Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Революция (СИ) - Андрей Гудков

Революция (СИ) - Андрей Гудков

Читать онлайн Революция (СИ) - Андрей Гудков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 159
Перейти на страницу:

— Во-первых, не своего человека, а друга. А во-вторых, во главе не армии, а всего лишь корпуса, точнее гарнизона Райхена.

— Вы… хотите ввести армию в город?

— Если до этого дойдет, — я немного помолчал, оглядывая окрестности, — мне приходилось подавлять мятежи, ничего хорошего в этом нет. Сотни погибших, тысячи раненых, многие из которых невиновны. Но иногда выбора просто нет.

— Я просто боюсь, что начнется война. Вы говорили, что в городе полно оружия, по солдатам будут стрелять, они ответят. И…

— Я тоже этого боюсь, Шеала. Как и Харальд, Тирион, Арья.

Ученица недоверчиво посмотрела на меня, не верила, что я чего-то боюсь.

Я предпочел провести этот вечер дома, как и Харальд, но выбора не было. Тем более что Лютеция Тэриэл теперь была моим союзником, а об этом никто не знал. Это преимущество нужно было использовать.

Лютеция, по моей просьбе, предоставила Арье и Шеале небольшую комнату, где девушки могли приготовиться к приему. Кроме этого, нам можно было меньше следить за выполнением неписаных, но строгих правил этикета. Чему очень обрадовался Тирион, ему не нужно было сопровождать Арью.

Шеала флиртовала с племянником герцога Маэрханта. Я переговорил с несколькими людьми, встретился, незаметно для остальных гостей, с союзниками. Ну и заодно потанцевал с Арьей.

После второго танца я увидел немолодую женщину с белыми волосами и в строгом старомодном платье. На шее у неё висел серебряный медальон с изображением черепа. Она с холодным интересом следила за нашим танцем.

Я мысленно попросил Арью отойти, а сам подошел к женщине и учтиво поприветствовал её.

— Добрый вечер, сударыня Анна Сирая.

— Добрый вечер, сударь Маэл Лебовский. Вы не уделите мне немного времени?

— Конечно, — поклонился я. — С превеликим удовольствием составлю вам компанию.

Мы отошли в сторону и сели за стол. Слуга поставил поднос с шампанским и закусками.

— Вы превосходно танцуете.

— Только с одной партнершей.

Анна Сирая, насколько я помнил, приходилась Арье тетей, то ли родной, то ли двоюродной. Но что сейчас важнее, она фактически была главой семьи. А её муж только формально занимал этот пост. Кроме этого Анна заняла место главы Совета некромантов.

— Понимаю…. Про вас с Арьей могли бы говорить, что вы хорошая пара.

— Возможно, — спокойно ответил я.

— Ваши отношения, стороннему человеку могли бы показаться излишне близкими, — мягким вкрадчивым тоном произнесла Анна Сирая.

— В этом случае, мне могло бы показаться, что сторонний человек излишне интересуется не своим делом, — в тон ей ответил я.

— И все-таки, сударь Маэл, не были бы вы так любезны, объяснить в этом предполагаемом случае, что этот человек заблуждается, и что никаких подобных отношений между ша'асал и ша'атар быть не может?

— Я был бы настолько любезен, что вызвал бы этого сударя на дуэль только за одно подобное предположение высказанное вслух.

— А если бы это была дама?

— Тогда бы мне пришлось нанять убийцу, не могу же я лично убить женщину? Хотя будь она магом или, к примеру, некромантом…

— Сударь Маэл, мне говорили, что вы не понимаете намеков.

— Да, сударыня Анна Сирая, не понимаю, — с притворной грустью вздохнул я.

— Тогда скажу прямо…

— Тогда и я скажу прямо, вы рискуете, интересуясь моими с Арьей отношениями. Вы прекрасно знаете, что будь моя воля — никаких отношений не было бы. И я прекрасно помню о вашей роли в этой истории!

— Не все так просто, — хладнокровно ответила Анна Сирая. — В той истории у меня были причины поступить именно так, а не иначе.

— Я в этом не сомневаюсь.

— А зря. Арья подставила под удар всю семью, но дело не в этом. Жажда мести съедала её изнутри, а смерть уже стояла за её спиной. Мы видим, когда люди близки к гибели. И что мне оставалось делать? Позволить ей умереть в глупой попытке отомстить вам или же рискнуть и понадеяться на благородство мага и ритуал Единения?

Я промолчал.

— Мы потеряли Лейну, её родителей, потерять еще и Арью мы не могли. И как показало время — я оказалась права.

— Допустим. Но зачем было так давить на Арью? Зачем вы сделали её чужой в родной семье?

— Сударь Маэл, неужели вам это непонятно? — изобразила удивление женщина. — Для того, чтобы она поняла, что ближе вас у неё никого нет. И кроме того — это ведь все-таки наказание.

— Наказание за что?

— Простите?

— Я спрашиваю, что такого сделала Арья? Допустим, вы действительно считали, что сделать её моей ша'асал — единственный шанс спасти её. Хотя на меня давили, и ваша семья в том числе, чтобы я убил Арью. Но за что было её наказывать?

— Она оскорбила мага.

— Даже если маг не считал себя оскорбленным?

— Даже в этом случае. Законы не допускают исключений. Они суровы, но необходимы.

— А об этом я и хотел с вами поговорить. Вы никогда не хотели изменить сложившиеся взаимоотношения с магами?

— Нет, — женщина улыбнулась.

— Разве? И вас устраивает подчиненное положение? Маги боятся некромантии. Это опасная, сложная и непонятная для многих магия. Запретные знания, которые многие хотели бы получить, но боятся. А такова уж природа человека — бояться того, чего не понимаешь и пытаться уничтожить то, чего боишься. Сколько бед было империи от некромантов? А сколько от магов? Но пока никто даже не заикается о том, чтобы ограничить власть магов.

— Ну почему же, сударь. Ваш брат, к примеру, громко об этом говорит.

— Я знаю. Но что касается некромантов, пора многое менять.

— Сударь, Маэл. Вы бунтуете против правил далеко не первый год, и неужели вы так и не поняли за все это время, что законы существуют не для того, чтобы их меняли? Как вы себе представляете жизнь империи, по которой спокойно разгуливают некроманты?

— Сейчас по ней спокойно разгуливают маги, волшебники, колдуны и поклонники демонов и Хаоса. Я думаю, что от некромантов много вреда не будет.

— Вы понимаете, что…

— Я прекрасно понимаю, что Договор отменять нельзя. Поколения некромантов выросли в убеждении, что они будут помощниками магов. Ваша система магии опирается на взаимодействие некроманта с его ша'атар. Но речь ведь не об этом

— Тогда что же вас не устраивает, сударь?

— Приниженное положение некромантов. Вот что давно пора изменить, вы не слуги, а мы не господа.

— Каждый видит то, что он хочет видеть. Вы видите слуг и господ.

— А разве это не так? Только лишь на том основании, что маг сильнее некроманта, к некромантам относятся как к людям второго сорта. Мир меняется, сударыня Анна Сирая, хотим мы этого или нет. И жить как раньше больше нельзя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Революция (СИ) - Андрей Гудков.
Комментарии