Праведник поневоле - Мэдлин Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако никто из находившихся рядом людей не осуждал их.
– Я уведу корабли из Шербура, – сказал Сент-Джон. – Если найдут тело, скажем, что это несчастный случай – просто человек сорвался со скалы.
Верджил крепче прижал Бьянку к себе и прильнул губами к ее шелковистым волосам. Закрыв глаза, он вновь увидел Уидерби на вершине горы: его противник, опустив шпагу, перестал защищаться и сам подставил тело под удар. Но Верджил не воспользовался преимуществом. Он не сделал выпада.
Наверное, он никогда не забудет глаза друга, когда тот медленно перевел взгляд на свидетелей. Последняя грустная улыбка – и Уидерби стал отступать назад, пока земля не исчезла из-под его ног.
– Один человек все же узнает правду. – Верджил разомкнул объятия, но не отпустил от себя Бьянку. – Я должен сказать Пен. Я не смогу жить, если между нами встанет ложь.
– Графиня гораздо сильнее, чем это кажется на первый взгляд, Леклер, – заметил Хэмптон. – Хотя то, что граф избежал расплаты за свои грехи… Признаюсь, он единственный из жертв шантажистов, кто не вызывает у меня сочувствия.
Печальная ирония судьбы: нынешний день не только отнял у Пенелопы любимого человека, но и еще теснее привязал ее к тому, кого она так ненавидела.
– Я сам все объясню ей, – твердо заявил Данте и бросил на Верджила такой взгляд, что тот не решился возражать. – Таким образом, я буду уверен, что она узнает всю правду.
– Уже поздно, нужно ехать. – Веллингтон обвел присутствующих усталым взглядом. – У нас небольшие сложности: теперь, когда с нами мисс Кенвуд и ее кузен, в экипаже на всех не хватит места.
– Я поеду верхом на лошади Верджила, а Кенвуд займет мое место возле кучера, – решил Данте. – А Верджил с мисс Кенвуд подождут здесь, пока мы не пришлем за ними экипаж.
Веллингтон прикрыл глаза и долго смотрел на обнимавшуюся пару.
– Ваша светлость! – наконец обратился к нему Адриан, жестом приглашая его пройти к экипажу.
– Да-да. – Веллингтон направился к выходу, и мужчины один за другим последовали за ним.
– Почему бы вам не съездить в Париж, раз уж вы все равно на континенте? – заметил Сент-Джон, проходя мимо. – Моя сестра Жанетта будет рада принять вас.
– Возможно, мы так и сделаем, – согласился Верджил, чуть помедлив.
Члены Общества дуэлянтов ушли, оставив Верджила, Бьянку и Данте одних.
– Поездка в Париж – неплохая идея, Вердж. Не волнуйся из-за Пен. О ней позабочусь я. Это та малость, которую я могу для нее сделать.
– Спасибо тебе, брат.
Уходя, Данте остановился на пороге.
– Может статься, экипаж прибудет за вами только утром, – сказал он. – Надеюсь, ты поведешь себя как праведник, Вердж, и мисс Кенвуд будет с тобой в полной безопасности.
– Даже не сомневайся!
Данте усмехнулся и вышел из дома. Верджил с Бьянкой последовали за ним… и в этот момент к ним подошел Найджел.
– Скажите, кузина, вы намерены свидетельствовать против меня? Мне хотелось бы возвратиться в Англию, но, разумеется, я не смогу этого сделать, если вырешите воспрепятствовать мне.
– Можете не волноваться, кузен, я не буду свидетельствовать против вас. Когда пришла пора сделать выбор, вы поступили надлежащим образом. – Бьянка не выдержала и вздохнула. – Однако цена моему молчанию – ваше обещание не оглашать никаких фактов, которые могли бы повредить Верджилу, и впредь хранить в тайне все то, что вы узнали.
– Я и не мыслил поступить иначе, поскольку не имею, как некоторые, склонности к шантажу.
Обрадовавшись его словам, Бьянка просияла, однако Верджил, по-видимому, был настроен менее оптимистично. Найджел, казалось, говорил искренне, но кто знает, что будет завтра. Здравый смысл и постоянство никогда не являлись главными достоинствами этого человека.
– Вудли – хорошее поместье, Кенвуд. Если дело возьмет в руки достойный управляющий, оно может приносить доход, которого хватит на жизнь. Вы, конечно, сможете жить не как герцог, но вполне сносно. – Верджил пристально посмотрел на молодого человека. – По возвращении в Суссекс я попрошу своего управляющего заглянуть к вам, возможно, он предложит того, кто поможет вам.
– Благодарю. Наверное, и впрямь мне пора там обосноваться. Быть может, вы, Бьянка, были правы, и дед устроил все таким образом не без причин.
Найджел подошел к экипажу и занял место рядом с кучером.
– Так, по-твоему, он поступил надлежащим образом? Что ты имела в виду? – Верджил вопросительно посмотрел на Бьянку.
– Образно можно сказать, что за его душу боролся дьявол, но ему не удалось заполучить ее. – Бьянка снова вздохнула. – Думаешь, он будет молчать?
– Посмотрим. Хотя теперь это уже не так важно: ведь миссис Гастон непременно расскажет все любому, кто только согласится ее выслушать. В конце концов, сплетни обо мне так или иначе дойдут до Лондона.
– Ах, милый, неужели нет средства остановить ее?
Верджил приложил пальцы к ее нежным теплым губам.
– Поверь, теперь мне это безразлично. Я устал жить двойной жизнью и больше не отрекусь ни от чего, что составляет часть моей души. Двуличие, сделавшее моего брата беззащитным, в итоге убило его, и я не хочу пойти по его стопам. К тому же фабрика играет важную роль в моей жизни, и я не намерен от нее отказываться.
– Тут я могу тебя понять.
– Конечно, можешь. А я могу понять тебя. Твоя мечта, твоя любовь к искусству лишает нас возможности быть вместе, но это не значит, что ты отвергаешь меня.
Бьянка теснее прильнула к Верджилу, и ему было несказанно приятно ощущать рядом с собой ее тепло. Однако ее объятия настойчиво напоминали о том, что пришло время принять решение. Ее прекрасная печаль заставила сердце Верджила болезненно сжаться.
– Что мы теперь будем делать? – чуть слышно проговорила она, словно прося у него помощи, не зная, как быть.
– Поедем в Париж, а оттуда ты отправишься в Италию. Я привез тебе банковский чек, которым ты сможешь воспользоваться. Этого тебе хватит на первое время, до тех пор, пока я не сделаю соответствующих распоряжений. Мы выпишем Джейн и подготовим все к твоему путешествию на юг.
Огромные голубые глаза Бьянки наивно распахнулись.
– Я не о том, Леклер. Что мы будем делать сейчас?
В ответ на этот призыв кровь сильнее закипела в жилах Верджила. Испытывая облегчение и сожаление одновременно, он привлек Бьянку к себе и с жадностью припал к ее губам.
– Все-таки ты самая опасная женщина из всех, которых я знал.
Увлекая Верджила за собой, Бьянка отступила назад, в дом.
– Опасная только для вас, милорд. Даю вам слово. – Она потянула его к камину, перед которым лежала овчинная шкура, сбросила плащ и принялась раздевать Верджила.