Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никнова

Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никнова

Читать онлайн Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никнова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 146
Перейти на страницу:

Господин Тиан рекомендовал мне подольше оставаться у себя, чтобы не привлекать лишнего внимания к болезни, которая ко всему еще и заразная. Поэтому обедала я в чайной гостиной в компании двух фрейлин. Для аудиенции у короля мне приготовили шляпу с густой вуалью и платье с воротником-стойкой. Руки в данном случае скрыть проще всего — перчатки входят в гардероб, предписанный придворным этикетом, и выражение «менять как перчатки» в Лаэнтере не утратило своей актуальности.

В коридорах дворца было более людно, чем обычно, — на свадьбу съезжались гости. И мой путь сопровождался сплошными поклонами и реверансами, хоть и шла я обходными путями. Ох и разговоров будет о моей драпировке. Тем весомее должна быть причина, побудившая Дэна официально пригласить меня к себе.

В кабинет я входила через забитую народом приемную. Впрочем, дорогу мне расчистили моментально. Внутри оказалось пусто. Только голос короля выговаривал кому-то:

— …своей партизанской деятельностью настроил против себя людей! Как теперь доказывать, что работа делалась по ночам?

— Не собираюсь я никому ничего доказывать! Залесью досталось во время войны, там магический фон настолько понижен, что природа чахнет. Какие уж с них налоги. Да парню памятник надо воздвигнуть, что он вытянул их урожай!

— Нет, будешь! Чтобы ни одна подлая душонка не имела повода опорочить имя герцога Лисэйта.

— Да эти тхэл… Ваше высочество? — смутился Дэйтон.

Я усмехнулась: на «тхэл» в лаэнте начинается одно-единственное слово. Нецензурное.

Мужчины, устроившиеся в потайной комнатке за кабинетом, поднялись при виде меня.

— Солнце мое! Ты уже здесь? А мы тут с жалобщиками разбираемся, — подошел Дэн. Целуя мою руку, он заметил: — Мне нравится твой строгий и загадочный облик. Как самочувствие?

После моих заверений, что все хорошо, он предложил перейти в совещательный зал кабинета, чтобы обсудить предложения по реформам образования.

— Ну, Машенька, рассказывай, что за школы ты придумала. Сроки почти нереальные, поэтому давайте соображать, что можно успеть до лета.

Пока я собиралась с мыслями, молчаливый Таллар тихо напомнил, что в приемной ожидают господа по делу о плаще. Суд чести прибыл в полном составе.

— Маги с ними? — спросил Дэн, усаживая меня за плечи обратно, потому что я вскочила от страшного предчувствия. Суд?! — Спокойно, я все знаю.

Когда в зал начали входить люди, я вообще перестала что-либо понимать. Кроме той троицы, что была с утра у меня, вошло больше десятка мужчин. Еще двое, маги, держались отдельно. На губах герцогини играла хищная усмешка.

— Излагайте коротко и по делу, — распорядился местный делопроизводитель, но король не дал никому ничего изложить.

Не доходя до своего места на возвышении, он свернул к посетителям:

— О, мой плащ! Его все-таки нашли?

Изъяв улику, он тут же сунул ее лакею:

— Почистить и положить до следующей надобности. Итак, господа, мы вас слушаем.

— Но… — растерялся милорд Дуэр, — мы принесли этот плащ…

— Вы все собрались, чтобы принести мой плащ? — изумился король, иронично оглядывая присутствующих. — Это… очень любезно с вашей стороны.

— По этот плащ нашли в покоях княжны. Он принадлежит мужчине, с которым ее застали ранним утром в спальне после ночи отсутствия!

— Да, господин дворецкий, прислуге, которая вместо почтительного поклона приветствует своего короля визгом, не место во дворце. А ночь была просто замечательная. Спасибо вам за это, княжна.

Глаза Дэна смеялись, когда он целовал мне руку.

— То есть вы признаете, что провели ночь вместе? Но ваше величество! Это недопустимо! Перед свадьбой!

Король ответил на возглас проникновенным взглядом:

— Господа маги, нарушено ли охранное заклинание невесты?

— Нет, ваше величество.

— Возможно, были повреждены сигнальные нити?

— Никак нет.

— В таком случае, милорд Дуэр, позвольте нам решать, что допустимо в отношении будущей супруги, — с нажимом резюмировал Дэн. Милорд изменился в лице. — Господа, решение по делу милорда прошу вынести самостоятельно и сообщить нам о результатах позже. Сейчас у нас дела государственной важности.

— Аудиенция окончена! — торжественно объявил распорядитель и вывел людей.

Герцогиня выходила последней, и в ее лице не было и грамма страха или раскаяния. А Дэн ей еще и кивнул. Едва заметно, но кивнул. И как это понимать?

— Дражайшей герцогине и на этот раз все сойдет с рук? — не веря глазам своим, обернулась я к нему.

— Ты о чем? — удивился супруг, направляясь ко мне.

— О том, что это далеко не первый случай, когда она подкапывается под меня. И если я сейчас не услышу, что справедливое возмездие падет на ее стервозную голову, то начну думать очень нехорошие мысли.

— Уж не собирается ли ваше высочество приревновать меня? — улыбаясь, попытался Дэн проникнуть взглядом сквозь вуаль. Смейся, смейся. Мое высочество не только собирается, по правде говоря, оно уже приревновало, и мелькающие мысли одна другой чернее. — Это будет чистой воды оскорбление. Ты хоть знаешь, сколько ей лет?

— Вряд ли старше тебя.

— Солнце мое! Герцогиня — ровесница моего отца и служила короне еще до моего рождения. У нее был сын старше меня. Согласен, ее характер не мед, но…

Ровесница отца? Это что же, ей восьмой десяток?! Не верю! Ну если уж совсем пристально рассмотреть герцогиню Тэо, можно дать ей сорок. А так не больше тридцати с копейкой. Но семьдесят с гаком!..

— То-то же! Женщины — первые потребители магических услуг. Герцогиня Тэо, кстати, из боковой ветви королевской фамилии, так что в какой-то степени она мне родственница. Учитывая, что всю семью она потеряла во время войны… ее честолюбивые планы женить сына на Элианели и тем самым укрепить связь с королевским домом пошли прахом, материальное состояние весьма шаткое… кроме верности королю и острого ума, у нее ничего и не осталось.

— Отвратительный характер еще.

— Отчасти соглашусь, но польза, которую приносит Тэо, перевешивает ее недостатки. Она имеет хорошие актерские способности и служит короне много лет. Известно об этом очень ограниченному кругу лиц. Сегодняшнее дело неприятное, но лучше заранее убедиться, что среди ближнего окружения не осталось врагов, чем получить удар в спину.

А ведь я чуяла, что представление затеяно герцогиней неспроста. Значит, старалась мне же на пользу. Ну-ну. Больше чем уверена, что она никогда не упустит возможности насладиться процессом и дать волю природной вредности.

— А с остальными что будет?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 146
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никнова.
Комментарии