Счастлива и любима - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ого, – сказала Хэлли, – а со мной она ими поделится?
– Думаю, что… – Тут в заднюю дверь постучали, и Джейми заявил: – Вот, стоило только вспомнить о Бетти, как она уже тут.
Они вдвоем направились к двери.
– Привет, – сказал Джейми, – рад тебя…
– Вы видели мою свекровь? – прервала его Бетти. – Она приходила к вам, чтобы поговорить с этими проклятыми призраками?
– Мы ее не видели, – ответила Хэлли, – но Эдит опять накрыла нам чудесный чай.
– Нам следует за него заплатить, ведь вся еда – из вашей гостиницы, – заявил Джейми. – Назовите сумму, и мы все оплатим. Доставку в том числе.
Бетти нахмурилась и спросила:
– О чем это вы толкуете?
– О чае и закусках, которые нам приносит Эдит, – объяснила Хэлли. – Но, может, вы ничего об этом не знаете. Не ругайте свою свекровь, мы с Джейми возместим убытки.
– Чай? – Бетти нахмурилась. – Эдит накрывает вам стол? И часто?
– Да почти каждый день, – ответил Джейми.
– Помните, когда я была у вас последний раз? – спросила Бетти, и они кивнули. – На следующий день мы с Говардом послали Эдит в Аризону навестить дочь. Она вернулась сегодня утром и уже куда-то исчезла. Не знаю, кто приносил вам еду, но это была точно не Эдит.
– Тогда кто? – растерянно спросила Хэлли. Она отошла в сторону, чтобы Бетти увидела роскошный стол с подносами, на которых высились горы сандвичей, выпечки и всяких пирожных.
– Смотрите, – сказал Джейми, – тут полно еды, а чай горячий. Может, кто-то другой приносит все это из гостиницы?
Бетти посмотрела на него, потом перевела взгляд на Хэлли. И сказала:
– Вы двое такие же сумасшедшие, как моя свекровь. На этом столе ничего нет, кроме пустых тарелок. – Она взялась за ручку двери. – Наверное, Эдит нужно отправить в Аризону насовсем. Там здоровых людей будет побольше. – И, покачав головой, женщина вышла и закрыла за собой дверь.
Джейми и Хэлли переглянулись, а потом медленно повернулись к столу. Минуту назад там стояла куча аппетитной еды и чайник, который всегда был горячим. Но теперь стол действительно был пустым, за исключением полдюжины чистых тарелок. Они сами мыли всю посуду, чтобы Эдит потом забрала ее с собой.
Итак, ни еды, ни чая на кухне не было. Джейми и Хэлли опять посмотрели друг на друга широко открытыми глазами. Они поняли, что все эти недели не ели никаких десертов. И что чай им готовили руки, которые давно уже превратились в прах.
Первой заговорила Хэлли:
– Теперь понятно, почему я похудела.
Джейми явно не знал, что на это сказать. Но потом улыбнулся и пошутил:
– Новая диета от призраков. Думаю, она станет очень популярной.
Хэлли рассмеялась. Джейми присоединился к ней, а потом они крепко обняли друг друга. Их смех наполнил дом.
А в чайной комнате две красивые девушки улыбнулись друг другу. Они снова помогли людям найти Настоящую Любовь.
Эпилог
Через три месяца после свадьбы Джилли Хэлли получила электронное письмо от сводной сестры. Она прочитала его и удивленно охнула.
– Шелли и Брейден решили пожениться в январе и просят меня быть подружкой невесты.
– А ты? – спросил ее Джейми.
– Конечно, откажусь. Она просто хочет, чтобы я взяла на себя всю подготовку к свадьбе. Нет, я против.
– Да, родственники порой доставляют много хлопот. Но мне кажется, тебе стоит еще раз подумать, прежде чем написать ответ.
Хэлли согласилась и три дня раздумывала о просьбе Шелли. Сначала она только злилась и не могла представить, что согласится поехать на ее свадьбу. Как Шелли вообще могла попросить о таком? Но к вечеру второго дня Хэлли стала представлять, что может случиться, если она все-таки там появится. Удастся ли ей подавить злость? Ведь Брейден заслуживает, чтобы на его свадьбе все радовались. Или будет плакать вместе с миссис Брейден, что ее сын выбрал себе такую жену, как Шелли?
А на третий день Хэлли решила, что должна попробовать помириться с Шелли. Она оставила Джейми на Нантакете и полетела в Бостон. Обстановка дома оказалась хуже, чем Хэлли думала. Мать Брейдена впала в глубокую депрессию. Она была уверена, что сын губит себя, и постоянно твердила ему об этом. Брейден работал по шестнадцать часов, чтобы только отвлечься от проблем в семье. А Шелли ужасно боялась, что он бросит ее. Брейден твердил, что это не так, но она его не слушала.
Хэлли решила, что должна помочь Брейдену и его матери. Сначала она несколько часов беседовала с бывшим соседом. Ей надо было убедиться, что он действительно любит Шелли, а не увлечен ее красивым личиком. Брейден рассказал, как много лет тайно вздыхал по Шелли, а еще поведал Хэлли, что Шелли мучилась в детстве и завидовала своей сводной сестре. Хэлли потребовалось несколько дней и длинных разговоров с Джейми по телефону, чтобы принять этот новый взгляд на прошлое.
Она захотела сесть вместе с Шелли и поговорить по душам. Но потом подумала, что из этого ничего не выйдет – слишком много накопилось обид. Они только будут обвинять друг друга в своих бедах и совсем рассорятся. Сломанные куклы, любовь дедушки и бабушки, одинокое детство и украденные бойфренды – в ход пойдет все.
Хэлли еще раз посоветовалась с Джейми, потом – с тетей Джилли и решила, что надо использовать подготовку к свадьбе, чтобы наладить отношения в семье. Хэлли пошла к маме Брейдена и устроила представление века. Она принесла дюжину свадебных журналов и со слезами попросила миссис Уэстбрук помочь ей со свадьбой. «Мы с Шелли в полной растерянности, только вы можете нас спасти», – жалилась Хэлли.
Удивительно, но женщина тут же стала составлять списки и планы покупок. А потом постепенно Хэлли вовлекла в это дело и саму невесту. Через два дня миссис Уэстбрук и Шелли уже ходили вместе по магазинам. Они обсуждали цветы, свадебный торт и платья, музыкантов и даже украшения на туфлях. А когда Шелли призналась будущей свекрови, что ей очень хочется скорее родить ребенка, то стена между ними рухнула и воцарился мир. А Брейден позвонил Хэлли и сказал:
– Я тебя обожаю.
Хэлли рассмеялась и спросила:
– Что вы выбрали – пионы или розы?
– Мне все равно. Мама и Шелли перестали ругаться и уже болтают о детях! – Он перевел дыхание и сказал: – Огромное тебе спасибо.
– Ты и твоя мама сделали для меня гораздо больше. Мы ведь друзья?
– Навсегда, – сказал Брейден. Потом они попрощались, и Хэлли набрала номер Джейми. – Я возвращаюсь завтра, после свадьбы, – сказала она ему.
– Ура! – радостно воскликнул он.
Хэлли летела на Нантакет и думала о том, что оставляет позади жизнь, полную злости и одиночества. Конечно, они с Шелли никогда не станут лучшими подругами, но ненависти между ними тоже не будет. Им удалось понять друг друга, и теперь они могут, как обычные родственники, собираться вместе по праздникам, делиться своими радостями и проблемами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});