Практика (СИ) - Антарио Александра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Покажите мне вашу встречу как можно полнее», — стараясь, чтобы мысли о возможных вариантах не достигли студентки, попросил ир Вильос.
Иль нахмурилась. То, что он просил, было непросто: одно дело показывать воспоминания ир Ледэ, который сам же их и считает, другое — проецировать, пусть и через связку, самой. Поэтому целиком не вышло, но, похоже, увиденного оказалось достаточно.
— Хватит. Теперь, пожалуйста, ир Росси, посмотрите воспоминание об этом субъекте Кьяра и покажите его мне. Это действительно важно.
Важно так важно. Ничего не объясняя, девушка подняла взгляд на приятеля и втянула его в связку, да ещё так, что Чарльз почувствовал, что может общаться с ним и сам. Кажется, ученица ир Ледэ изначально использовала что-то из множественного взаимодействия. То ли предполагала его просьбу, то ли думала, что показывать придётся ещё и остальным взрослым.
«Кьяр, постарайтесь вспомнить эту встречу как можно подробнее, — мысленно попросил проректор. — Ильда…»
«Я всё сделаю. Не мешайте».
Воспомиания третьекурсника тоже не порадовали. Открыв глаза, ир Вильос посмотрел на господина ир Ририо и чуть качнул головой, но озвучивать страшный вердикт не стал. Не при детях.
«Магистр, там мои родители, — менталистка улавливала как обычно слишком много. — Я не знаю, что вы поняли, но чувствую, что с этим некромантом что-то сильно не так».
«Я пока не уверен».
И вслух спросил:
— Сможете передать то, что передали мне, магистру ир Миотте и господину ир Ририо?
— Да, конечно, — девушка уставилась сначала на одну, потом на другого, втягивая их в связку.
Передача образов не заняла много времени. Оба побледнели.
— Чарльз, это…
— Я знаю, — перебил некромант. Похоже, коллега была согласна с ведиктом. Но детям его знать не стоило. — Разрывайте связку, ир Росси, — приказал он менталистке, старательно экранируя мысли. Оставалось надеяться, остальные тоже с этим справятся.
— Магистр…!
— Мы сами со всем разберёмся, ир Росси, — заверил он её в том, в чём был совсем не уверен. И она почувствовала.
«Я всё равно узнаю! Если поняли вы, поймут Кос, Сандра или Ник! Дирк с Теслой в крайнем случае».
«Дирка с Теслой для этого вам ещё нужно найти».
«Милорд проректор!» — возмутилась она.
Ему оставалось только вздохнуть:
«Ир Росси, я не могу сказать. Для вашего же блага».
Девушка отвела взгляд. И, видимо, использовала что-то из своего арсенала, чтобы помочь себе проанализировать увиденное.
— Он — лич, — вдруг вслух произнесла менталистка. Обрывков мыслей проректора, его эмоций, удивления на том моменте, где городской некромант заметил её спокойно лежащую в сумочке некромышку, и этого вот упрямого нежелания говорить правду и сомнения в своих силах оказалось достаточно, чтобы при некотором старании сложить картинку.
Полностью скрыть свою реакцию, чтобы это опровергнуть, ир Вильос не смог. Слишком уж сложной была ситуация.
— Что? — хором воскликнули Сандра, Кос и её мать.
Ильда ир Росси требовательно смотрела на проректора. Тому, уже явно выдавшему себя реакцией, оставалось только кивнуть.
— Проклятье! — не сдержался Ник.
Девушка же подскочила.
— Стоять! — рявнул на неё преподаватель. Отработанные рефлексы взяли своё — первокурсница замерла. — Никто никуда не бежит. Ни физически, ни менталкой.
— Но…
— Без «но», ир Росси. Этот противник ни вам, ни кому бы то ни было из нас не по зубам. Как только сядет солнце, я свяжусь с архимагом.
— Там мои родные!
— Да. И кроме них целый город. Но ир Ламарт, похоже, условно безопасен. По крайней мере, пока не знает, что его раскрыли. — Утешение сомнительное, но другого у проректора не было. Да и это хотя бы была правда: связку с ним менталистка так и не разорвала. Что, пожалуй, было и к лучшему — так её хотя бы можно было хоть как-то контролировать. Хотя, конечно, если бы она решила ослушаться, то уж он-то бы едва ли удержал её от материализации ментаки в Дреморге.
«Я просто не хочу сделать хуже», — мысленно возразила Иль.
«И правильно делаете», — согласился с такой позицией ир Вильос.
После чего повернулся к Нику:
— Кьяр, вы надеюсь, не сказали ему, где именно затонул тот артефактный меч?
Поняв, куда он клонит, ир Миоте вздрогнула. Остальные тоже не остались равнодушными. Лич с артефактом достаточной для создания аномалии силы был бы если не непобедим, то очень близок к этому.
Побледневший парень помотал головой:
— Нет, сказал, что это показывать надо, а я тороплюсь. Обещал, когда снова буду в городе, показать, — его голос дрогнул. Стоило представить, что он мог оказаться в аномалии наедине с личем, начало потряхивать. Иль сжала его ладонь.
— Уже неплохо, — натянуто похвалил отец Кос, ощутимо расслабившись.
Чарльза это не слишком обнадежило. И не его одного.
— Он его и так, скорее всего, почувствует, если будет достаточно близко, — возразила ир Миотте. На самом деле чтобы забеспокоиться было достаточно уже того, что в пределах досягаемости лича есть такой артефакт.
Чтобы как-то успокоить в первую очередь студентов магистр некромантии возразил:
— Если артефакт не активен, может и не почувстовать. По крайней мере, я очень надеюсь на это. И на то, что он решит дождаться возвращения Кьяра.
Глянув на окно ир Вильос поднялся: солнце садилось. В принципе пусть с трудом, но он уже мог вызвать почтового призрака. К тому же, артефакт связи должен был уже перезарядиться. Главным образом он рассчитывал именно на него. Если повезёт, ир Юрн окажется в Синей провинции.
— Мне нужно связаться с архимагом. Элизабет…
— Я за ними присмотрю, — догадалась о сути его просьбы раньше, чем он её озвучил, нечистоведка. Он благодарно кивнул и поспешил к выходу. — Сейчас вы сделаете только хуже, ир Росси. И ваши родители, если вы им напишите, тоже. Пока они не знают, они не могут себя выдать. А это, поверьте мне, куда безопаснее в случае с довольно мирным личем. А потом архимаг разберётся.
Уточнять, что возможно разбираться там будет не только архимаг, но и ещё один или два лича она не стала, но Ник, судя по взгляду, додумался до этого сам. Явно был уже в курсе этого нюанса. Скосил глаза на подруг и… промолчал. Редкостное для него благоразумие.
Артефакт действительно почти зарядился, так что немного подпитав его из своего резерва, проректор связался с архимагом. Ир Юрн выслушал его, не перебивая. Потом обрадовал:
— Я в Серине, так что скоро буду. Координаты Кальдега у пространственников должны быть. От тебя мне нужен только адрес.
Послушно назвав улицу и номер дома, ир Вильос вернулся внутрь, чтобы предупредить хозяев.
Глава 19
О способах борьбы с личами
Архимаг не заставил себя долго ждать и прибыл не один, а с матерью Сандры, уже знакомым девушкам спиритистом и не менее знакомой пространственницей.
— Ридара, — коротко кивнул родственнице Чарльз, пока семейство ир Крарт обнималось.
— Чарльз.
На этом с приветственно-официальной частью было покончено.
— Рассказывайте, — предложил ир Юрн, устраиваясь в кресле. Смотрелся он в гостиной вполне органично.
Оробевший в высочайшем присутствии Ник и не менее притихшая Ильда дружно покосились на проректора, чем, кажется, весьма архимага развеселили. Тот, конечно, этого не показал, но ир Вильос знал его слишком хорошо, чтобы не заметить. Пришлось ободряюще кивнуть своим студентам и установить очередность. Часть образов менталистка передала ментально, но без связки, похоже, попросту не решившись на подобное с одним из сильнейших и влиятельнейших магов страны.
— Мы нашли его тело в аномалии, — озвучила страшную новость ир Крарт-старшая, после того как Иль закончила и в ответ на вопрос ир Юрна пересказала то, что знала про отъезд предыдущего городского некроманта. Девушка вздрогнула. Ник обнял её, а Чарльзу захотелось треснуть подругу, чтобы хоть иногда думала, о том, что стоит, а что нет, говорить при детях. Не подозревающая о его мыслях женщина перевела взгляд на приятеля: — Потому и задержались допоздна. Встать он не успел, но был к этому близок, так что пришлось повозиться. Ну а потом Лидия запнулась, сломала ногу, и пока мы с ней разбирались, застряли на всю ночь.