Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » К грядущему триумфу - Дэвид Вебер

К грядущему триумфу - Дэвид Вебер

Читать онлайн К грядущему триумфу - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 351
Перейти на страницу:
как паразит на каком-то человеке или транспортном средстве, проходящем через зону, которую мы хотели просканировать. Он был настроен на чисто пассивный режим, и каналы телеметрии были отключены до тех пор, пока он снова не покинет опасную близость к Храму.

— Вижу, куда он клонит, Кэйлеб, — сказал Мерлин. Император посмотрел на него через весь кабинет, и он тяжело пожал плечами. — Достаточно точное размещение пультов для выполнения этой работы потребовало бы двусторонней связи. Нам пришлось бы на самом деле направить их на место, что было бы щекотливым маневром в лучшие времена, и мы должны были бы видеть, куда им нужно идти, пока мы это делаем. — Он покачал головой. — Эти пульты чертовски скрытны, но боюсь, мы никак не можем гарантировать, что телеметрическая связь, находящаяся так близко к Храму, останется необнаруженной.

— О Боже, — прошептала Эйва, и ее бледное лицо, казалось, сморщилось, как будто смелое предложение Нармана разрушило ее последнюю надежду.

Мерлин отпустил ее руку, обнял ее и притянул ее голову к своей груди. Она прижалась щекой к его нагруднику, и одна рука нежно погладила ее по волосам. Они сидели так несколько секунд, а затем рука замерла, и глаза Мерлина сузились.

— Что? — резко спросил Кэйлеб. Мерлин посмотрел на него, и император нетерпеливо дернул головой. — Я знаю это выражение, Мерлин — я видел его достаточно часто! Так что покончи с этим.

Эйва села, быстро провела ладонью по мокрому лицу и пристально посмотрела на него глазами, в которых светился слабый огонек надежды.

— Ты что-нибудь придумал? — она спросила.

— Не знаю, — медленно сказал он, — и даже если бы я это сделал, это не то, что мы сможем сделать немедленно. Но если это сработает, — в этот момент его улыбка была похожа на улыбку Дайэлидд Мэб, — это должно обеспечить Клинтану и Рейно всю «демоническую месть», на которую ты только могла надеяться, Нимуэ.

* * *

Жоржет Стивинсин неудержимо дрожала и облизывала потрескавшиеся и разбитые губы.

Она снова сидела на ужасном деревянном кресле, пристегнутая к нему, ожидая, что они снова причинят ей боль, и чувствовала, как дух — вера, — которая поддерживала ее до сих пор, тускнеет, угасает. Стремится к исчезновению, выскальзывая из ее отчаянных пальцев.

До сих пор она ничего им не сказала, и она цеплялась за это знание, за эту яростную решимость. Но эта решимость начала ослабевать, рушиться под непрекращающимся натиском — под болью, безнадежностью, деградацией. Тщательно отмеренными избиениями, изнасилованиями.

Эйлана умерла, крича, под Вопросом перед ней, умоляя ее рассказать следователям все, что она знала, чтобы они не причинили ей вреда. Жоржет рыдала, извиваясь на кресле, борясь со своими путами, ослепленная слезами, но каким-то образом — каким-то образом — она хранила молчание, наблюдая, как умирает ее подруга.

Она кричала сама, достаточно часто, в течение бесконечных, ужасных часов после смерти Эйланы — умоляла их прекратить причинять ей боль, когда использовались раскаленные иглы, когда были вырваны ногти на руках и ногах. Но даже когда они заставляли ее умолять и умолять, она отказывалась произносить слова, которые на самом деле могли бы заставить их остановиться.

И все же она знала, что ее неповиновение приближается к концу. Эйлана была не единственной невинной, которую они допрашивали в ее присутствии, и агония была не единственной пыткой, которую они применяли к ней. Они оставили ее в этом проклятом кресле, не давая ей спать бесконечно, обливая ее ведрами ледяной воды всякий раз, когда она начинала клевать носом — или прикасаясь к ней раскаленным добела утюгом, просто для разнообразия. Они по очереди забрасывали ее вопросами, снова и снова — наклонялись близко, кричали ей в лицо, угрожали ей… а затем причиняли ей ужасную боль, чтобы доказать, что их угрозы были реальными. Они держали ее голову под водой, пока она почти не задыхалась, издевались и унижали ее. Она отказывалась есть, пыталась уморить себя голодом, и они кормили ее насильно, запихивая еду ей в горло через трубку. И всегда — всегда — они возвращались к боли. Боль, которую, как она обнаружила, они могли причинять вечно, самыми разными способами, не позволяя ей убежать в смерть.

И скоро, слишком скоро, они вернутся, чтобы сделать это снова. Они обещали ей и оставили жаровню и раскаленные железки наготове, чтобы напомнить ей об этом.

Пожалуйста, Боже, — подумала она. — О, пожалуйста. Дай мне умереть. Пусть это закончится. Я сражалась — действительно сражалась, — но я всего лишь смертная. Я не ангел, не сейджин, я всего лишь я и не могу сражаться вечно. Я просто… не могу. Так что, пожалуйста, пожалуйста, позволь мне умереть.

Слезы текли по ее грязному, покрытому синяками лицу, когда она сидела в кресле, уставившись на утюги, ожидая, но ответа не было.

* * *

Никто никогда не видел маленькие, тщательно запрограммированные автономные пульты с дистанционным управлением, которые проникали через зарешеченные окна тюрьмы Сент-Тирмин, тихо ползли по дымоходам, просачивались под двери. Они были крошечными, не больше подходящих насекомых, под которых они были замаскированы, и они не испускали никаких заметных признаков излучения. Они добирались только до назначенных точек, выбранных на основе самого тщательного анализа планировки тюрьмы, который позволили спутниковые снимки Совы. И как только они достигали этих точек, они просто растворялись в инертной, ничем не примечательной пыли и в процессе высвобождали свой груз.

Нанниты, которые поднимались из этих разрушенных пультов с дистанционным управлением, были еще меньше, микроскопичнее, их запрограммированное время жизни измерялось менее чем одним днем Сейфхолда, прежде чем они тоже стали не более чем пылью.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 351
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу К грядущему триумфу - Дэвид Вебер.
Комментарии