Наступление бури - Рэйчел Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К берегу и вдоль него на запад, — сказала я.
Черис взглянула на меня, проскочила на желтый свет и прибавила оборотов. Машина с ревом устремилась вперед.
— Я перед тобой в долгу.
— На хрен с долгами! — отозвалась она и взглянула в зеркало заднего вида. Копов, по крайней мере, пока видно не было. На спидометр я даже глянуть боялась, но когда Черис стала выворачивать на шоссе, шины завизжали, чуть не потеряв сцепление с дорогой. Она, однако, и глазом не моргнула. «Мустанг» выровнялся, взревел и устремился вперед по приморской магистрали. По причине раннего времени движение было не слишком интенсивным: Черис гнала примерно под сто, маневрируя и обгоняя более медлительные машины с ловкостью и четкостью, какие сделали бы честь военному водителю или профессиональному гонщику. Все-таки я позвонила той девчонке, какой требовалось. Она любила быструю езду.
— Ну, — промолвила Черис, когда перед нами оказался прямой отрезок, на котором не требовалось петлять, — может, ты все-таки потрудишься объяснить, чего ради я рискую угодить под арест, не говоря уж о том, что копы могут сцапать меня непричесанной и, подумать страшно, без макияжа.
— Классный Британец! — выкрикнула я в ответ, убирая на сильном встречном ветру волосы с лица. Надо же, успела забыть, какой он бывает яростный, когда гонишь во всю мочь в открытом кабриолете.
— Он оказался не больно-то классным. Пригрозил убить Сару, если не получит с меня выкуп.
— Что?
Глаза Черис, казалось, превратились в одни зрачки, а поскольку отблески приборной панели придавали ее лицу зеленоватый, прямо как у зомби, цвет, вид был еще тот.
— Быть не может! Классный Британский Малый? Слушай, да он же славный парень!
— Я бы сказала тебе, что не стоит судить о книге по обложке, но…
— Понимаю, для этого желательно ее прочесть. — Черис одарила меня легкой, смазанной ветром улыбкой. — Не такая уж я тупая, поверь.
— Никогда о тебе такого не думала.
— Мне просто нравятся парни.
— Да. Я знаю.
— Так он, значит, плохой? Правда?
Мне припомнилось, как он с улыбочкой сидел на кушетке, сжав пальцами бледное, беззащитное горло Сары.
— Хуже некуда.
Несколько секунд Черис помолчала, обдумывая мои слова, затем кивнула.
— И что, ты будешь платить?
— Не знаю.
Она кивнула снова, как будто сказанное мною было исполнено глубочайшего смысла.
— Рада, что у нас есть план.
Мы уже разогнались до ста двадцати миль в час и продолжали ускоряться.
Спустя двадцать минут ветер совсем разбушевался. Я прибегла к Сверхвидению и поняла, что шторм набирает быстроту и обороты. Судя по цветным полосам в эфире, облачный вихрь уже раскрутился до Третьей Скорости, и это было только начало. Облака вились вокруг сердцевины, словно боевые знамена, суля в перспективе нечто чудовищное. Когда шторм разрастется до полного размера, он накроет целый штат.
Я чуяла это: он был стар, зол и жаждал крови. Его сердцевину окружала плотная, черная завеса, ощущавшаяся как сама смерть.
Тяжело сглотнув, я свалилась обратно, в реальный мир и его время. Черис нервно поглядывала на тучи.
— Сдается мне, стоит поднять верх, — промолвила она.
— А останавливаться для этого надо?
Она посмотрел на меня так, словно хотела спросить, в своем ли я уме.
— Останавливаться не будем, ни за что на свете.
— Но мы же промокнем!
— Дождь я к нам не подпущу, — заявила я, чувствуя, что сейчас уже не до конспирации. — Это в моих силах. Твое дело следить за дорогой.
Дождь начался несколько минут спустя: сначала редкий, потом участившийся и, наконец, превратившийся в сплошную, дрожащую, серебристую завесу. Черис съежилась за рулем, и я торопливо создала над машиной плотный воздушный пузырь. Заодно и чуточку подогрела. Получилась невидимая крыша.
Дождь лупил по ней и стекал со всех сторон, в точности как со стекла. Черис, увидев это, охнула, забыла про руль, и «Мустанг» чуть не занесло.
— Что за чертовщина?..
— Это в моих силах, — повторила я. — На сей счет не беспокойся. Гони себе дальше.
Я знала, что, если мы переживем все это, меня ждут большие неприятности, но сейчас это казалось сущей ерундой. Если Хранители сочтут нужным сцапать меня и вычерпать из меня всю силу, как из яйца всмятку, это их право, но сначала я закончу это дело. А всякого, кто попытается встать на моем пути до того, ожидает очень неприятный сюрприз.
— Ну это… круто! — пробормотала Черис, сняв одну руку с руля и проведя ладонью по внутренней воздушной поверхности. — Господи, Джо, да это вообще круче всего, что я когда-либо видела. Или не видела. Один черт…
Вода растекалась в стороны в дюйме над ее головой. «Мустанг», влетев в огромную лужу, заскользил, теряя связь с дорогой, и ее рука упала обратно на руль, чтобы избежать заноса. Это заняло две долгие секунды, но она восстановила контроль над машиной, так и не сбросив скорости.
— Ладно, вроде как пронесло.
— Без балды.
— Здорово, а?
Мы проносились мимо грузовиков, пассажирских автобусов, нервных утренних автомобилистов. И никаких копов. Мне трудно было поверить такой удаче, и я подспудно понимала, что долго так продолжаться не может. Ослепительно-белая молния ударила из туч прямо над нашей машиной.
А наверху, в эфире, внезапно погас путеводный маяк Льюиса.
Хаос. Хаос воцарился немыслимый, было трудно понять, что из происходящего важно, а что нет. Шторм, вздымавшийся над морем и непреклонно наползавший на сушу, наполнял эфир не только обычной энергией, но и некими метафизическими помехами. На все это накладывались мощные энергетические посылы Хранителей, что в сложившейся ситуации усугубляло общий сумбур.