Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Сирена (ЛП) - Тиффани Райз

Сирена (ЛП) - Тиффани Райз

Читать онлайн Сирена (ЛП) - Тиффани Райз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 105
Перейти на страницу:

- В Лос-Анджелесе я планирую работать, Финли. Не отдыхать.

- Работать, как Фолкнер? – спросил тот с сальной улыбкой. - Сколько интрижек было у Фолкнера, пока он находился в этом городе? Три? Четыре? Конечно, ты уже не женат, поэтому они бы не считались интрижками. Или погоди… все еще женат, так? Я и забыл. Порой сложно сказать. Значит, Нора Сатерлин стала интрижкой номер один.

Истон впился в своего коллегу взглядом.

- Я не сплю, не спал и не буду спать с Норой Сатерлин. Она была одной из моих писательниц. Я стараюсь уважать эту грань.

- Писательница? Она шлюха, Зак и мы оба это знаем.

- Ты ничего не знаешь, Томас, - возразил он. - Называй ее, как хочешь, но Сатерлин, по-прежнему, является одной из самых многообещающих авторов, с которыми я сотрудничал. По мне лучше работать со шлюхами, нежели с бездарями.

Разозлившись, Финли шагнул вперед.

- Среди моих авторов нет шлюх. И, определенно, нет бездарей.

- Я говорил не о твоих авторах.

Истон услышал коллективный ах окружающей толпы, когда до всех дошел смысл сказанного.

- Ты сукин сын.

Прежде чем он успел отреагировать, Томас замахиваясь поднял свою руку.

Но благодаря работе бармена во время учебы в университете, у Зака за плечами было больше драк с пьяными футбольными хулиганами, чем он думал. Увернувшись, он размахнулся и изо всех сил заехал Финли в челюсть.

Голова того завалилась в сторону и он тотчас рухнул на пол. От развернувшейся сцены, в зале образовалась полная тишина… за которой последовали аплодисменты и смех.

- Мэри, - начал Истон, – ты знала, что первое правило СМ - причинять боль, но не вред?

Томас утер кровь со своего рта.

- Не вижу никакого вреда, босс.

Без дальнейшего промедления, Зак выскочил из зала и направился к лифтам.

- Куда вы? – позвала его ассистентка, побежав по коридору следом за ним.

- Вернуть свою писательницу. Или, по крайней мере, ее книгу.

Мэри широко улыбнулась.

- Удачи, Зак. Просто, чтобы Вы знали, именно поэтому вы мой самый любимый босс.

Покинув здание с пульсирующей правой рукой, Истон поймал такси.

Внезапно он засомневался в том, что делал, поэтому сообщил водителю адрес своей квартиры. Оттуда Зак попытается дозвониться до Сатерлин. Если она не ответит, он отправится к ней домой. И если ее не окажется и там, он станет искать ее везде, где только сможет.

Остановившись в холле своего дома, Истон набрал номер Норы с телефона привратника. Если она возьмет трубку, он даже не станет утруждаться и подниматься наверх.

- Уесли, - произнес он, с облегчением услышав голос парня. – Это Зак. Мне нужна Нора. Скажи, пожалуйста, она там?

- Ее нет, Зак. К тому моменту, как я утром проснулся, ее уже не было. Чего ты хочешь? Ты же от нее отказался, забыл? Собираешься повторить?

Истон вздохнул, сжигаемый чувством вины.

- Я ошибался по поводу нее, Уесли. И собираюсь попросить прощения… снова.

- На этот раз, она точно тебе не позволит.

- Поверь, я знаю. Но хотя бы приблизительно скажи, где она может быть?

- Это Нора. Она может быть там, где ты меньше всего этого ожидаешь.

Повесив трубку, Истон постарался подумать. Он решил подняться в квартиру, достать ее рукопись из-под кровати и поразмышлять. Если Сатерлин не было дома, она могла оказаться где угодно. Насколько он знал, она могла быть с клиентом, в "Восьмом Круге", на луне.

"Где ты меньше всего этого ожидаешь…", прокручивал про себя Зак, пока лифт поднимался на двадцать третий этаж.

Сказанное напомнило ему ранее услышанные слова.

"- Это один из ее лучших трюков. Она флиртует, дразнит, признается во всем, но не изобличает ничего. Это самый старый магический трюк - дым, зеркала, дезориентация. Вы абсолютно уверены, что она находится здесь... ", говорил Сорен. Сунув ключ в замок, Истон повернул ручку и открыл дверь. "А тем временем, она находится здесь".

- Здравствуй, Зак.

Ему потребовалось добрых десять секунд, чтобы понять, что Сатерлин стояла в его гостиной. На ней был костюм, галстук и такая дерзкая улыбка, от которой наряду с облегчением его посетило и волнение.

- Ты рано явился с работы, - сказала Нора. – Я была готова прождать тебя весь день.

- Боже правый, ты здесь. Я только сейчас звонил Уесли, разыскивая тебя.

- Вот ты меня и нашел. Я ненадолго оскверню собой твое жилище. Всего лишь хотела преподнести тебе презент. К его ногам приземлилась стопка прошитых бумаг. Наклонившись, Истон поднял ее. Это была книга – ее книга – распечатанная и скрепленная спиралью. Он пробежал пальцами почти по пяти сотням страниц.

- Нора…

- Я ее закончила, Зак. Без тебя. Прочти посвящение.

Дрожащими руками он открыл обложку и перелистнул до нужной страницы.

"- Закари Истону, моему редактору. Иди на хрен".

- Очень мило. Я это заслужил.

- Ты заслужил и это, - сказала Нора, подойдя к нему.

Встретив его взгляд, она глубоко вздохнула.

- Зак, прости, что не рассказала о себе. Прежде меня никто не воспринимал, как серьезного автора. Твое хорошее мнение значило для меня так много, что мысль о потере этого попросту ужасала. Теперь я отказалась от той части своей жизни. Я ушла с работы и снова начала писать. Только писать. Я знаю, ты разорвал контракт. Знаю, что ты покончил со мной. И знаю, что слишком поздно спасать сотрудничество между мной и ГИД. Но я хотела, чтобы ты увидел роман и узнал, что я его переписала. Можешь оставить этот экземпляр. Он станет единственным в бумажном виде.

Истон сжал находящуюся в его руке книгу. Он не мог поверить своему счастью. Он не мог поверить, что у него снова была и книга, и писательница. По всей видимости, Сатерлин ждала либо ответа, либо действия. Когда он не смог найти подходящих слов, она отступила, взяла свое пальто и направилась к двери.

- Я не…

- Не что? – обернувшись, спросила Нора.

- Я не разорвал контракт. Он до сих пор у меня.

- Очень мило, но неподписанный контракт равен пущенному на шредер.

Зак повернулся к ней лицом.

- У тебя книга только в бумажном виде? Или у тебя есть с собой и электронный вариант?

Нора наклонила голову, потом потянулась к своей шее и сняла висящий на ней тонкий шнурок.

- Есть на флешке.

Истон протянул руку, и она вложила информационный носитель ему в ладонь.

- Что ты делаешь? – спросила Сатерлин, когда он кинул распечатанную версию романа на диван, и вставил флешку в ноутбук.

- Сегодня пятница. Мой вылет в воскресенье. За этот срок мне нужно отредактировать книгу.

Нора заглянула ему в лицо.

- Ты серьезно?

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сирена (ЛП) - Тиффани Райз.
Комментарии