Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Еще один шанс. Часть 1 - Иван Васильев

Еще один шанс. Часть 1 - Иван Васильев

Читать онлайн Еще один шанс. Часть 1 - Иван Васильев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 136
Перейти на страницу:

- Да! Я не ошибся! - решительно произнес делец. Большим пестрым платком он вытер лицо и шею. Расстегнул пиджак своего дорого костюма - по синему жилету змеилась толстая золотая цепочка от часов.

- Это не монета... - это обычный кулон. В магазине сувениров он стоит полтора евро.   

Представитель аукциона вернулся на свое место. Неуверенно сел. Переложил серебряный кругляш из одной руки в другую и начал его гладить.   

- Обычно я этого не делаю, - мошенник взял паузу и хитро посмотрел на странника. Но из уважения к вам... К вашей великой стране... - Могу купить это изделие - ну скажем... За три евро.   

Обманщик не выдержав взгляда собеседника, стыдливо отвел глаза в сторону. После чего положил монету на стол с таким видом - как будто простился с самым дорогим, что было у него на свете.

     

- Вот! Чтоб мою ферму разнесло торнадо! Я, так и знал - что это подделка! - странник сразу согласился с мнением опытного барыги - специалиста. - А Жан мне не верил! Говорил, что они старинные. Убеждал меня, что скоро разбогатеем. Трепло мой брат! Выходит, не зря я половину этого барахла в озеро выкинул вместе с навозом. Загадал я тогда удачу и хорошую погоду. И главное - пожелания-то сбылись! Пойдука я и эти вышвырну... в речку. А что, месье Бродсон? Хотите завтра отличную погоду или удачу в бизнесе? Ладно. Пора мне идти - желание загадывать. А то завтра дождь обещали, а я хотел ещё по городу погулять. - Вояжер не торопясь встал и медленно двинулся к двери.   

- Постойте, Билль! То есть, месье Элвис Билль, - Бродсон внезапно вскочил и перегородил дорогу путнику. - Куда же Вы торопитесь? У нас так не принято. Порядочные люди всегда могут договориться. А мы ещё с вами даже не познакомились. Кофе не попили. Присядьте. Я расскажу вам немного о нашем замечательном аукционе. Покажу каталоги.   

- И то верно! Загрызи скунс кобылу соседа! - "король рок-н-ролла" сразу же согласился. Его "Величество" вернулось в свое кресло. Самозабвенно тряхнуло "патлатой" головой. Поправило парик. - И что это я, в самом деле! Хорошего коньяка "Камю де люкс" не попробовал? Сигару "Тринидад дипломатик" до сих пор не выкурил? Как будто нахожусь не в швейцарском филиале Сотбис? А в третьесортной забегаловке - "Пьяная лошадь матушки Сары"! Ух, отвались мои копыта! Нехорошо гостеприимного хозяина обижать! Уговорили, остаюсь!   

Бродсон связался с секретарем по внутренней связи. - Линда, принеси мне из бара хорошего, дорогого коньяка. И коробку сигар из серии "Гранд Корона".   

Хозяин кабинета дождался, когда его помощница доставит обещанный заказ. Разлил коньяк по бокалам и продолжил разговор.   

- Знаете, Элвис Билль Аарон Пресли! Вы, мне сразу понравилась. Чувствуется деловая хватка. Такие люди как вы - это будущее Америки. Настоящие волки предпринимательства. Для вас я готов на всё. Давайте я куплю все ваши сувениры за тридцать. Нет... Не серьезная цена... - За пятьдесят евро.

Интриган нехотя вытащил бумажник и достал из него цветастую купюру с цифрой 50.  

- Да разразись всё коровьим помётом! - обладатель бесценных сокровищ медленно начал подыматься с места. - Я много раз говорил Жану... Что деньги нужно бросать не в речку - а в океан! Там воды гораздо больше и глубже. И желания будут исполняются быстрее!   

- Хорошо! - остановил деревенского простачка Бродсон. - Последняя цена - сто евро. И... бесплатный пригласительный билет на наш очередной аукцион в Лондоне в vip-ложу.

  

- Послушайте Кларк! - гость внезапно заговорил на прекрасном французском. Он деловито достал двумя пальцами с внутреннего кармана визитку и положил её на стол. - Давайте поговорим серьезно. На этой карточке номер моей кредитной карты. Я прекрасно знаю, сколько стоит эта монета. Вы убедились, что она настоящая и в прекрасном состоянии. Я хочу за нее десять тысяч евро. Оценивая её в эту сумму, я хорошо понимаю, что впоследствии продадите её гораздо дороже. Более того! Если вы сейчас переведете деньги на мой счет, то я готов дать на реализацию ещё пару монет. Они по цене не уступят первой.   

Странник внезапно выпрямился. Подвинул кресло, на котором сидел ближе к столу. Прищурившись, посмотрел на хозяина кабинета.   

- В дальнейшем я планирую установить с вами деловые отношения. Если вы настоящий коллекционер раритетных вещей - то вы согласитесь на мои условия и будете со мной сотрудничать.  

- И поверьте! - Рязанцев поднял вверх мешочек с деньгами и потряс им. - У меня этого добра - много. Я могу составить для вас обширный список вещей, которые произведут фурор на любом аукционе.   

Странный посетитель откинулся в кресле и стал ждать реакции на свою речь. Однако нумизмат молчал и удивленно хлопал глазами.   

- А то... Вонючее седло грязного Гарри! - гость снова перешел на американский акцент и начал дурачиться. - Придется всё в сельский пруд выкинуть, Сколько мы с братом туда этого добра пошвыряли... - и не сосчитать!   

- Хорошо, - согласился Бродсон. Давайте монеты и номер вашей кредитки.   

Через несколько минут в сотовом телефоне путника пискнула смс-ка. Платеж поступил на карту.

  

Глава 27.

Остров Ямайка.   

Порт-Ройал.   

Шлюп "Искатель сокровищ".

  

В кубрике расположенном в носовой части шлюпа было сумрачно. Посередине форпика под действием качки сильно скрипели две массивные бушпритные колонны - битенги. На ржавой цепи растянутой между ними болтался старый фонарь. Он с трудом освещал силуэты двоих матросов расположившихся недалеко друг от друга. Длинные, темные тени предметов от качки корабля зловеще двигались и создавали антураж темницы. Уединившиеся моряки, не обращали внимания на игру света. Они недовольно о чем-то переговаривались.

     

- Дьявольская отрыжка акулы! Разрази молния эту посудину! - раздраженно возмущался Нолан Крейг по прозвищу "Железный лом". Он недовольно сжимал и разжимал мозолистые ладони будто ему не терпелось схватить за горло издевавшегося над ним ирландца.. - Я порву этого Хейли на куски, как только выйдем в море. Я скормлю его печень морскому нарвалу! - возмущенный пират с силой ударил по сундуку, на котором сидел. - Нет! "Хождение по доске" или повешенье негодяя на фок-рее - это для него слишком мягкие пытки. Он должен мучатся. Много мучиться! И страдать... - корсар сильно топнул ногой. - Сто чертей на сковородке! Чтоб его разорвало на части! Чтоб его черное сердце вечно грызли акулы! Я... - Флибустьер страшно развел пальцы на руке и стал напряженно их сжимать. - Я познакомлю его с "Капитанской дочкой"... Вот наказание, которое он заслуживает за свои злодеяния.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 136
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Еще один шанс. Часть 1 - Иван Васильев.
Комментарии