Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Подруга пирата - Робин Ли Хэтчер

Подруга пирата - Робин Ли Хэтчер

Читать онлайн Подруга пирата - Робин Ли Хэтчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:

Сбросив с себя одежду, Джасинда надела пеньюар. Прозрачная материя заскользила по озябшему телу, облегая каждый изгиб ее фигуры.

Ключ опять повернулся. Ручка опустилась. Дверь открылась. Джасинда подняла голову, чтобы встретиться лицом к лицу со своим мучителем.

Тристана охватила паника. Поиски были безрезультатными. Никто не знал, где Блекстоук, или, возможно, никто не говорил.

Стемнело. И в этой кромешной темноте Тристан продолжал прочесывать местность в поисках хоть какой-нибудь зацепки, какого-нибудь следа, который мог привести к Джасинде. Рядом с ним скакал Денни на лошади, но они не разговаривали. Тристан был погружен в свои мрачные мысли.

Что Блекстоук делает с ней? Может быть, причинил ей боль? Может быть… Тристан отгонял от себя страшную мысль. Ярость так кипела в нем, что, казалось, он вот-вот взорвется. Стон сорвался с его губ.

— Трис, может быть, сделаем передышку на ночь, — предложил Денни. — Сейчас уже бесполезно продолжать поиски.

Тристан посмотрел на своего друга отсутствующим взглядом.

— Я не могу прекратить поиски, Денни. Он должен быть где-то поблизости. Я не успокоюсь, пока не обыщу каждый домик, каждый амбар, каждый куст. Для отдыха нет времени.

Блекстоук медленно расплылся в улыбке, глядя на нее. В его голубых глазах отражались блики огня.

— О, ты — божество, Джасинда Сандерленд!

Джасинда вскинула голову.

— Джасинда Дансинг!

Он сцепил зубы и сжал кулаки. Не говоря ни слова, Блекстоук повернулся и запер за собой дверь. Джасинда видела, как от тяжелого дыхания поднимались и опускались его плечи. Он повернулся лицом к Джасинде. Медленно, размеренным шагом он приближался к ней, глаза жадно скользили по ее телу, задержались на нежной коже груди, опустились ниже, к мягким округлостям бедер.

— Ты знаешь, как я долго ждал этого момента, Джасинда, как я мечтал о той минуте, когда ты станешь моей?

— Ты можешь применить силу, Блекстоук, но я никогда не буду твоей. Знай об этом, прежде чем прикоснешься ко мне. Я принадлежу Тристану. Ты просто украдешь мое тело. — Казалось, в этот момент, когда она так дерзко разговаривала с ним, у нее прибавлялось сил. — Каждый раз, когда ты будешь прикасаться ко мне, я буду думать о Тристане. Когда твои губы станут целовать меня, я буду вспоминать его.

С неожиданной яростью он схватил ее за плечи и грубо притянул к себе.

— Ты не лишишь меня удовольствия, о котором я так долго мечтал. Я получу от тебя все, что хочу!

— Я не доставлю вам никаких удовольствий, виконт Блекстоук.

Его губы требовательно и жадно впились ей в рот. Джасинда стояла, как ледяная статуя, не реагируя на атаку Блекстоука. Она уже перенесла себя из реального мира в мир своих грез и фантазий, куда так часто улетала и прежде.

Блекстоук оборвал поцелуй и посмотрел на нее. Его взгляд выражал явное разочарование. Злобно застонав, он толкнул Джасинду на кровать, рука вцепилась в ворот пеньюара и разорвала нежную материю. Победный смех наполнил комнату, когда он увидел ее обнаженное тело. Сбросив быстро с себя одежду, он лег рядом с Джасиндой на кровать.

— Сейчас я получу то, что сам себе пообещал. Получу эту красоту, которой хотел бы любой мужчина. Я получу то, чего не имел еще ни один человек!

Джасинда посмотрела на него глазами, лишенными каких-либо чувств.

— Я уже отдала себя Тристану Дансингу, и ты не можешь взять то, что отдано с любовью другому.

— Нет! Нет! Только не это! — яростный крик Блекстоука разорвал воздух. Джасинда вдруг поняла, что она в кровати одна. Блекстоук подскочил и в ярости бегал по комнате.

— Нет, ты не сделаешь этого со мной! — закричал он на нее.

Она не понимала, что произошло. И вдруг до нее стало доходить — Блекстоук был не в силах осуществить задуманное. Его страсть угасла, так и не утоленная.

Виконт быстро надел брюки и повернулся к кровати как раз в тот момент, когда Джасинда торопливо натягивала юбку.

— Я вернусь, Джасинда. Не думай, что тебе удастся сбежать от меня еще раз.

Уже на заре Тристан согласился вернуться на «Танцующую Синду» и то после того, как Денни пообещал послать кого-нибудь в Хайпорт Холл узнать о местонахождении Блекстоука. Тем временем большая группа мужчин была направлена на поиски Джасинды.

Утомленный и измученный Тристан рухнул на кровать и забылся в тревожном прерывистом сне, наполненном отвратительными призраками — и пугающими видениями без лиц и имен. Когда через несколько часов он проснулся, Элла и Ида заставили его силой поесть и только после этого покинуть корабль.

— Ты не сумеешь заниматься поисками, если ослабнешь от голода, кому будет от этого лучше? — сказала ему Ида. — Сиди здесь и ешь, иначе ты ни шагу не сделаешь с корабля. Я сама прослежу за этим.

Тристан без всякого аппетита проглотил пищу, поставленную перед ним, даже не вникая, чем его кормят. Все мысли были полны ужасных образов и картин, а он чувствовал себя беспомощным, как и тогда, когда украли Эллу.

Он стоял уже внизу и готовился к отъезду, когда к нему подошла какая-то женщина. На ней была накидка с капюшоном, и она крадучись пробиралась по оживленной гавани. Сначала Тристан не обратил на нее внимания и, ухватившись за край седла, вскочил на лошадь. И только когда женщина выкрикнула его имя, он остановился.

— Капитан Дансинг!

Он резко повернулся к ней.

— У меня есть сведения о вашей жене. Мы можем поговорить в другом месте?

Голос женщины показался ему знакомым, но он не вспомнил сразу, где слышал его. Лицо женщина все еще скрывала под капюшоном.

— Что вы знаете о моей жене, — требовательно спросил он.

— Я могу сказать вам это в уединенном месте, или не скажу вообще. — И она повернулась, будто собралась уходить.

— Подождите! — Он соскочил с седла. — Идемте со мной.

Тристан повел ее по трапу, и они спустились вниз, в его каюту. Женщина следовала за ним на приличном расстоянии, не глядя на Эллу и Иду, когда проходила мимо них по лестнице. Тристан открыл дверь и провел ее внутрь.

— Закройте дверь, капитан.

Он сделал так, как ему сказали.

— Сядьте, капитан.

И опять он повиновался, отодвинул от стола стул красного дерева. Его мышцы были напряжены, нервы тоже. Ему хотелось протянуть руку и сбросить капюшон, скрывавший лицо женщины. Он страстно желал вырвать у нее все, что она знала о Джасинде и что могло помочь поискам.

— Капитан, у меня есть для вас сообщение о вашей жене. Она убежала к своему бывшему жениху и проводит с ним время в постели. Она решила остаться с ним в их укрытии до тех пор, пока не добьется развода с вами.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подруга пирата - Робин Ли Хэтчер.
Комментарии