Эти спутанные узы - Лекси Райан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это смешно, – ворчит Кейн.
– Я согласен с Абриеллой, – говорит Финн. – Рана выглядит не очень хорошо, Кейн, а нам не нужно, чтобы ты нас тормозил. По крайней мере, больше, чем обычно.
Кейн отмахивается от него, и Финн подмигивает. Я поворачиваюсь к Тайнану:
– Ты поможешь ему?
– Мне не нужна помощь, – говорит Кейн.
– Конечно, нет, приятель, – говорит Тайнан, похлопывая Кейна по руке и кивая мне.
– Вы двое должны убираться отсюда. Воспользуйтесь альтернативным маршрутом, который мы обсуждали прошлой ночью. Я не знаю, откуда они взялись и как узнали, где нас искать, но мне это не нравится.
– Решено. – Финн поднимает лицо к небу и видит кружащего у нас над головой ястреба. – Миша знает, где вас встретить, но Шторм последует за вами, на случай, если будут какие-то проблемы.
– Его ястреб? – спрашиваю я.
Финн кивает. Его губы растягиваются в мрачной ухмылке.
– Иногда в его навязчивом шпионаже есть свои преимущества.
– Берегите себя, – говорю я своим друзьям. – Я рассчитываю встретиться с вами, когда вернусь. Не разочаруйте меня.
Финн уже укладывает вещи в свой рюкзак.
– Поторопись, принцесса. Сегодня нас ждет долгий день.
* * *
Правую сторону моего лица облепили большие белые снежинки, и мне приходится прищуриваться, чтобы разглядеть дорогу.
– Долго еще? – спрашиваю я.
С каждой пройденной милей притяжение чувствуется все сильнее, но я понятия не имею, как пойму, что мы на месте. Понятно только, что с каждым шагом мы подходим все ближе.
Финн осматривается и кивает:
– Думаю, нет. Может, пара часов, и мы доберемся до Матери Ивы. Если я прав, сейчас мы должны уже добраться до Безмолвного хребта.
Он передает мне флягу с водой.
Все, что я вижу, – это каменистая тропа позади нас и еще более каменистая тропа впереди. Единственное, что изменилось с тех пор, как мы расстались с Тайнаном и Кейном, – это то, что стало так холодно, что я больше не чувствую пальцев ног и правую половину лица.
– Откуда ты знаешь? – спрашиваю я.
Из-за инъекций мы не можем проверить свои силы, чтобы понять, есть ли здесь магия или уже нет.
Он забирает флягу и прикрепляет ее к своему рюкзаку.
– Ты чувствуешь Себастьяна? – спрашивает Финн. – Токсин не влияет на узы в отличие от Безмолвного хребта.
– Ой.
Об этом я не подумала.
Мысленно я ищу эту вездесущую связь.
– Их нет.
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох. Все мои чувства принадлежат мне.
Как же хорошо.
– Ты совсем его не чувствуешь? – спрашивает Финн, подходя ближе. – Даже когда ищешь его специально?
Я мысленно тянусь к другой стороне барьера, который возвела между нами, и качаю головой:
– Совсем.
Он изучает мое лицо.
– Хорошо.
Секунду спустя он наклоняется и касается моих губ своими. Я чувствую их жар, жажду и нетерпение.
Все мои чувства оттаивают и оживают, словно цветы, пробивающиеся к солнцу после долгой зимы. Тысячи крошечных бабочек расправляют свои крылышки в моем животе от тепла его прикосновений.
Наклонившись, Финн запускает пальцы в мои волосы и откидывает мою голову назад. С моих губ срывается стон, и я сжимаю его рубашку, пытаясь прижаться к нему сильнее.
Когда Финн отстраняется, его серебристые глаза полуприкрыты и потемнели от похоти.
– Я мечтал об этом на протяжении всего нашего похода.
Я сдерживаю улыбку.
– Так вот почему ты пошел со мной.
Он щелкает меня по носу.
– Кейн столько жаловался на напряженность между нами, что если бы я не знал его, я бы подумал, что он нарочно ранил себя, чтобы сегодня вечером мы могли побыть наедине.
Он идет вперед по тропинке, а я несколько секунд тупо смотрю ему в спину, пока его слова эхом отдаются в моей голове.
«Чтобы сегодня вечером мы могли побыть наедине».
«Наедине».
– Солнце скоро сядет, – говорит он, не оборачиваясь. – Нам нужно найти теплое место для ночлега.
– Хорошо, – бормочу я, заставляя себя передвигать ноги. Две минуты назад я бы радовалась, что нашла место для лагеря, и была бы невероятно счастлива, обнаружив что-то, от чего исходят хотя бы слабые волны тепла, но теперь я не могу найти себе места.
Мы спали в одной комнате вчера и у Джулианы. Сейчас все будет точно так же.
Только – совершенно по-другому.
Мы одни, и между нами не будет уз, которые связывают меня с Себастьяном. И это изменит все.
Финн останавливается и свистит, подзывая своих волчиц. Они возвращаются к своему хозяину и следуют за ним, когда он пробирается сквозь подлесок на краю тропы.
– Сюда, – говорит он, кивком показывая мне, чтобы я следовала за ним.
Несколько минут мы идем через заросли и наконец добираемся до входа в пещеру. Волчицы заходят первыми, возвращаются к отверстию и садятся, счастливо дыша и глядя на Финна.
– Молодцы, – говорит он, наклоняя голову, чтобы заглянуть внутрь, и одновременно почесывая обеих волчиц за ушами. – Это подойдет.
– Ты хочешь спать там? – съеживаюсь я. – Мы не знаем, что может там жить.
Финн усмехается.
– Абриелла, дитя Мэб, убийца фальшивого короля и будущая королева двора теней, боится маленькой пещерки.
– Я не боюсь. Я… осторожничаю. – Я расправляю плечи. – Ты правда думаешь, что ни одно существо не сделало это место своим домом? То, что сейчас там ничего нет, это не значит, что так будет всегда.
Его взгляд скользит по мне.
– Обещаю, я буду тебя защищать, – мягко говорит он.
Что-то шевелится у меня в животе. Его взгляд, кажется, обещает что-то совершенно другое. Нечто гораздо более захватывающее, чем просто защита.
– Я сразу после тебя, – говорю я.
С его губ снова срывается смешок, и он ныряет внутрь. Я следую за ним, благодаря богов за свою способность видеть в темноте.
Хотя вход расположен низко, своды пещеры достаточно высоки, чтобы я могла пробраться к задней ее части, почти не наклоняясь. Я ищу признаки того, что мы врываемся в дом какого-то существа, но ничего не вижу.
Финн, не выпрямляясь, сбрасывает рюкзак и расстилает свой спальный мешок на земле. Потом он хватает мои вещи и кладет их в единственное подходящее место – прямо рядом со своими.
– Будет ли безопасно развести костер? – спрашиваю я, дрожа от холода.
Финн осматривает скалы над нами и качает головой:
– Не здесь. Такое сильное локальное нагревание может