Время приключений - Игорь Шенгальц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анни мило улыбнулась.
– Заходите запросто, граф, как в старые времена. Я вам всегда рада!
Вернувшись в министерство, де Вега вызвал Оби. Пикси появился через полчаса, как всегда, проникнув в кабинет совершенно незаметно для графа.
– У меня для тебя небольшое задание, справишься?
Пикси важно покивал головой.
– Это гонорар. – Де Вега достал из недр стола увесистый мешочек. – Двадцать золотых.
– Оби внимательно слушает, – сообщил пикси, тут же спрятав мешочек.
– Отряди кого-нибудь из своих, на твой выбор. Мне нужно знать о каждом шаге графини де Шале! Сделаешь?
– Де Шале? – Пикси нахмурился. – Это та самая, с которой вы раньше…
– Та самая! – резко прервал его де Вега. – И довольно об этом. Если заметите что-то подозрительное в ее поведении, тут же доложить мне!
Оби кивнул и каким-то немыслимым образом умудрился исчезнуть из кабинета, хотя граф готов был поклясться, что не сводил с него глаз. Де Вега задумчиво покачал головой. У многих из тех, с кем ему доводилось сотрудничать по роду службы, были весьма странные привычки. Но самое главное – все они верны Короне!
– Господин граф! – В кабинет без стука ворвался чем-то крайне взволнованный Хуряк. – Важное донесение! Герцог Норландский в городе!
– Что! – Граф вскочил с кресла. – Ты уверен?
– Абсолютно! Один из наших агентов опознал его! Говорит, что уверен на сто процентов. Он сумел проследить…
– Где он?
– В трактире «Сто дубов». С ним всего три человека, кажется, герцог путешествует инкогнито…
– Быстро собери десять гвардейцев. Чтобы через пять минут меня ждали у входа в министерство!
– Слушаюсь! – Хуряк бегом помчался выполнять приказ.
Герцог в городе. Почему? Что ему здесь сейчас делать? Разве он не понимает, что подвергает себя немыслимой опасности? Ведь что может быть проще, чем погибнуть вот так, случайно, от руки какого-нибудь забулдыги в обычной трактирной драке, подстроить которую пара пустяков? Что-то очень серьезное заставило герцога покинуть Норландию, настолько серьезное, что он пренебрег всеми мерами предосторожности и примчался в Столицу.
Де Вега быстрым шагом спустился вниз по лестнице. Гвардейцы уже ожидали внизу, лошадь графа подвел кто-то из прислуги.
– Господа, – начал граф, – я могу на вас полагаться?
– Служим Короне! – дружно откликнулись гвардейцы.
– Отлично, нам предстоит совершить небольшую прогулку…
Трактир «Сто дубов» совершенно не выделялся из плеяды подобных ему заведений ни особой роскошью, ни хорошей кухней, ни расторопностью обслуги. Главной его особенностью было то, что там никогда не задавали лишних вопросов, и гости могли быть уверены, что их никто не станет беспокоить по пустякам. Трактир располагался в Новом Городе, в районе, где обычно селились купцы средней руки да не слишком состоятельные дворяне.
Граф со своим отрядом подъехали к трактиру через пятнадцать минут.
– Двое со мной! Остальным держать все выходы, никого не выпускать до особого распоряжения! При возможном сопротивлении – разрешаю уничтожить противника! Вопросы? Выполнять!
Вопросов не было. Двое рослых гвардейцев встали по оба плеча графа, полностью контролируя окружающую обстановку.
Граф устало вздохнул, но тут же собрался с мыслями и вошел в трактир. Местный трактирщик – худощавый человек неопределенного возраста – с испугом поднял взгляд на грозных гостей.
– Господа? Что вам угодно?
– Гвардия Короны! Сколько постояльцев находится в вашем трактире? – Де Вега при желании умел быть очень страшным.
Трактирщик весь сжался, но все же нашел силы ответить:
– Восемь человек…
– Их имена!
Трактирщик совсем затрясся и испуганно завертел головой.
– Думаю, вы ищете меня, граф!
Герцог Норландский, собственной персоной, стоял на небольшой лесенке, ведущей на второй этаж, и иронично рассматривал де Вегу. Герцог был хорош: ястребиный профиль, высокий рост, широкие плечи, густые длинные волосы иссиня-черного цвета… Покоритель женских сердец и гроза трех королевств, герцог предстал перед графом во всей своей красе.
Де Вега поклонился.
– Вы меня знаете, герцог?
Герцог рассмеялся.
– Кто же не знает знаменитого де Вегу? Право, вы обо мне совсем низкого мнения! Ну, да ладно, прошу ко мне. Думаю, нам есть что сказать друг другу. Пусть ваши друзья останутся внизу, как, впрочем, и мои, разговор не для их ушей!
Де Вега не мог не отдать должное изумительной выдержке герцога. Попади сам в такую передрягу, еще неизвестно, как держался бы он. Герцог же, казалось, только наслаждается происходящим: и замешательством графа, и суровым видом гвардейцев.
Де Вега кивнул своим сопровождающим на одну из лавок:
– Ждите здесь!
Из-за спины герцога выдвинулись трое серьезного вида мужчин. Гвардейцы напряглись, но мужчины, проигнорировав их, направились в дальний конец зала и, мрачно переглянувшись, уселись за один из столов.
– Ну вот и прекрасно, наши люди уже устроились! Пора и нам! – Герцог блеснул ослепительной улыбкой и жестом пригласил де Вегу подняться по лестнице.
Апартаменты герцога были чрезвычайно скромны. Расскажи кто графу, что знаменитый герцог Норландский, который, не задумываясь, мог проиграть за вечер в карты пятьдесят тысяч и подарить своей надоевшей любовнице замок с десятью гектарами земли, может удовлетвориться скромной каморкой с неудобной кроватью и парой стульев, де Вега рассмеялся бы в лицо такому шутнику и был бы по-своему прав.
– Прошу! – Герцог широким жестом указал на один из стульев, как будто тот являлся как минимум троном небольшого королевства.
Дождавшись, пока де Вега устроится, герцог выудил откуда-то бутылку вина и пару бокалов.
– Знаю, с врагами пить вы не будете, но поверьте, сейчас мы с вами находимся в совершенно других отношениях! А это значит, что глоток превосходного финейского шестьдесят четвертого года нам абсолютно не повредит!
Де Вега изумился. Такое вино могли себе позволить далеко не все короли: кажется, многочисленные слухи о чудачествах герцога совсем не преувеличены.
– Что ж, – согласился де Вега. – Не откажусь!
Вино оправдало ожидания.
– Итак, сразу к делу, – заявил герцог, допив бокал. – Вас, конечно, удивляет, что я делаю в Столице? И вы, конечно, задаетесь вопросом, а не свихнулся ли я? А если не свихнулся, то что заставило меня настолько рисковать собой? Я прав? Конечно, прав! Я вижу это по вашему взгляду. Ну что ж, постараюсь полностью прояснить ситуацию… Я здесь по ошибке!
Де Вега вопросительно поднял бровь.
– О! Вы, я вижу, удивлены и уже больше склоняетесь к вероятности моего помешательства, однако я повторю: я здесь по ошибке! Дело в том, что я оказался жертвой фальсификации. Я получил письмо от одного из моих самых надежнейших агентов, в верности которого у меня не было причин сомневаться. Не делайте такие глаза, дорогой граф! Естественно, у меня есть свои агенты в землях Короны. Хотите сказать, что у вас их нет в Норландии?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});