Перед бегущей - Ivan Mak
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Теперь вы знаете, что значит угрожать капитану Микопру. — злобно проговорил человек. — Привяжите их к дереву. Посмотрим, что они будут говорить, когда появится еще один такой зверь.
Прошло несколько минут. Вместо барса появился красный зверь, такой огромный, что люди попятились назад, приготовив оружие.
«Вы же сами могли освободиться.» — усмехнулся в мыслях Гера Тио Милиу, и на глазах у всех людей разорвал своей лапой веревки. Айвен и Авурр освободились.
«Могли бы, да только это привело бы их к сумасшествию.» — ответил Мак.
- Вы слышали наше предупреждение. — прокричал Мак, вместе с Авурр и алертом скрываясь в лесу.
После этого Гера Тио Милиу отправился на станцию пересылки и через несколько минут был у себя дома. Тогда как Айвен и Авурр остались следить за людьми.
Те были ошарашены появлением неизвестного им зверя и тем, что этот зверь освободил их пленников. Капитан был в бешенстве от того, что никто не выстрелил. Он и понятия не имел о полевом воздействии, которое остановило каждого, у кого появилась мысль поднять ружье.
Постепенно все успокоились, но была выставлена охрана из десяти человек, которые неотрывно следили за лесом. Вскоре все грузы с кораблей были переправлены на берег. Команды кораблей оказались почти полностью на берегу. На каждом корабле осталось только по трое.
Количество колонистов вместе с женщинами и несколькими детьми составило около трехсот. Они разожгли костры и устроились на ночлег, выставив удвоенную охрану.
А в это время несколько воинов Тайресу вернулись в село, чтобы рассказать об увиденном. Они не знали, о чем говорили хийоаки с людьми, и решили, что приплывшие люди сильнее хийоаков, потому что хийоаки, по их менению, сбежали.
Тайресу с половиной своих воинов и несколько воинов Хикасу решили пойти к людям на берегу, чтобы повиноваться им. Айвен и Авурр узнали об этом через алертов, находившихся в этот момент в деревне. Многие аборигены так и не понимали, что алерты и хийоаки слышат их мысли, и не скрывали их.
Айвен оказался в деревне Тайресу в тот момент, когда вождь выводил воинов в поход к берегу. Мак предупредил вождя о том, что его там ждет. Но вождь снова был настроен враждебно и пользовался тем, что хийоаки обычно не применяли силу. В данный момент это был случай, когда экспедиции не грозила непосредственная опасность. И Айвен не был намерен постоянно опекать взрослых людей.
Они беспрепятственно дошли до берега и направились к лагерю колонистов, которые уже начали рубить деревья на берегу небольшой реки, впадающей в океан.
Аборигенов было около тридцати. Они не были вооружены и несли только подарки своим новым покровителям. Это были шкуры зверей, украшения из их клыков, металлические предметы и многое другое, что они считали ценным.
Колонисты встретили их выстрелами в небо. Вождь Тайресу вместе со своими воинами упал на землю, показывая, что он преклоняется перед богами.
Когда люди окружили их, капитан Микопр попытался с ними заговорить. Из всех слов аборигены поняли только слово хийоаки. Вождь что-то пытался объяснить. Он показывал капитану шкуры зверей, свои подарки, а тот только ухмылялся, а затем приказал всех связать и отвести в лагерь.
Тайресу пытался сопротивляться, за что получил удар прикладом по голове.
Аборигенов переправили в лагерь, а затем направили на корабль, который отплывал обратно в Рикатарс.
Два корабля отправились через день, а остальные остались в небольшой бухте. Колонисты построили несколько деревянных домов и жили теперь в них. Они стали совершать походы в леса, охотились, собирали розовые ягоды и яблоки. Они готовились к зиме, но, видимо, совершенно не думали о том, что произойдет в период дождей.
И это время пришло. Оно пришло для них неожиданно. Сначала начались дожди, которые люди пережидали в домах, а в одну из ночей вода в реке быстро поднялась и затопила посление. Большинство припасов унесло в море. Дома оказались разрушенными, а люди по пояс в холодной воде, в темноте, под проливным дождем, когда даже в нескольких метрах ничего не слышно из-за шума падающей воды.
И мало кто знал, что этот дождь будет идти не день-два, а почти два месяца.
Айвен с Авурр в это время были на базе. Им было прекрасно известно это время, и они знали, что во время дождей не следует высовываться из укрытий.
Но все же их вытолкнуло наружу слабое поле людей, взывавших о помощи. Это поле было совместным полем колонистов, тем сигналом, который они подавали и о котором ничего не знали. Алерты под предводительством Айвена и Авурр прибыли на место катастрофы к утру.
Им не надо было объяснять, что делать. Они просто вылавливали людей из воды, замерзших и совершенно обессилевших от проливного дождя, а затем переправляли на их собственные корабли, которые были около берега. На этих кораблях шла другая борьба. Оставшиеся на них люди старались не допустить потоки, хлынувшие с неба в трюмы.
Несколько десятков фрагментов были преобразованы в лодки, на которые грузили людей. Устройство лодок было несколько иным, нежели у обычных. Они были подобны надувным, с закрытым объемом воздуха внутри, что делало их непотопляемыми.
Через два часа все люди были на кораблях. Капитан Микопр тоже был обессилен борьбой со стихией. Колонисты потеряли все. Даже на кораблях запас провианта был минимальным. С ним они не смогли бы ни доплыть обратно, ни дождаться окончания периода дождей. Но это было не самым страшным. Люди, пробывшие несколько часов в холодной воде, были простужены и не в силах что-либо делать.
Через час после того, как все люди были на кораблях, Айвен стоял в каюте капитана Микопра. Капитан все еще не понимал, что же произошло. Он весь мокрый сидел на скамейке и в упор не узнавал хийоака. Мак молчал, решив дать капитану время на осмысление ситуации.
- Как вы оказались на нашем корабле? — наконец спросил капитан.
- Хийоаки помогли вашим людям выбраться из наводнения. — ответил Мак. — Все были переправлены на наших лодках. И вы тоже.
- Ужасное наводнение. — пробормотал человек. — Почему? Что это за дождь, который льет, не переставая?
- Это период дождей. — ответил Мак. — Он продлится еще почти два месяца, а затем наступит зима. Короткая, но холодная.
- Вы знали об этом?
- Мы знали, но мы не знали, что вы не знали. — ответил Мак, надеясь, что капитан поймет, что он хотел сказать. Капитан не понял, и Айвену пришлось объяснить более подробно.
- Тогда как вы узнали, что мы попали в наводнение?
- Не хотите ли вы сказать, что это мы устроили этот ливень? — спросил Мак, не отвечая на вопрос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});