Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Молли Блэкуотер. Остров Крови - Ник Перумов

Молли Блэкуотер. Остров Крови - Ник Перумов

Читать онлайн Молли Блэкуотер. Остров Крови - Ник Перумов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 102
Перейти на страницу:

– Мисс Моллинэр. Ваше время истекает. – Бедфорд демонстративно достал часы из жилетного кармана, морщась от боли в раненой руке. – Решайте.

* * *

Щека Предславы Вольховны была холодна, но…

Но она не казалась мёртвой. Погибла, да, – но что-то удерживало её от того, чтобы сделаться просто трупом, телом, которое окончательно покинула жизнь. Может, с магами так и бывает?..

Молли ощутила на плече жёсткую и тяжёлую руку госпожи Старшей.

– Потом о Предславе плакать станем…

Затылок Молли буравил чей-то холодный нечеловеческий взгляд, и ей не хотелось даже думать, кому он может принадлежать.

– Решили, мисс? – невозмутимо осведомился герцог Бедфорд.

Молли молчала.

Их слишком много, и они хорошие стрелки. До моря – а как иначе могла очутиться здесь госпожа Старшая со Всеславом и Таньшей? – рукой подать, но добегут ли они?

«Не добежите», – сказал холодный голос. Он казался равнодушным и неживым, но лишь казался.

Не добежим…

– Знаю, знаю, о чём вы думаете, мисс. – Бедфорд погрозил пальцем. – Не стоит, право же. Слишком много стволов.

– А эти стволы, – услыхала Молли собственный голос, – не побегут, едва поймут, кто я такая и что собираюсь сделать?

– Нет, не побегут, – твёрдо ответил герцог. – Это лучшие из лучших, они знают, что мы все рискуем жизнью ради блага Империи, ради блага всех её жителей, а не только лишь пэров или Её Величества. Кого-то, быть может, вы сумеете сразить, мисс, но остальные нашпигуют вас свинцом. Это был бы прискорбный исход. Бессмысленная растрата ценного человеческого материала.

Молли услыхала, как госпожа Старшая тихонько вздохнула.

– От пуль… прикрыть. Глаза стрелкам… отвести. Туманом… закутать. Дождь, ветер, град…

Старая колдунья перечисляла то, что собьёт егерям прицел, но не убьёт их. Почему?

– Не всегда это безопаснее, – одними губами ответила та. – Помогай, внучка. Мглу и град – сумеешь? Только разом и сильно? И…

Она не договорила. Там, выше по склону, где чернел пробитый подземным пламенем ход, родилось смутное движение. Воздух потемнел, сгустился, склон окутало густой дымкой, словно после разрыва шрапнели.

Нетопырь возвращался, в ярости от того, что добыча ускользнула.

Бедфорд вскинул голову, мельком глянул туда. Взмахнул клинком.

– Джентльмены!..

Сразу несколько пэров разом принялись отдавать команды стрелкам. Егеря дружно и быстро рассыпались, прячась меж камней, за деревцами, всюду, где только могли.

– Вы знали, что это, мой лорд?

Спенсер тяжело дышал, сжимая клинок обеими руками.

– Н-не совсем. Дорсет называл это «аномалией». Они с Кавендишем исследовали это…

– А тени?

– Тени? Ах да, проекции… – Казалось, Спенсер произносит слова через сильнейшую зубную боль. – Они нашли способ взаимодействовать… с аномалией. Проецировать… нашу пустоту. Аппараты… вы просто там не бывали, мисс…

Нетопырь спускался по склону. И то ли ему мешал яркий дневной свет, то ли ещё что-то, но спускался он медленно, словно с трудом.

Молли видела, что пэры если и удивились, то отнюдь не растерялись. Выкрикивал команды маркиз Дорсет; деловито распоряжался лорд Кавендиш; их было не так-то просто испугать.

Холодное присутствие – где-то в море, за спиной Молли – шевельнулось.

И, словно почуяв это, устремилось вниз по склону то, что было Нетопырём, стремительно, на ходу обретая формы и очертания.

Поверхность воды вскипела. Множество щупалец взмыло над пеной прибоя, поднимаясь выше корабельных сосен.

Стой, разобрала Молли. Стой, неразумный!..

Но Нетопырь то ли лишился рассудка от ярости, то ли оказался слишком горд, чтобы отвечать.

– Спокойно! – кричал Дорсет, размахивая руками. – В доспехах, ко мне! Егеря, отходить! Пленников – взять! Увести!.. В Найт-холл!

– Бежим! – вдруг завопил Сэмми. И рванулся прочь, слепо, не видя куда. Правда, далеко не убежал – Ярина успела, схватила за руку…

Нетопырь разворачивал крылья, огромные, они вытягивались будто бы на целые мили, закрывая солнечный свет. Словно грозовая туча вдруг спустилась с небес и покатилась по земле. Дохнул ледяной ветер, взвихрил пыль под ногами – а громадная пустота надвинулась, нависла и при свете дня казалась особенно жуткой.

«Моя. Моя добыча!» – загудело у Молли в голове.

Но зачем, ведь ты уже на свободе?

«Ещё нет. Ещё нет, – захлёбывался тот. – Пёс на цепи. Пёс. На цепи».

И раскидывал крылья ещё шире.

Стрелки растерянно глядели то на вздымающиеся заросли щупалец в прибое, то на спускающуюся по склону, налетающую на них крылатую тьму, в которой таилась пустота.

– Егерям – взять их! – гаркнул меж тем Дорсет. Двое из прислуги, словно оруженосцы рыцаря, поспешно застёгивали на нём ремни массивной кирасы с длинной кольчужной юбкой. – Джентльмены – и леди! – все ко мне! В круг! Клинки наголо! Аномалия… вышла из-под контроля!

Он не трус, мельком подумала Молли. Кто угодно, но не трус. И явно понимает, что делать. Эвон, как все у него вышколены, даже графини с герцогинями.

Но это наш шанс! Ударить, вырваться из кольца и бежать – но куда?

«Сюда, – сказал холодный голос из моря. – Сюда, ко мне. Но не сразу. Сразу нельзя».

Локоть-ладонь-пальцы! Несмотря ни на что, Молли вскинула руку, готовясь. Сейчас она сметёт тех, кто ближе к ней, а затем…

– Нет! – хрипло каркнула госпожа Старшая, вцепляясь ей в предплечье. – Нельзя! Это пустота, её не заполнишь!

– Как ни странно, но я согласен с вами, миледи, – холодно-вежливо кивнул лорд Спенсер. – Ваша сила с ним не совладает. Аномалия выпьет всё, что вы в неё швырнёте.

Егеря меж тем выполняли приказ, и довольно проворно. Да, это были лучшие солдаты Империи, храбрые, упорные, которые не поддаются слепому ужасу.

– Вверх руки, вы все! – гаркнул краснолицый сержант. Карабин в его руках смотрел прямо в лицо Молли. – И вы тоже, ваша светлость!

– Хам, – сквозь зубы процедил Спенсер. – Что бы вы ни задумали, миледи колдунья, делайте это прямо сейчас. Пока нас и в самом деле не превратили в решето.

Но госпожа Старшая лишь глядела на распростёртые над нею тёмные крылья.

– Не удержат, – вдруг сказала она. И, обращаясь к Спенсеру, добавила: – Давай-ка, kasatik, твой черёд.

– Что? – растерялся тот.

– Что? Делай то, что вам испокон века предназначено было. Не знаю я точно, как родилось то, что в вас, но знаю зато, что и без него нельзя тоже. Не понимаешь? Ну и ладно. Делай тогда, делай не раздумывая! Память, она сама подскажет.

Спенсер побелел ещё больше, но лишь отрывисто кивнул.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молли Блэкуотер. Остров Крови - Ник Перумов.
Комментарии