Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 916 917 918 919 920 921 922 923 924 ... 961
Перейти на страницу:

- Где мы?

- В Выручайкомнате, конечно! - сказал Невилл. - На этот раз она превзошла самое себя, правда? Кэрроу сидели у меня на хвосте, и я понял, что спасение только в одном. Я ухитрился пройти в эту дверь, и смотри, что я тут обнаружил! Конечно, когда я вошел, она была не такая, намного меньше, всего с одним гамаком и одним гобеленом с гербом Гриффиндора. Но по мере того как прибывали новые члены Отряда Дамблдора, она становилась все просторнее.

- И Кэрроу не могут сюда войти? - Гарри оглянулся в поисках двери.

- Нет, - ответил Симус Финниган, которого Гарри не узнал, пока тот не заговорил: его разбитое лицо совсем заплыло. - Это настоящее укрытие: пока хоть один из нас находится внутри, они не могут нас достать, дверь не откроется. Все благодаря Невиллу. Он действительно понимает эту комнату. Здесь ведь нужно попросить в точности то, что тебе нужно, например: «Хочу, чтобы никто из тех, кто поддерживает Кэрроу, не смог сюда войти» - и она сделает, как ты просил. Главное - не оставить никакой лазейки! Невилл молодец!

- Тут никакой особой хитрости нет, - сказал Невилл скромно. - Я пробыл здесь дня полтора, страшно проголодался и пожелал себе добыть откуданибудь еды - и тут открылся проход в «Кабанью голову». Я пошел по нему и оказался у Аберфорта. Он снабжает нас провизией, потому что это единственное, чего комната по какимто причинам не делает.

- Потому что еда - одно из пяти исключений к закону Гэмпа об элементарных трансфигурациях, - заявил Рон, к всеобщему изумлению.

- Так что мы прячемся здесь уже около двух недель, - сказал Симус. - И если нам нужны новые гамаки, они тут же оказываются на месте, а еще вдруг образовался отменный туалет с душем, когда появились девчонки…

- И очень захотели помыться, ты только подумай! - подхватила Лаванда Браун, которую Гарри до сих пор не заметил.

Приглядевшись получше, он увидел много знакомых лиц. Тут были близнецы Патил, Терри Бут, Эрни Макмиллан, Энтони Голдстейн и Майкл Корнер.

- Ну, расскажите же нам, что с вами было, - сказал Эрни. - Каких только не ходило слухов! Мы старались следить за вами, слушая «Поттеровский дозор». - Он показал на приемник. - Так вы не врывались в «Гринготтс»?

- Врывались! - выкрикнул Невилл. - И про дракона все правда!

Раздались громовые аплодисменты и вопли «ура!». Рон поклонился.

- А что вам там понадобилось? - с любопытством спросил Симус.

Ни один из троих не успел ответить вопросом на вопрос, как шрам Гарри пронзила страшная жгучая боль. Гарри поспешно повернулся спиной к веселым заинтересованным лицам вокруг, Выручайкомната исчезла, и вот он стоит в каменной развалине, потрескавшиеся плиты пола у его ног раздвинуты, у разверстой дыры валяется извлеченная из земли пустая золотая шкатулка с откинутой крышкой, и яростный вопль Волан-де-Морта отдается в его раскалывающейся голове.

Огромным усилием он вырвался из мыслей Волан-де-Морта и вернулся обратно, в Выручайкомнату, где стоял, пошатываясь, обливаясь потом, опираясь на подоспевшего на помощь Рона.

- Тебе нехорошо, Гарри? - донесся до него голос Невилла. - Хочешь присесть? Ты, наверное, устал, да?

- Нет, - ответил Гарри.

Он посмотрел на Рона и Гермиону, пытаясь без слов сообщить им, что Волан-де-Морт только что обнаружил пропажу очередного крестража. Времени оставалось немного. Если Волан-де-Морт решит теперь отправиться в Хогвартс, то их шанс упущен.

- Мы должны идти дальше, - сказал он и понял по выражению их лиц, что друзья обо всем догадались.

- А что мы будем делать, Гарри? - спросил Симус. - В чем твой план?

- План? - машинально повторил Гарри.

Он напрягал сейчас всю силу воли, чтобы не поддаться снова ярости Волан-де-Морта: шрам на лбу попрежнему жгло.

- В общем, у нас - у меня, Рона и Гермионы - есть одно дело, поэтому нам пора уходить отсюда.

Теперь никто не смеялся и не кричал «ура!». Невилл выглядел сбитым с толку.

- Что значит «уходить отсюда»?

- Мы вернулись не за тем, чтобы остаться здесь. - Гарри потирал свой шрам, пытаясь смягчить боль. - У нас есть важное дело…

- Какое?

- Я… я не могу вам сказать.

Раздался глухой ропот. Невилл сдвинул брови.

- Почему ты не можешь нам сказать? Речь ведь идет о борьбе с Сам-Знаешь-Кем, правда?

- Ну да…

- Тогда мы тебе поможем.

Остальные члены Отряда Дамблдора закивали, одни с энтузиазмом, другие с торжественной важностью. Несколько человек вскочили со стульев, демонстрируя готовность к немедленному действию.

- Вы не понимаете. - Похоже, за последние несколько часов Гарри слишком часто приходилось повторять эту фразу. - Мы… мы не можем сказать вам. Мы должны исполнить это… одни.

- Почему? - спросил Невилл.

- Потому что…

Гарри так хотелось скорее броситься на поиски крестража или хотя бы обсудить наедине с Роном и Гермионой, откуда начинать поиски, что он никак не мог сосредоточиться. Шрам у него все еще горел.

- Дамблдор поручил нам троим одно дело, - сказал он осторожно. - И не велел рассказывать… Он поручил его именно нам, нам троим.

- Мы - Отряд Дамблдора, - ответил Невилл. - Мы все время держались вместе, сохраняли наш Отряд, пока вы трое где-то скитались.

- Не то чтобы это была увеселительная прогулка, приятель, - откликнулся Рон.

- Я ничего такого и не говорю, но мне непонятно, почему вы нам не доверяете. Каждый находящийся в этой комнате боролся и оказался здесь потому, что его преследовали Кэрроу Каждый из нас доказал на деле свою верность Дамблдору - верность тебе, Гарри.

- Подумай, - начал Гарри, сам не зная, что собирается сказать, но это оказалось не важно: дверь туннеля за его спиной распахнулась.

- Мы получили твое письмо, Невилл! Привет всей троице, я так и думала, что вы здесь!

Это были Полумна и Дин. Симус вскрикнул от радости и бросился обнимать своего лучшего друга.

- Всем привет, ребята! - весело сказала Полумна. - Как же здорово вернуться домой!

- Полумна, - встревоженно спросил Гарри, - что ты здесь делаешь? Как ты…

- Я послал за ней. - Невилл высоко поднял фальшивый галеон. - Я обещал ей и Джинни, что извещу их, если вы появитесь. Мы все думали, что ваше возвращение будет означать революцию. Что тогда мы сбросим Снегга и Кэрроу.

- Конечно, именно это оно и означает, - сияя, сказала Полумна. - Правда, Гарри? Теперьто мы их выбьем из Хогвартса?

- Послушайте… - В Гарри нарастала паника. - Мне очень жаль, но мы вернулись не за этим. Нам нужно сделать одно дело, а потом…

- Вы собираетесь бросить нас в этом дерьме? - спросил Майкл Корнер.

- Нет! - воскликнул Рон. - То, что мы хотим сделать, пойдет, в конце концов, на пользу всем, ведь это затем, чтобы избавиться от Сами-Знаете-Кого…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 916 917 918 919 920 921 922 923 924 ... 961
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг.
Комментарии