Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Полуночный трубадур - Анри Рюэллан

Полуночный трубадур - Анри Рюэллан

Читать онлайн Полуночный трубадур - Анри Рюэллан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 104
Перейти на страницу:

Когда наступила ночь, все уже было готово. Атим дал отбой, затем выяснил по радио, что швартовка “Железной Мухи” на другом конце озера удачно завершилась. Выставив посты, люди заснули. Для ночлега выбрали, разумеется, безопасные места, избегая даже близко находиться около плит из белого минерала-убийцы.

Заря уже застала всех на ногах. Решили, что на площадке с Атимом останется один матрос, а остальные вернутся на “Железную Муху”.

Обратный путь тоже был нелегким.

Капитан почти постоянно держал связь с Атимом, и к полудню тот доложил, что все готово.

Эрик уже начал понимать, что происходит, хоть это и давалось ему с большим трудом. Вся эта техника опережала его на несколько веков, и на его родной планете еще много предстояло открыть, изобрести, осуществить. Все было ново и захватывающе, для пылкого юноши.

Любовник Иоланы более или менее разобрался в ситуации. Атим задумал сделать пролом в горе, причем как раз в том месте, где гигантский цирк закрывала лишь небольшая стена. Заложенная со стороны озера взрывчатка должна была проделать нечто вроде канала, после того, как стена взлетит на воздух. Таким способом образуется широкая брешь, выходящая на лежащий внизу овраг. И тогда вода, а точнее, жидкость металлического озера устремится в эту брешь и полностью, или хотя бы частично, осушит бассейн. Вот так надеялись спасти аэронеф. Безумная надежда? Шарлатанство? Возможно. Но ведь не было выбора! Даже самые фантастические предприятия во всех мирах имеют иногда шансы на успех.

К полудню люди были готовы к операции — им предстояло перенести серьезное испытание.

Атим со своей странной коробкой расположился на склоне горы, значительно выше того места, где одновременно должны были открыться канал и взлететь на воздух стена, нависающая над оврагом.

Командир находился у пульта управления “Железной Мухи”. Если все пойдет по плану, то металлическая вода уйдет из озера и освободит корпус корабля хотя бы частично. До этого момента тросы будут удерживать “Железную Муху” с тем, чтобы ее не унесло с отливом в отверстие, которое образуется после взрыва. В нужный момент тросы, которые удерживаются на магнитных замках, будут сброшены.

И в этот миг, используя мощное усилие реакторов, корабль попытается подняться в воздух. Магнитная масса озера быстро уменьшится, соответственно уменьшится и сила притяжения. Пока что это была лишь теория, но если все пойдет как надо, то можно было надеяться на успех..

Оба офицера поддерживали связь по радио. Эрик упросил командира оставить его в центральной кабине, чтобы иметь возможность наблюдать все этапы этой дерзкой попытки.

Здесь, рядом с ним, были также Ва-Им и Лууз.

План и в самом деле был очень прост. Мероприятия, задуманные Атимом, должны были полностью или частично осушить огромный бассейн этого металлического озера. Предполагалось, что его единая масса вся целиком придет в движение, и через канал устремится в брешь, проделанную в стене. Удерживаемая тросами “Железная Муха” постепенно будет освобождаться от огромной массы воды-металла. В этот момент нужно попытаться поднять корабль в воздух, и капитан уже занял свое место у пульта управления.

В переговорных устройствах раздались голоса:

— Готово, Атим?

— Готов, командир!

— Огонь!

И в то же мгновение на “Железной Мухе” отчетливо услышали грохот. Со своей горы Атим произвел серию взрывов, которые прозвучали почти одновременно. Стена рухнула, и на этом месте теперь должен был образоваться канал. В конце металлического озера открылась широкая горловина, и его необычная масса должна была хлынуть вниз на равнину.

Прижавшись лицом к иллюминаторам (к тем самым круглым окнам, которые так поразили Эрика на астролете), люди увидели, как в воздух взлетело облако дыма и осколки горной породы, поднятые взрывом огромной силы.

Корабль тряхнуло. Командир у пульта напряженно ждал момента, когда бассейн опустеет и можно будет сбросить магнитные замки тросов, чтобы попытаться поднять корабль в воздух.

Эрик и его друзья не могли скрыть волнения; Ва-Им, прежде всего женщина, сделала движение, как будто хотела найти защиту у Атима, тот обнял ее.

Наступило молчание. Все ждали.

Теперь было заметно, что озеро вздрагивало всей своей массой металлической воды, слитой в единое целое.

Раздался голос Атима:

— Получилось!.. Металлическая вода движется к каналу… Вот она уже в горловине… Подходит к бреши… А-а-а! Теперь она катится вниз… Удача!.. Скоро озеро опустеет!..

Люди на “Железной Мухе” вздрогнули от радости. Скоро пришвартованный тросами корабль освободится от магнитного плена огромной массы металлической воды.

Но тут послышался удар, и люди вскочили на ноги. Командир побледнел, его взор блуждал; все пытались понять, что же случилось.

Раздался крик матроса:

— Тросы!.. Тросы!..

Только теперь все почувствовали, что корабль движется. И они тоже движутся вместе с кораблем. Это было ужасно. То ли виной тому был фабричный дефект или неудачное переплетение, то ли сила магнитного притяжения металлического озера оказалась слишком большой, но оба троса лопнули одновременно.

“Железная Муха”, спаянная воедино с поверхностью озера и представляющая теперь одно целое с металлической водой, неумолимо двигалась к горловине.

Люди делали отчаянные попытки освободиться. Реакторы были включены на полную мощность. На борту началась паника. Мимо корабля все с большей скоростью проносились окружающие скалы; “Железная Муха” неслась вперед, спаянная с металлической водой, которая теперь была похожа на гигантскую каплю ртути, и эта капля по фарватеру, проделанному дерзкими действиями Атима, уже начала спускаться к подножью горного массива.

Подобно гигантскому языку, озеро под яркими лучами солнца стекало вниз, ослепительно сверкая; блеск его резал глаза.

Атим в отчаянии катался по земле. Он видел, как “Железная Муха”, его корабль, который он так хотел спасти, вместе с этой дьявольской жидкостью вот-вот рухнет в пропасть.

Капитан слился с пультом управления. Все напрасно! В машинном отделении механики сбились с ног. Гигантская эластичная масса озера уходила в канал; приближаясь вместе с ней К огромной дыре, “Железная Муха” достигла небывалой скорости. Людей на борту мутило. Это вовсе не было похоже на приятное воздухоплавание, к которому они привыкли. Это была неумолимая гонка к катастрофе, разрушению, смерти. Нечего было и думать о том, чтобы покинуть гибнущий корабль. Не было уже никакого смысла выброситься с обтекателя на эту гладкую, как никогда сверкающую поверхность, которая хоть и казалась неподвижной, но, тем не менее, неслась с бешеной скоростью вместе со своей жертвой.

Атим закричал от бессилия, когда “Железная Муха” проносилась мимо него.

Металлическое озеро убывало, это было очевидно. Ещё немного, и вся эта жидкая компактная масса через канал устремится в брешь и низвергнется сверкающим водопадом вниз, в долину, где на сотни метров уже начало образовываться новое озеро, такое же застывшее, как и первое; оно заливало цветущую местность, ломая деревья и кустарники и изгоняя все живое.

Алоизиус, ничего не соображая, забился на “Железной Мухе” в угол. Скорее всего, он молился, вспоминая все свои мерзости перед лицом неминуемой смерти. Ва-Им и Лууз прижались друг к другу, слившись в прощальном поцелуе.

Эрик думал об Иолане. О своей матери.

“Железная Муха” стрелой пронеслась по каналу, и вот она уже у обрыва, там, где раньше была стена, закрывающая скалистый цирк.

Оказавшись на краю обрыва, корабль качнулся.

Командир из последних сил навалился на рычаг управления и, уже ни на что не надеясь, пытался оторвать корабль.

И это сработало. “Железная Муха” рванулась вперед частично под действием центробежной силы, частично от рывка реакторов.

Атим и сопровождавший его матрос в растерянности смотрели, как аэронеф устремился в воздух, превозмогая магнитное притяжение металлической воды.

На долю секунды вспыхнула надежда на спасение, а потом… Длинный корпус корабля обрушился на стоящий внизу лес, врезался в чащу и развалился на куски, которые разлетелись во все стороны, распугивая животных, гонимых с обжитых мест.

Глава 13

Ко-Кими, фарч иолов (офицерское звание, нечто вроде коммодора), внимательно выслушивал рапорты своих помощников.

От главного правителя народа иолов фарч получил неукоснительные инструкции. Точнее сказать, это был приказ, не выполнить который было немыслимо. Эта миссия с самого начала была обречена на успех, потому что Ко-Кими знал, что его ожидает в случае провала. Что ожидает его и его подчиненных. Это будет обычная быстрая дезинтеграция — иолы не терпят неудачников.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полуночный трубадур - Анри Рюэллан.
Комментарии