Неизвестный М.Е. Салтыков (Н. Щедрин). Воспоминания, письма, стихи - Евгения Нахимовна Строганова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В архиве Макашина хранится также машинописный экземпляр воспоминаний жены К. Салтыкова Ларисы Николаевны, урожденной Вандышевой (во втором браке Макаренко)[679]. В значительной части они повторяют информацию из книги K. M. Салтыкова «Интимный Щедрин», но некоторыми штрихами дополняют портрет ее автора. Так, она упоминает о том, что на письменном столе муж постоянно держал «как самую дорогую память» снимок, где он и сестра были сфотографированы детьми, – эту фотографию его отец брал с собой, уезжая на лечение за границу летом 1875 г.[680] Очень дорожил Константин Михайлович и другой семейной реликвией – «чашкой и блюдцем оригинальной формы», подаренными друзьями М. Е. Салтыкова на его 50-летие: «…для вдохновения он, когда что-либо писал, пил из этой чашки, заявляя, что он мысленно прикладывается к устам своего родителя и это его вдохновляет на творчество»[681].
Константин Михайлович умер в 1932 г., он был женат дважды, но не оставил потомства. Линию Салтыковых, идущую от Михаила Евграфовича, продолжила его дочь.
У Елизаветы Михайловны было двое детей: дочь Тамара Дистерло, которая родилась 8 ноября[682] 1898 г., и сын от второго брака Андрей да Пассано, родившийся 21 ноября 1905 г.
Некоторые сведения о жизни Тамары Николаевны до 1934 г. приводит Э. Гард, но книга «Потомки» не была напечатана, и собранная им информация оказалась доступна лишь немногим. Долгое время не было известно и о том, как сложилась судьба внучки Салтыкова после 1934 г. Но в 1996 г. в Твери проходила конференция, посвященная 170-летию писателя, в которой приняли участие старшая дочь Тамары Николаевны Елена Александровна Гладыревская и ее племянник, сын умершей к тому времени Софьи Александровны Гладыревской, Валерий Петрович Казьмин – правнучка и праправнук Салтыкова. Рассказ Елены Александровны о судьбе ее матери впервые был опубликован в сборнике по материалам конференции.
В марте 1938 г., в воскресный день, Тамару Николаевну, которая была переводчицей на заводе № 54[683], вызвали на работу, и домой она не вернулась. Дети разыскивали мать в моргах и больницах, но выяснилось, что ее арестовали. По словам Елены Александровны, они с сестрой много хлопотали «по разным инстанциям, вплоть до Фадеева», секретаря Союза писателей. В сентябре 1938 г. дочери узнали, что Тамару Николаевну приговорили к 10 годам без права переписки. В 1947 г. им вручили справку о том, что их мать умерла 8 марта 1945 г., а в 1956 г. они получили документ о ее посмертной реабилитации[684].
Тамара Николаевна Гладыревская
Однако, как показывают материалы, обнародованные в более позднее время, внучка Салтыкова не умерла в 1945 г., а была расстреляна вскоре после своего ареста, 27 августа 1938 г., на Бутовском полигоне, где и захоронена. Привожу справку из архивного дела, опубликованную на сайте «Открытый список», где представлены данные о жертвах политических репрессий.
Гладыревская Тамара Николаевна (1898)
Дата рождения: 1898 г.
Место рождения: г. Ленинград
Пол: женщина
Национальность: полька
Социальное происхождение: из дворян
Образование: среднее
Профессия / место работы: завод № 46: переводчица
Место проживания: ст. Красково, Ленинской ж-д, ул. Вокзальная, д. 15
Партийность: б/п
Дата расстрела: 27 августа 1938 г.
Место смерти: Московская обл., Бутово
Место захоронения: Московская обл., Бутово
Мера пресечения: арестована
Дата ареста: 29 марта 1938 г.
Обвинение: участие в контрреволюционной националистической организации
Осуждение: 29 июля 1938 г.
Осудивший орган: Комиссией НКВД СССР и прокурора СССР
Приговор: ВМН
Дата реабилитации: 1956 г.
Архивное дело: том I, стр.118, место хранения дела – ГА РФ.
Источники данных: БД «Жертвы политического террора в СССР»;
Москва, расстрельные списки – Бутовский полигон[685].
Характерно, что в своих воспоминаниях, написанных в 1970–1971 гг., вдова К. М. Салтыкова ни словом не обмолвилась о племяннице, хотя несомненно была осведомлена о ее существовании. Трудно предположить, что Салтыков, с 1929 г. обосновавшийся в Ленинграде, не знал о том, что его ближайшая родственница проживает в Москве. Другой вопрос, общались ли они и было ли известно его вдове о трагической участи Т. Н. Гладыревской. Полагаю, что сам факт умолчания свидетельствует о том, что определенной информацией она располагала.
Судьба внучки Салтыкова оказалась трагическим подтверждением грустных раздумий писателя о судьбах молодого поколения: «…сердце мое невольно сжимается всякий раз, как я вижу детей. ‹…› мне жаль детей не ради каких-нибудь социологических обобщений, а ради их самих»[686].
И совсем иначе сложилась жизнь внука писателя – Андрея Евгеньевича, Андреа да Пассано.
В архиве Макашина хранится его письмо из Мексики, датированное 1 сентября 1956 г., которое было передано ученому в 1960 г. дочерью Г. В. Плеханова[687]. Андрей Евгеньевич отвечает на вопросы своей корреспондентки, которые, как можно понять из контекста, интересовали некую французскую исследовательницу творчества Салтыкова-Щедрина. Имя не названо, но нет сомнений, что речь идет о Кире Саниной, авторе монографии «Салтыков-Щедрин, его жизнь и творчество»[688]. Письмо написано по-французски, имеется и русский перевод[689]. Далее публикуем перевод письма, отредактированный нами для настоящей публикации.
После получения этого письма Макашин пытался связаться с внуком Салтыкова, но ответа не получил, поэтому приходилось предполагать, что либо письмо не дошло до адресата, либо адресата уже не было в живых. Л. Макаренко-Салтыкова в 1971 г. сообщала, что внук Салтыкова «при неизвестных обстоятельствах погиб, где-то в Мексике»[690]. Но эта информация оказалась неверной, в действительности Андреа да Пассано прожил долгую жизнь и скончался в 1993 г.
Факты, которые будут приведены далее, известны благодаря итальянским исследователям комиксов[691]. Некоторые сведения удалось найти также на американских эзотерических сайтах, вместе с тем вся имеющаяся информация позволяет лишь в общих чертах представить биографию внука писателя.
После отъезда из России жизнь Андрея Евгеньевича была связана с Францией, Италией, Мексикой и США. Как и сестра, он с ранних лет начал самостоятельную жизнь. Создавал костюмы для кабаре «Фоли-Бержер» и для певицы Мистингет[692], выступавшей в кабаре «Мулен Руж»; как иллюстратор сотрудничал в юмористическом журнале «Le Sourire», занимался также книжной иллюстрацией. В 1932 г. (по другим сведениям в 1920-х гг.) создал популярную серию рисунков «Жиголо во все времена»[693].
В 1938 г. да Пассано