Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Шпионка. Часть 2 (СИ) - Вернер Анастасия

Шпионка. Часть 2 (СИ) - Вернер Анастасия

Читать онлайн Шпионка. Часть 2 (СИ) - Вернер Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 100
Перейти на страницу:

— У меня такая же проблема, — сказал Тодд, который сидел рядом с головой девушки.

— Сможете применить левитацию? — осторожно спросила я.

Мне вдруг стало не по себе. Рьюити смотрела прямо на меня. Она не могла говорить — пыталась несколько раз, но всё, что ей удавалось выдавить — это несколько невнятных мычаний. Теперь она насквозь прожигала меня злым взглядом.

— На все камни? — неуверенно уточнил Тодд.

— Хотя бы на те, что на ней.

— Всё равно придётся поднимать все, это как карточный домик.

— Надо поторопиться, — хмуро сказал Джексон. — Камни не дают ей дышать.

— Ладно, народ, давайте попытаемся, — приняла решение я. — Золин, давай руку. Усилим магию, а Тодд с Джексоном пусть достают Рьюити.

Мы с Золином отошли на несколько шагов и сцепили руки. Он начал шептать заклинание, я попыталась нащупать магией воду, которую потеряла, когда произошёл обвал.

Наши энергии соприкоснулись и начали усиливать друг друга. Камни поддались с большой неохотой, но всё же — поддались. Как только они немного приподнялись над девушкой, к ней кинулся Тодд. Но стоило ему потянуть Рьюити на себя, как Джексон воскликнул:

— Стой! Стой!!! Посмотри сюда! Её нельзя вытаскивать!

— Что там? — нетерпеливо спросила я, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь за спинами парней.

— Камень вспорол ей спину. Пока она лежит, рана закрыта, но как только мы её вытащим, она истечёт кровью, — пояснил Джексон.

— Рью, — тихо прошептал Тодд. — Почему ты это сделала? Зачем?

— Она что-то говорит, — заметил Джексон. Он сидел ближе к её голове, поэтому быстро склонился над губами девушки. Прислушался и отклонился. — Послала всех нас куда подальше.

— Решайте что-нибудь, я долго эти камни не удержу, — сквозь зубы проговорил Золин.

— Я её вытаскиваю, — решительно сказал Тодд.

— Нельзя, она истечёт кровью, — возразил Джексон.

— И теперь мне оставить её тут?!

— Ладно, Тодд, вытаскивай, — мрачно приказала я, чувствуя себя на редкость паршиво.

Парень обхватил ноги Рьюити, Джексон крепко взял её под подмышки, и они вместе потянули её на себя. Рью всхрапнула, закашлялась — сухим, глухим сипом — и начала отчаянно хватать ртом воздух. Её глаза расширились от ужаса.

— Эй, эй, тише, тише, — обеспокоенно проговорил Тодд. Он опустился на колени, и Джексон помог ему уложить девушку на землю.

Она тяжело дышала. Золин опустил камни на прежнее место и остервенело размял ладони. Тодд начал стягивать верхнюю одежду с Рьюити, так как его собственная представляла собой сплошной комбинезон. Он быстро обвязал куртку вокруг её талии и обратился к Золину:

— Помоги мне! Нужно донести её до логова, там собрались маги, мы сможем ей помочь!

Золин тут же кинулся к другу, а Джексон в это время зачем-то развернулся и пошёл по тоннелю. Я недоумённо нахмурилась, но следить за ним, или догонять не стала, вместо этого пошла помогать парням. Мы уложили Рьюити на руки Тодду, которые уже по локоть были в крови. Я искренне поразилась… потому что на земле лужа тоже была огромной. На камнях всё ещё виднелись струйки чёрной жидкости — чёрной, потому что при таком освещении цвета были обманчивы.

Сколько же крови она потеряла…

Я присмотрелась к девушке и вдруг поняла, что не слышу её хриплого дыхания.

— Тодд… — сказала тихо.

— Нельзя терять ни минуты! Идёмте, скорее!

— Тодд, — едва находя в себе силы открывать рот, позвала я.

— Ну что ты стоишь, отойди с дороги! — прикрикнул он на меня.

— Думаю, она пытается сказать тебе кое-что, — послышался позади голос Джексона. Парень обошёл меня стороной и поднёс к лицу Рьюити факел (так вот за чем он ходил…), да так, что чуть не опалил ей волосы. — Зрачки не реагируют на свет. Она… её мозг мёртв.

— Да ты-то чего лезешь?! — взбесился Тодд. — Ты что, лекарь, чтобы констатировать смерть?! Ткнул ей огнём в глаз и хочешь, чтобы она реагировала?!

— Тодд, — тихо сказал Золин, подошёл ближе, положил руку другу на плечо. — Она не дышит. Она умерла.

— Н-нет, она…

— Тодд, отпусти её, — хрипло попросила я, имея в виду — на землю. Но он поднял на меня блестящие от слёз глаза, что означало только одно: не мог он отпустить. — Давай, я возьму. Золин, помоги, пожалуйста.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

К Золину подключился и Джексон, мы вместе аккуратно уложили Рьюити на пол. Её глаза были открыты, и от этого становилось только хуже. Казалось, что она всё ещё жива, только почему-то смотрит в другую сторону.

Золин не выдержал первым и одним движением прикрыл ей глазные веки.

— Я… я её понесу на себе, — сглотнув, сказал Тодд. — Я должен её забрать, чтобы похоронить нормально. Её родители даже не знают, что с ней случилось. Они… они должны похоронить её как воина.

— Отец как-то рассказывал, что в рукопашных боях без правил соперники всегда пожимают друг к другу руки перед началом. Это знак уважения. Независимо от того, чем всё закончится. Отец сказал, что великий бой начинается с уважения, а заканчивается милосердием, — глухо проговорил Джексон. Заметил, как странно мы на него посмотрели, и, прокашлявшись, добавил: — Я помогу донести её.

Все наши мысли были обращены к Рьюити, и поэтому мы вчетвером упустили ещё одного участника событий. Вернее, участницу.

Я совершенно забыла о том, что фенриров можно убить лишь отсечением головы. По-другому никак, потому что их раны быстро регенерируются, и оборотни снова готовы продолжать бой.

Видимо, когда Золин приподнял камни, он освободил проход для волчицы. Она переползла к нам, и, затаившись, выбрала самый подходящий момент, когда никто из нас не успел бы среагировать. Она даже не стала рычать, чтобы не испортить себе последний прыжок. Она вырвалась из камней, словно пробка.

Джексон смог лишь оттолкнуть Тодда с Рьюити и принять удар на себя. Фенрир впилась ему клыками в предплечье. Мы с Золином тут же бросились на помощь. Парень создал заклинание, которое откинуло волчицу к стене, а я вытащила кинжал и воткнула его ей в шею. У меня не было с собой ни меча, ни клинка, — слишком громоздко.

— Майки, в сторону! — отрывисто приказал Золин. Я тут же откатилась, услышала тихое «отвернись», и увидела, как он магией перенёс булыжник на волчью голову. Я вздрогнула, когда мне на лицо брызнула кровь.

— Ребята, ребята! — заголосил Тодд, заставляя нас обоих переключиться и не думать о том, что мы только что сделали. — Это яд!

— Какой ещё яд? — в отуплении переспросила я.

Золин опомнился первым. Он сорвался с места и подбежал к Джексону. Чёрт, яд! Яд!!!

— Куда его укусили? Спина? — быстро спросила я, приближаясь к лежащему парню.

— Рука.

— Дай мне куртку Рьюити. Живо, Тодд!!!

Её мне дал Золин, потому что среагировал быстрее. Отрывистыми движениями, я начала перевязываться область поверх укуса.

— Это не даст яду расползтись по организму, — пояснила сухо. — Как быстро он подействует? — Я посмотрела на Золина.

— Не сразу. Он быстро попадает в кровь, но паралич распространяется несколько часов.

— А чего он тогда без сознания? — не поняла я.

— Головой ударился, когда упал, — тихо пояснил Тодд.

— Так. Ладно. Золин, помоги мне. Хватай его под вторую руку, тащим его к логову. Быстро! Тодд, бери Рьюити и за нами.

Счёт шёл даже не на секунды — на доли секунд. Мы пытались бежать, но у нас ничего не вышло — во-первых, сами были ранены, а во-вторых, Джексон был слишком тяжёлым. В итоге получался быстрый семенящий шаг.

Я полуобернулась, взглянула на спешащего позади Тодда. Почему-то яснее всего обратила внимание на болтающуюся вверх и вниз голову Рьюити — девушка висела на руках у парня, словно мешок. Я обвиняюще посмотрела на него. И он заметил.

Он понял, что это не из-за его неаккуратности.

«Это всё из-за тебя. Ты хотел её спасти! Ради чего? Она предала тебя, меня, Золина, всех своих друзей! Кто она тебе? Её жизнь дороже жизни Джексона?».

Я отвернулась и, стиснув зубы, ускорила шаг — на пределе своих возможностей.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шпионка. Часть 2 (СИ) - Вернер Анастасия.
Комментарии