«Афганистан, мой путь…» Воспоминания офицера пограничной разведки. Трагическое и смешное рядом - Юрий Николаевич Матроскин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя некоторое время история с сукой Тэтчер получила свое развитие, которое можно отнести к серии «смех сквозь слезы». Дело в том, что Серега Тр-в как-то потерял бдительность и тут же был «наказан» за это сукой, которая все-таки умудрилась подобраться к нему сзади и хватить за ногу.
Врач загранобъекта «Талукан» настоял на отправке Сергея в Душанбинский пограничный госпиталь для получения уколов от бешенства. Нужно сказать, что они в то время являлись весьма неприятной и длительной процедурой — нужно было сделать 40 болезненных уколов в живот (по одному в сутки). Естественно, Сергею не представляло удовольствия в бездействии провести почти полтора месяца в госпитале. Но куда деваться — время упускать было нельзя: а вдруг Тэтчер страдает бешенством?
Поэтому с момента убытия Сергея Тр-ва в госпиталь у нашего «аналитика» Сергея Неб-на появилась новая обязанность: он ежедневно звонил на «Талукан» и осведомлялся о состоянии здоровья «дражайшей» Тэтчер, после чего сообщал последнюю «сводку» о ее здоровье по телефону своему тезке. Последний же стал объектом наших постоянных шуток: во время общения по телефону мы то советовали ему по возвращении на «точку» в отместку покусать Тэтчер, то просили его «мужаться», ибо «она сдохла», то кто-то ему сообщал, что она взбесилась. Однако сука чувствовала себя очень даже неплохо, кого-то вновь покусала, но не взбесилась. Спустя десять дней Сергей Тр-в не выдержал безделья и лечения и, отказавшись от дальнейших уколов, вернулся в Пяндж. Конечно, первое, что он сделал, войдя в отдел, — позвонил на «точку» выяснить состояние здоровья Тэтчер. Каково же было его изумление, когда он услышал, что сука пропала. Сказать, что он испытал «шок» — ничего не сказать. Он сидел за столом и повторял один и тот же вопрос: «Что мне делать?» К сожалению, мы не могли подсказать ему ответ на этот вопрос. Не появилась Тэтчер и на следующий день. Сергей подумал-подумал и полетел на свою «точку», а Тэтчер два дня спустя, как ни в чем не бывало, вернулась с «гулек» живая, здоровая и довольная как сука!
22 октября 1987 года около 7 часов утра меня разбудил телефонный звонок. Звонил Сергей Неб-н:
— Ну ты думаешь идти на работу?
— С какого хрена баня завалилась? Я из отдела во втором часу ночи ушел.
— Давай поскорее «подгребай» сюда.
— Подожди, сейчас позавтракаю, выпью чашечку кофе и приду. Кто воевал — имеет право у тихой речки отдохнуть!
— Какой отдохнуть? Отряд уже несколько часов воюет! Отвоюешь и отдохнешь!
— Как воюет? Ты шутишь?
— Какие шутки, город снова обстреляли. Поэтому быстренько собирайся, экипируйся — полетишь с ДШ. А у тихой речки отдохнешь после войны.
Так мне «удалось» проспать второй обстрел города Пяндж мятежниками. Через 15–20 минут я был в отделе, где меня собравшиеся дружно встретили шуточными возгласами: «Наш соня пришел!» В ответ я сразу же «наехал» на Сергея Неб-на: почему меня не оповестили об объявлении тревоги? Как выяснилось, обо мне просто забыли. Однако тут из своего кабинета вышел наш шеф Александр Петрович и прервал наше «бодание» вопросом: «Все собрались?» Получив утвердительный ответ, довел до всех оперативную обстановку: в 4.30 утра с афганского берега по городу было выпущено три реактивных снаряда. К счастью, два снаряда взорвались на окраине города на хлопковом поле, а третий — на территории автомобильного парка автопредприятия, в результате чего осколками было посечено несколько автобусов и автомашина. Жертв обстрела нет.
По первичной развединформации, переданной по радиостанции нашим оперативным источником, обстрел совершила бандгруппа Суфи Мухаммад Амина (ИПА). В связи с этим Москвой было принято решение о незамедлительном проведении окружной войсковой операции «Возмездие». Далее Александр Петрович довел до нас уже утвержденную расстановку оперативного состава на время проведения операции в составе наших спецподразделений. Были уточнены радиопозывные и частоты для поддержания радиосвязи друг с другом (у каждого разведчика была небольшая и компактная радиостанция «Айва»). В свою очередь, Сергей Неб-н раздал нам информационные карточки по кишлакам для использования в работе на данном этапе операции. Мне с недавно зачисленным на военную службу в пограничную разведку оперативным переводчиком прапорщиком Закиром Им-вым предстояло действовать в составе Керкинской ДШМГ, которая уже в первой половине дня была переброшена в Пяндж.
В этой связи несколько слов нужно сказать о Закире Им-ве, с которым мы участвовали и в других операциях. Он стал моим надежным боевым товарищем на всю последующую службу в разведотделе отряда. Будучи таджиком, уроженцем Пянджского района, он, как и другие переводчики, свободно владел родным таджикским, дари и русским языками и успешно решал возложенные на него служебные обязанности. Двое его братьев, последовав его примеру, также связали свою жизнь с Пограничными войсками КГБ СССР. Будучи энергичным, общительным, очень коммуникабельным, несколько авантюристичным человеком и обладая достаточно твердым характером, Закир уже буквально на первой операции действовал достаточно уверенно в боевой обстановке.
Со времени моего последнего взаимодействия с командованием Керкинской ДШМГ в ее руководстве произошли значительные изменения: начальника мангруппы майора А. В. Лобова в должности сменил майор Тищук Степан Владимирович (ставший ее последним начальником), но ДШМГ на этой операции командовал мой старый знакомый по операции в октябре —