Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 927 928 929 930 931 932 933 934 935 ... 961
Перейти на страницу:

- Он собирался вести группу бойцов на территорию замка…

Тонкс без дальних слов бросилась вон.

- Джинни, - сказал Гарри. - Прости, но нам придется попросить и тебя выйти. Совсем ненадолго. Потом можешь заходить обратно.

Джинни, судя по всему, страшно обрадовалась, что ее выпускают из укрытия.

- Потом ты должна будешь вернуться в Выручайкомнату! - крикнул он ей вслед, пока она бежала по ступенькам вслед за Тонкс. - Ты должна будешь зайти обратно!

- Погоди минуту, - резко сказал Рон. - Мы коекого забыли!

- Кого? - спросила Гермиона.

- Эльфовдомовиков, они ведь все внизу, в кухне, так?

- Ты думаешь, нам стоит поднять их на борьбу? - спросил Гарри.

- Нет, - сказал Рон серьезно. - Я думаю, что мы должны предложить им эвакуацию. Мы ведь не хотим, чтобы повторилась история с Добби? Мы не имеем права заставлять их гибнуть за нас…

Раздался грохот - это Гермиона выронила клыки василиска. Подбежав к Рону, она закинула руки вокруг его шеи и поцеловала прямо в губы. Рон бросил на пол клыки и зажатую под мышкой метлу и ответил на ее объятие с такой горячностью, что даже оторвал Гермиону от пола.

- Нашли время! - негромко сказал Гарри. Никакой реакции: Рон и Гермиона только крепче прижались друг к другу. - Эй, - сказал Гарри уже громче, - Мы ведь на войне!

Рон и Гермиона оторвались друг от друга, не размыкая объятий.

- Я знаю, друг. - Рон выглядел так, будто его только что ударили по затылку бладжером. - Поэтому сейчас или никогда, понимаешь?

- Хорошохорошо, а как же быть с крестражем? - крикнул Гарри. - Вы не могли бы… немного подождать, пока мы не отыщем диадему?

- Да… ты прав… прости, - сказал Рон.

Они с Гермионой стали подбирать клыки василиска, оба залившись густым румянцем.

Когда они втроем вышли в коридор, стало ясно, что за несколько минут, проведенных ими в Выручайкомнате, положение значительно ухудшилось: стены и потолок ходили ходуном, воздух был наполнен пылью, а в окнах мелькали красные и зеленые вспышки, долетавшие до подножия замка. Он понял, что Пожиратели смерти вотвот будут здесь. Внизу Гарри увидел великана Грохха, петлявшего по территории, громко крича и размахивая чемто вроде каменной горгульи, сорванной с крыши.

- Будем надеяться, что он наступил на когото из них! - сказал Рон, услышав неподалеку крик.

- Если только это не ктонибудь из наших, - раздался голос у них за спиной.

Гарри обернулся и увидел Джинни и Тонкс, направивших палочки на соседнее окно, стекла которого были выбиты. Джинни как раз метко пустила заклятие в толпившихся внизу Пожирателей.

- Молодец! - крикнул ктото, пробираясь к ним сквозь тучи поднятой пыли. Гарри узнал Аберфорта, его седые волосы развевались; он вел по коридору группу школьников. - Похоже, они сейчас проломят северную стену - они привели с собой великанов!

- Вы не видели Римуса? - крикнула ему вслед Тонкс.

- Он сражался с Долоховым, - ответил Аберфорт. - А с тех пор я его не видел.

- Тонкс, - сказала Джинни, - с ним все в порядке, вот увидишь.

Но Тонкс уже бежала сквозь пыльную мглу вслед за Аберфортом.

Джинни растерянно повернулась к Гарри, Рону и Гермионе.

- Все будет хорошо, - сказал Гарри, хотя и понимал, что это пустые слова. - Джинни, мы сейчас вернемся - побудь тут в уголке, никуда не ходи… Пошли, - обратился он к Рону и Гермионе. И они побежали обратно к той стене, за которой Выручайкомната дожидалась новых просьб.

«Мне нужно место, где все спрятано», - взмолился Гарри про себя, и, когда они пробегали мимо в третий раз, в стене появилась дверь.

Едва они переступили порог и закрыли за собой дверь, шум битвы смолк: их обступила полная тишина. Они оказались в помещении размером с большой собор и похожем на город. Его башни состояли из предметов, спрятанных здесь тысячами давно покинувших Хогвартс школьников.

- Неужели он не понял, что сюда может войти любой? - спросил Рон. Его голос гулко разнесся под сводами.

- Он думал, что он один такой, - ответил Гарри. - Ему просто не повезло, что и мне в свое время нужно было коечто спрятать… Сюда, - добавил он. - Я думаю, он там…

Он прошел мимо чучела тролля и Исчезательного шкафа, который Драко Малфой починил в прошлом году с такими печальными последствиями, и заколебался, обводя глазами проходы между грудами хлама. Он не мог вспомнить, куда теперь идти…

- Акцио, диадема! - в отчаянии воскликнула Гермиона, но ничего не произошло.

Похоже, Выручайкомната, как и подвалы «Гринготтса», не выдавала так легко вверенные ей предметы.

- Давайте разойдемся, - предложил Гарри. - Ищите каменный бюст старика в парике и короне! Он стоял на буфете, это должно быть где-то поблизости…

Они двинулись по проходам. Гарри слышал, как раздаются шаги его друзей за грудами бутылок, шляп, коробок, стульев, книг, оружия, метл, бит для квиддича…

- Где-то здесь, - бормотал Гарри себе под нос. - Где-то… где-то…

Он углублялся все дальше в лабиринт, ища предметы, которые видел в свое предыдущее посещение. Кровь загудела у него в ушах, сердце дрогнуло: вот он, справа - потрепанный старинный буфет, в который он спрятал когдато свой старый учебник по зельеварению. Наверху стоял щербатый каменный бюст волшебника в пыльном обтрепанном парике и чемто вроде потускневшей старинной короны.

Он вытянул руку, не дойдя еще десяти шагов, как вдруг за его спиной раздался голос:

- Поттер, стой!

Он резко затормозил и обернулся. За его спиной стояли плечом к плечу Крэбб и Гойл, наставив на него волшебные палочки. А потом в узкий просвет между их глумливыми рожами он увидел Драко Малфоя.

- У тебя в руках моя палочка, Поттер! - Малфой наставил на него свою через щель между Крэббом и Гойлом.

- Нет, уже не твоя, - ответил Гарри, крепче сжимая палочку из боярышника. - Я получил ее в честном бою, Малфой. А кто одолжил тебе эту?

- Моя мать, - ответил Малфой.

Гарри рассмеялся, хотя ситуация была не из веселых. Рон и Гермиона словно пропали кудато. Похоже, в поисках диадемы они ушли за пределы слышимости.

- А что это вы трое не с Волан-де-Мортом? - спросил Гарри.

- Хотим получить награду, - ответил Крэбб. У него был удивительно нежный голос для такого огромного тела. Гарри вообще, кажется, не случалось прежде слышать, чтобы он открывал рот. Крэбб блаженно улыбался, как маленький ребенок, которому пообещали мешок конфет. - Мы остались тут, Поттер. Решили не эвакуироваться. Решили доставить тебя к нему.

- Отличный план! - сказал Гарри с насмешливым восхищением.

Он не мог поверить, что Малфой, Крэбб и Гойл задержат его в двух шагах от цели. Медленно, спиной, он стал отступать к каменному бюсту со съехавшим на бок крестражем. Успеть бы схватить его прежде, чем начнется борьба…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 927 928 929 930 931 932 933 934 935 ... 961
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг.
Комментарии