчас ускользало.

Зазвонил телефон, и я вернулась в гостиную, немного стыдясь за свое поведение. Оставалось лишь надеяться, что мои заступники не обижаются и понимают, как я благодарна им за все принесённые жертвы.

Элис разговаривала по телефону — быстро, как всегда. Против обыкновения, Джаспера в комнате не было. Я взглянула на часы — 5.30 утра.

— Они уже в самолёте, — сказала Элис. — Прилетают в 9.45, — ещё несколько часов в нетерпеливом ожидании его приезда.

— Где Джаспер?

— Выписывается из гостиницы.

— Вы не останетесь здесь?

— Нет, переселимся поближе к дому твоей мамы.

От этих слов мне стало нехорошо.

Но тут, отвлекая меня, снова прозвенел телефон. Кажется, Элис удивилась, а я уже шла к ней, с готовностью протягивая руку за трубкой.

— Алло? Она здесь, — она отдала мне мобильник и шепнула: — твоя мама.

— Алло?

— Белла? Белла? — в голосе звучали знакомые интонации, которые я тысячи раз слышала в детстве, когда слишком близко подходила к краю тротуара или терялась из виду в толпе. Панические интонации.

Я вздохнула. Чего-то такого я и ждала, хоть и постаралась сформулировать своё сообщение по возможности спокойно, подчеркнув лишь его срочность.

— Мама, не волнуйся, — произнесла я мягко, отойдя в сторонку от Элис. Я не была уверена, что смогу врать достаточно убедительно в её присутствии. — Всё хорошо. Просто дай мне минуту, и я всё объясню, обещаю.

Я смолкла, удивляясь, что мама до сих пор меня не перебила.

— Будь осторожна и не говори ничего, пока не разрешу, — очень быстро произнёс чей-то голос — столь же незнакомый, сколь и неожиданный. Красивый тенор, из тех, что обычно слышишь в рекламе роскошных автомобилей.

— Так вот, у меня нет намерений причинять вред твоей матери, поэтому прошу: делай, что я велю, и с ней всё будет в порядке, — он помолчал немного, в то время как я застыла в немом ужасе. — Очень хорошо, — похвалил он. — А теперь повторяй за мной, и постарайся быть естественной. Пожалуйста, скажи: «Нет, мама, оставайся там, где ты сейчас».

— Нет, мама, оставайся там, где ты сейчас, — повторила я почти шёпотом.

— Похоже, у нас проблемы, — голос звучал по-прежнему легко и дружелюбно. — Почему бы тебе не перейти в другую комнату, пока ты не испортила всю игру выражением лица? Мы же не хотим, чтобы твоя мама пострадала? По дороге, пожалуйста, скажи: «Мам, прошу тебя, выслушай». Говори.

— Мам, прошу тебя, выслушай, — взмолилась я и медленно пошла в спальню, чувствуя спиной тревожный взгляд Элис. Я закрыла за собой дверь, пытаясь сохранить ясность мысли, несмотря на охвативший меня страх.

— Теперь ты одна? Просто ответь «да» или «нет».

— Да.

— Но она тебя слышит.

— Да.

— Хорошо, — продолжал приятный голос, — теперь скажи: «Мам, доверься мне».

— Мам, доверься мне.

— Я и не рассчитывал, что всё сложится настолько удачно. Приготовился ждать, но твоя мама приехала раньше, чем собиралась. Так даже легче, верно? Тебе не пришлось долго волноваться и мучиться неопределённостью.

Я молчала.

— А теперь слушай очень внимательно. Мне нужно, чтобы ты сбежала от своих друзей. Ты сможешь это сделать? Отвечай «да» или «нет».

— Нет.

— Жаль. Я полагал, что ты будешь более изобретательна. Подумай ещё раз: ты сможешь избавиться от них, если от этого зависит жизнь твоей матери?

Должен, должен же быть выход… Я вспомнила, что мы собираемся в аэропорт… такой многолюдный и запутанный…

— Да.

— Так-то лучше. Уверен, это будет непросто. Но если я почую хоть малейший намёк на то, что тебя кто-то сопровождает, твоей маме будет очень плохо, — пообещал дружелюбный голос. — Ты наверняка много о нас знаешь, поэтому прекрасно представляешь, как быстро я обнаружу, что ты притащила кого-то ещё. И как мало времени мне понадобится, чтобы расправиться с твоей матерью в этом случае. Ты понимаешь? Отвечай «да» или «нет».

— Да, — голос сорвался.

— Очень хорошо, Белла. Итак, вот что ты должна сделать. Приедешь в дом своей матери. Рядом с телефоном увидишь номер. Набери его, и я скажу тебе, что делать дальше, — я уже знала, куда отправлюсь, и где всему этому придёт конец. Но я в точности последую его инструкциям. — Ты сможешь это сделать? Отвечай «да» или «нет».

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сумерки - Стефани Майер.
Комментарии