Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг

Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг

Читать онлайн Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
Перейти на страницу:

– Можно и так выразиться.

– Зря ты с ней так поступаешь. Она тебя любит. – Виктора передернуло. – Она, конечно, глупа, зато такая преданная.

– Пожалуй, единственное ее качество.

– Положительное?

– Нет, вообще единственное.

– А если я соглашусь? Что будет с Изабель?

– Далась она тебе, – покачал головой виконт де Морьев. – Скажи еще, что тебе жаль бедную девочку.

– Я же вампир, у меня нет жалости! Так просто. Она, перед тем, как меня укусить, долго тебе дифирамбы пела. А ты о ней и двух слов сказать не можешь, – проговорила Гизела, наслаждаясь произведенным эффектом.

Не на Виктора, конечно. Ведь у их беседы была незримая свидетельница, для которой оба вампира, в тайне друг от друга, и разыграли это представление.

– Если я соглашусь перейти на твою сторону, ты отошлешь ее прочь? Сейчас, когда она обессилена, сделать это проще всего. Избавься от нее.

«Мне не придется», – подумал Виктор.

Даже настолько зависимые особы, как Изабель, способны на самостоятельный поступок. Последний в жизни.

– И тогда ты пойдешь со мной?

– И тогда я подумаю об этом.

…В коридоре Изабель прислонилась к стене и тихо прошептала: «Пожалуйста, не бросай меня». Между создателем и творением существует связь, и сейчас она была сильной, как никогда.

«Он не может меня бросить! Он любит меня! Сам себе в этом не признается, но это так. Я у него единственная».

Или не единственная? Как легко он согласился «заменить» ее Гизелой, которая совсем его не любит. Да что не любит – не испытывает перед ним благоговения. Разве можно так с ним разговаривать! Но все же, все же – мысль свернула на предательскую тропку – почему он так жестоко о ней отзывался? Как будто она пустое место. Неужто так и есть, и было всегда? Сначала он думал о своей жене, потом о Берте, потом об Эвике, которая притворялась Бертой, потом об Эвике, которая уже никем не притворялась, а теперь о Гизеле… Его мысли всегда были наполнены кем угодно, только не Изабель.

Продолжай она думать дальше, то пришла бы к самому простому ответу, но Изабель не успела. На первом этаже раздался грохот, она пустилась бежать и прибежала как раз вовремя.

* * *

– Вот мы и дома, – вздохнул граф. Кто бы мог подумать, что однажды он войдет в свой замок через черный ход?

Все утро он помогал крестьянам укладывать вещи на телеги – почерневший остов церкви нагонял тоску, да и неизвестно, что устроят вампиры в следующую ночь. Особенно если на этот раз Мастер соблаговолит полететь вместе с ними. Большинство селян разъехалось по родственникам в ближайших деревнях, тех же, кого судьба обделила родней, Леонард великодушно пригласил в особняк. Прятаться от вампиров в доме других вампиров, конечно, противно всем законам логики, но крестьяне согласились. Про винный погреб герра Штайнберга ходили легенды. Вместе со своей паствой в «капище Мамоны» отбыл и отец Штефан, захватив Жужи.

Покончив с делами, фон Лютценземмерн засобирался в замок еще днем, но Леонард упросил графа дождаться ночи, чтобы они могли пойти туда втроем. Именно втроем. Поведение Штайнберга-старшего было непредсказуемым, и Леонард наотрез отказался его оставлять.

– Вы не могли бы присмотреть за… за ним? – попросил юный вампир, когда они миновали кухню и свернули в залитый луной коридор. Но фабрикант встал в позу.

– Я хочу с вами! Еще бы, настоящий замок, полный загадок и удивительных приключений! Давайте исследовать его вместе!

Заметив, как Леонард кусает нижнюю губу, граф взял Штайнберга под руку.

– У Леонарда свои дела, оставим его в покое. Не сомневаюсь, что и на нашу долю хватит приключений.

Леонард помахал им вслед, но его взгляд сразу же похолодел. Найти ее. Найти и сделать с ней то, что она сотворила с его отцом. Но это только в самом начале. Он уничтожит тварь, истребит ее до последнего атома. Вот только где она прячется? Не выпуская меч из рук, он подошел к ближайшим доспехам и пнул их. Чтобы позвать сторожевую собаку, нужно создать побольше шума. Как и следовало ожидать, никто из вампиров не счел нужным ответить на его зов. После вчерашнего фиаско, затмившего даже позавчерашний позор, они боялись, лишний раз высунуться из спален. Но Изабель не замедлила явиться.

Подойдя к нему поближе, она замерла и окинула молодого вампира презрительным взглядом, что оказалось непросто: он был выше ее на полторы головы.

– Леонард? Не ожидала. Как поживает ваш отец?

На такое приветствие он не рассчитывал. Почему-то ему казалось, что она или кинется прочь, или хотя бы смутится, отведет взгляд. Понятно, что у немертвых нет души, но должна же быть хоть рудиментарная совесть? У нее же в сердце жила лишь ненависть, словно клубок крыс, сбившихся зимовать. Если тварь погибнет, мир вздохнет с облегчением.

– Мой отец в добром здравии, – процедил он, примеряясь, сможет ли отсечь ей голову с одного удара. – Вашими молитвами, Изабель.

– Я старалась, – она присела в книксене, не сводя с него глаз, – а теперь скажи честно: ты и вправду думаешь, что эта штучка, – быстрый кивок на меч, – тебе поможет?

Она продолжала смотреть на него, и в его мозг, точно в подушечку для рукоделия, вонзилась сотня иголок. Черепную коробку, казалось, разрывали на части, еще чуть-чуть, и вампирша проникнет в самые темные закоулки его сознания, вызывая всех его чудовищ одно за другим…

– Если хочешь попасть в мою голову, необязательно крушить замок ломом. Достаточно п-постучаться.

Его зрачки, маленькие и колючие, вдруг распахнулись, и Изабель почувствовала, как ее затягивает внутрь. Со всех сторон вспыхнул ослепительный свет.

– По дороге из замка Уолтер рассказал про твои трюки, – издалека и словно бы сверху донесся голос Леонарда. – Я ждал тебя, Изабель. Мои кошмары к твоим услугам.

Стоило ей посмотреть себе под ноги, как ее скрутило от накатившей тошноты. Она стояла на стеклянном полу, покрытом белесой, чрезвычайно густой и липкой слизью. Подняв перепачканные юбки чуть ли не выше колен, она огляделась по сторонам. И тут же пожалела об этом. Потом пожалела о дне своей смерти, дне рождения, а так же о той ночи, когда ее родителей потянуло на альковные утехи. Слишком реальным было происходящее. Слишком реальными были Они.

Сначала они появились вдалеке, но с удивительной для столько громоздких существ прытью начали наползать на нее. У одних были верткие жгутики, которые настойчиво щупали воздух. Другие напоминали прозрачные бурдюки с водой, только чудовищно огромные, размером с вагон. Внутри плавала-копошилась разноцветная гадость. Будь у этих чудовищ злобные красные глазища или оскаленные пасти, Изабель испугалась бы меньше, но они казались абсолютно слепыми, и все же целеустремленно двигались к ней! Ртов у них тоже не было. Как же тогда…

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг.
Комментарии