Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рыцарь бесчестия - Денис Украинский

Рыцарь бесчестия - Денис Украинский

Читать онлайн Рыцарь бесчестия - Денис Украинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 108
Перейти на страницу:

Когда начали сгущаться сумерки, Эльса была далеко от Адэна. И не знала, что к вечеру город вопреки обыкновению затих и опустел. Все разошлись по домам и боялись высунуться. Кого-то предупредили, что намечается беспокойная ночь, кто-то сам почувствовал неладное, а остальные, повинуясь закону толпы, делали то же, что и все. Так оно надежнее будет. Поговаривали, что грядут смутные времена, а выделяться в такое времена не стоит.

Только переулки возле дворца наполнились людьми. Они вели себя тихо, прятали лица. То здесь, то там под плащами мелькали доспехи, иногда даже серебристые кирасы императорской гвардии. Всего возле дворца собралось чуть больше двухсот человек. Это были отряды, собранные заговорщиками. Ренесса знала только троих. Лорда Саталаса наместника северо-западных земель, лорда Неревера, под чей контроль Томас отдал восточные земли, простирающиеся вдоль правого берега Несущей Свои Воды в Никуда и генерала Кхарда. Двое лордов ожидали вестей находясь вдали от столицы, генерал Кхард предположительно был сейчас в своем лагере, разбитом отдельно от разобранного и сожженного.

- Что с поддержкой людей Кхарда?

В переулке, оканчивающемся на центральной площади, стояли трое. Один в длинном черном плаще с капюшоном, покрывавшим голову и двое в дорогих латных доспехах. Опущенные забрала шлемов скрывали хмурые лица. Известия о том, что шесть из двенадцати командиров расстались с жизнью еще до начала штурма, портили так хорошо начавшийся день. От генерала Кхарда не было вестей, посланные к нему люди до сих пор не вернулись.

- Генерал просил передать, что все готово. Двести человек - трезвые и сытые. Таран и лестницы собраны и ждут своего часа - ответил один из облаченных в латы.

- Что насчет горшочков Кладия? - продолжил задавать вопросы человек в черном плаще.

- Кладия нашли мертвым, горшочков в его доме не было.

- Что с магами? - голос человека в плаще стал тише, и это не предвещало ничего хорошего.

- Трое здесь, четвертый умер вчера. Он болел еще с зи...

Человек в шлеме остановился на полуслове, под черным капюшоном послышался злой выдох сквозь зубы.

- Я больше ничего не хочу слышать. Быстро найдите кого-нибудь, кто сможет повести отряды вместо мертвых неудачников. И помолитесь сестрам о том, чтобы императрица не преподнесла нам какой-нибудь сюрприз, потому что два передовых отряда поведете вы.

Повисло тяжелое молчание. Прошло две долгих для людей в доспехах минуты, прежде чем человек в плаще заговорил.

- Что твориться во дворце?

- Никого из гвардии не осталось. Слуги после полудня разбежались как мусорные жуки. Дворец пуст.

- Кого вы отправили внутрь? - спросил человек в плаще.

- Никого. Ворота и стены под охраной.

- Вы же сказали там никого нет! - злобно прошипел человек в плаще.

- Ну... - замялся человек в доспехах.

- Вроде бы и нет - ответил за него второй. - Гвардейцы, перешедшие на нашу сторону, клялись, что никого постороннего, кроме нескольких гостей, во дворце нет. Те, кто следил за дворцом, говорят, что ничего подозрительного не было. Внутрь входили четверо. Двое вышли. Дочь ювелира Иланда, городской глава Гамс Лостр, глава гильдии торговцев Уайт Чест, гонец, откуда взялся, узнать не удалось. Гамс Лостр и гонец еще внутри. У ворот дежурят два странных человека. Когда наши разведчики пытались пройти внутрь их остановили и спровадили. Со стенами та же история. Четверых отправили перебраться с южной стороны, но когда они подходили к стене, наверху появились двое. Не те, что у ворот, потому как те, что у ворот, разговаривали с двоими нашими.

- Значит, как минимум четверо - усмехнулся человек в плаще. - И о чем же эти двое у ворот разговаривали с разведчиками.

- Лазутчикам сказали, что если те еще раз подойдут к воротам, им окрутят головы.

- Занятно - недобро усмехнувшись, сказал человек в плаще. - Ратушу уже заняли?

- Да.

- Что с министрами?

- Взяли, кого нашли. Клидос все время возле императрицы, подкупленные слуги говорят, что она его не на шаг от себя не отпускает. Она очень напугана, все время с ним советуется.

- Ей есть чего бояться - усмехнулся человек в плаще. - Нет смысла больше ждать. Начинайте!

Глава 23.

Храм сестер.

С момента нашей встречи Ольвин Кельд был не очень-то разговорчив. Я не мог понять, является ли это естественной чертой его характера или это результат последних событий. После того как "Быстроходный" покинул бухту Хириаса, мы не перекинулись с ним и парой слов. Большую часть времени он проводил в трюме, в грузовом отделении, куда не пускали остальных пассажиров. Если Ольвин поднимался на палубу, то молча, стоял возле левого борта и застывшим взглядом смотрел в сторону едва различимой линии берега. Штурман подружился с капитаном и большую часть времени проводил с командовавшими на корабле эльфами. Из всех немногочисленных пассажиров только давний знакомый Штурмана охотно шел со мной на контакт. Кроникор уходил от разговоров о Штурмане и их совместных приключениях, ссылаясь на то, что пообещал не говорить об этом более того, что было уже сказано. Только еще раз намекнул, что если я так сильно хочу об этом знать, то мне стоит наведаться в библиотеку одного из крупных городов империи и найти книгу, упомянутую в нашем первом разговоре.

Возможно, когда-нибудь я воспользуюсь этим советом, но было одно маленькое обстоятельство, которое меня немного смущало. Я не умел читать на языке, который в последние годы все больше распространялся в Квемере, становясь всеобщим. После прошлого посещения этого мира я мог общаться на языке под названием кеммер, хотя на севере он немного отличался от того на котором общались в Адэне, но в целом больших проблем не возникало, а вот сопоставить произносимые слова с текстом на бумаге у меня не получалось. Распространению кеммера в основном способствовал рост империи, которую эльфы и прочие нелюди называли Ринсорд. Это название образовалось из сочетания трех слов - ринте иону сордэ. Что в дословном переводе означало - владения железного короля.

На мое счастье Кроникор предложил помощь и стал моим учителем. Я уже мог разговаривать на кеммере, и поэтому чтение и письмо давались мне без особого труда. Две недели пролетели незаметно. За первую неделю я выучил алфавит, состоявший из тридцати букв, научился сопоставлять то, что говорю, с тем, что написано на бумаге, научился выводить буквы пером, а остальное время совершенствовал навыки. Времени у меня было предостаточно. Когда сидеть над книгами Кроникора и над бумагой, с пером в руках, становилось невыносимо, от того, что начинали болеть глаза, я прерывался, чтобы поупражняться физически, в том числе и с мечом. Когда пошла вторая неделя, Штурман видя меня на палубе с мечом, не смог пройти мимо и не указать мне на несколько мелких ошибок, которые могли стоить мне жизни. Внимая указаниям моих учителей я продолжал тренироваться, надеясь, что это хоть как-то сможет помочь Валери и нашей дочери.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рыцарь бесчестия - Денис Украинский.
Комментарии