Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner"

Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner"

Читать онлайн Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 171
Перейти на страницу:

"Ни на миллиметр", - сказала она мне. - "Я спорила с ними об этом до посинения. Говорила, что ты уже не тот, что раньше, что ты изменился, что я люблю тебя, а ты любишь меня, но они вели себя совершенно иррационально. Они думают, что ты само воплощение Дьявола", - она устало покачала головой. - "И я понятия не имею, почему они ведут себя так. Это совершенно на них не похоже. Обычно они самые спокойные и понимающие люди на свете."

"И что теперь?", - спросил я её. - "Мы с тобой сможем видеться, кроме как в школе?"

"Они наказали меня, Билл", - ответила она. - "Наказали. Меня! Меня никогда в жизни не наказывали. Я даже не знала, что они умеют кого-то наказывать! Но мне нельзя уходить из дома после школы. Совсем."

"Хм", - задумчиво протянул я. - "Это и правда проблема."

"Во время одной из ссор", - продолжила она, - "я сказала им, что они могут меня хоть до выпускного дома держать, мне плевать. Скоро мне будет восемнадцать, и я уеду в колледж. Тогда я смогу видеться с кем захочу и когда захочу."

"И что они ответили?"

"Что к тому времени ты всё равно потеряешь ко мне интерес. Но если нет, если я всё равно буду пытаться с тобой встретиться, они откажутся платить за любой колледж за пределами Споканы. И даже за него они будут платить только если я буду приходить домой вовремя каждый день", - она покачала головой. - "Билл, это полнейшее безумие! Поверить не могу, что они сказали мне нечто подобное. Я не могу учиться в Спокане! Здесь нет медицинских колледжей!"

Глава 10. Часть 4.

Последнее заявление помогло мне осознать, насколько серьёзно были настроены мистер и миссис Блэкмур. Как Нина и сказала, это полнейшее безумие. Это не рациональное решение проблемы. Нина была их гордостью, их радостью, той, ради кого они жили. Они угрожали разрушить все её мечты, только чтобы она держалась подальше от какого-то парня. Какого-то парня, который раньше им очень нравился. Это уже слишком.

"Нина?", - спросил я. - "Ты сказала, что такое отношение ко мне появилось у них сразу после того, как ты рассказала им о моих… эм… проступках, да?"

Она кивнула.

"Да."

"И раньше они никогда себя так не вели?"

"Никогда", - заверила она мне. - "Это очень странное поведение для них."

Мы дошли до шкафчика Нины, и я стоял сзади неё, пока она открывала его и доставала оттуда книги. В моих мыслях причина всему этому вертелась на кончике языка. Часть объяснения этой проблемы попросту ускользала от меня.

"В каком году твои родители поженились?", - спросил я, когда меня, наконец, осенило.

"В каком году?"

"Да."

"В 1951-ом", - сказала она мне. - "А к чему ты это спрашиваешь?"

"Твой отец когда-то рассказывал мне, до того, как он начал ненавидеть меня, конечно, что они с твоей мамой влюблены со школы."

"Да", - сказала она. - "Они встречались всю старшую школу. Затем отец пошёл на войну. Они поженились, когда он вернулся."

"Но война закончилась в 1945-ом", - напомнил я ей. - "Что случилось за эти шесть лет?"

Она пожала плечами.

"Они говорили мне, что в каком-то роде расстались на время, а затем снова нашли друг друга. Больше они ничего не говорили, да я никогда и не спрашивала. А что?"

"Но твой отец вернулся домой сразу после войны, да?"

"Ага", - кивнула она. - "По-моему, да", - она задумалась на секунду, пытаясь откопать эту информацию в своей памяти, а затем кивнула куда более уверенно. - "Да, он вернулся после войны. Я помню, как он говорил, что сразу после войны работал на стройке. Он сказал это, когда мы проезжали мимо каких-то домов в гетто на юге города. Он рассказал мне, что помогал их строить в 47-ом, и что тогда это были хорошие дома", - она перевела взгляд на меня. - "Так к чему это всё?"

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

"Я не думаю, что твои родители ненавидят именно меня", - сказал я ей. - "Они ненавидят таких, как я. Они таких терпеть не могут, они им отвратительны."

"О чём ты говоришь, Билл?", - встревоженно спросила она.

"Есть что-то в их прошлом", - ответил я. - "Что-то в тех шести годах после войны. Я уверен, что дело именно в этом."

"Я не понимаю, что ты имеешь ввиду?"

"Я и сам не понимаю", - сказал я. - "Твой отец сейчас почтальоном работает, да?"

"Да", - ответила она. - "Он занимается этим с тех пор, как они с мамой поженились. Скоро он уже уйдёт на пенсию."

"Значит, у него сейчас не самая пыльная работа, да?"

Она кивнула.

"Да, он разносит почту в те хорошенькие дома возле реки."

"В котором часу он обычно приходит домой?"

"А что?", - спросила она с подозрением. - "Ты же не собираешься пойти и поговорить с ним? Это очень плохая идея, Билл."

"В котором часу, Нина?", - спросил я.

"Билл", - покачала она головой, - "не делай этого. Папа убьёт тебя, если увидит. Он не станет тебя слушать."

"Нина", - сказал я ей, - "я собираюсь однажды жениться на тебе."

Она застыла на месте и уставилась на меня.

"Жениться?"

"Да", - сказал я. - "Я хочу провести с тобой всю свою жизнь, и мне кажется, что ты тоже этого хочешь. Я прав?"

Она нервно сглотнула.

"Да", - просто ответила она.

"И я предпочёл бы сделать это с разрешения твоего отца. Мне необходимо поговорить с ним. Не беспокойся за меня, я смогу о себе позаботиться. И об отце своём тоже не переживай, я его не ударю", - я хихикнул. - "Всё равно он мне задницу надерёт. Но нам нужно поговорить."

"Билл", - покачала она отрицательно головой, - "ты не знаешь…"

"Да, я не знаю", - сказал я. - "Но всё же мне нужно поговорить с ним. В каком отделении он работает и в котором часу приходит с работы?"

Она увидела решимость в моих глазах. До сих пор я не могу точно сказать, была ли это вера в меня или слепая надежда. Но наконец она сказала:

"Отделение на Грант-авеню в Ривер Вью. Заканчивает он обычно к двум и домой приходит около половины третьего."

"Спасибо, Нина", - сказал я. - "Пойду на занятия, пока я не опоздал."

"Билл?", - сказала она, когда я отвернулся от неё.

Я застыл на месте.

"Да?"

"Удачи."

"Она мне понадобится", - заверил я её. - "И я люблю тебя."

"Я тоже тебя люблю."

Глава 10. Часть 5.

Моя рука теперь полностью зажила, и я мог вернуться к своим рабочим обязанностям, в частности к практике. На пути в госпиталь я ненадолго заехал домой. Там я достал кое-что из своего шкафа и принёс вниз, поставив это в тёмное и прохладное место. Затем я поехал на практику.

"Привет, Минди", - сказал я своей руководительнице, когда прошёл через дверь.

"Билл!", - радостно поприветствовала она меня и даже приобняла. - "Рада, что ты вернулся", - сказала она, а затем перешла на шёпот, - "Наконец-то хоть кто-то будет работать в этом грёбанном месте."

"Спасибо, Минди", - сказал я ей.

"Как рука? Заживает?"

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 171
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner".
Комментарии