Категории
Самые читаемые

Солнце (ЛП) - Андрижески Дж. С.

Читать онлайн Солнце (ЛП) - Андрижески Дж. С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 206
Перейти на страницу:

Мои глаза, конечно, рассказывали иную историю.

Я ни черта не видела в темноте, но через Ревика чувствовала сами объёмы воды и слышала, что вдалеке вода врезается в другую воду, и звук эхом отражается от каменных стен.

Через свет Ревика я видела массивный водопад на другом конце того озера, намного крупнее всех тех, что мы видели до сих пор. Свет Ревика отследил источник водопада и нашел его на несколько уровней выше нас.

Озеро было глубоким. Небольшие накатывающие волны касались каменного берега, буквально лёгким поцелуем.

Я также чувствовала подземную реку, вытекавшую отсюда с другой стороны пещеры и уходившую на более низкий уровень под нами, что было логично, учитывая количество воды, лившейся с верхних уровней.

Я не чувствовала никаких троп или сухих туннелей, выходивших из пещеры, не считая того, через который мы пришли.

Внимание Ревика переключилось на Балидора.

— Насколько мы далеки? — спросил он. — От горячей точки?

Балидор вздохнул, мягко прищёлкнув языком.

— Я не знаю, брат. Мы же лишились карт.

— Но ты ведь считал, да? От места, где мы сверились с ними в последний раз.

Я почувствовала, как Балидор признал его вопрос волнообразным жестом.

— Мы должны быть близки, если верить тому, что я видел на наладонниках до того, как мы их лишились.

— Насколько близки? — спросила я, повернувшись в темноте.

— Близки, — сказал Балидор. — Осталось примерно 220–270 метров, если я правильно вёл подсчёт. И если я правильно учёл изменения направления при поворотах и изгибах туннеля.

Я знала, что он наверняка подсчитал правильно. И направления он тоже верно учёл.

Это означало, что дверь находилась где-то в этой пещере.

Учитывая названные им расстояния, скорее всего, она находилась на другой стороне пещеры. До водопада, похоже, как раз было около 180 метров.

— Больше, — сказал стоявший рядом Ревик. — Около двухсот, я бы сказал.

Все мы просто стояли там и смотрели по сторонам с помощью своего aleimi-света, не имея возможности увидеть что-то глазами, чёрт возьми.

— Может ли она быть внутри озера? — спросил Холо с сомнением.

Все мы задумались о возможных последствиях такого варианта. Я нахмурилась, чувствуя запах воды вокруг меня, думая о необходимости нырять в это озеро в темноте и пытаться отыскать некую штуку, в наличии которой мы не были уверены и вообще не знали, где она и как она выглядит.

Мы даже не знали, есть ли в озере нечто живое.

— Вода, вода, падает на камни, — бормотал Фигран. — Тёмная вода. Тёмная вода, света нет. Завеса дождя. Плюх-плюх. Плюх-плюх…

— Водопад, — пробормотала Касс. — Он имеет в виду водопад.

Молчание сгустилось.

Мы все смотрели на водопад своим светом. Я использовала верхние структуры своего aleimi и нижние структуры Ревика, чтобы посмотреть вместе со всеми.

Я чувствовала там что-то. Это было слабым, но определенно присутствовало там.

Балидор первым нарушил молчание.

— Это не крыса, — буркнул он, прищёлкнув языком себе под нос.

— Это человек? — спросила Далай.

— Это как минимум некая сложная форма жизни, — высказался Варлан. — Я согласен, что это не может быть крысой, как и сказал брат Балидор. Как минимум человек. Но более вероятно, что это видящий.

— Может ли это быть одно из существ, которых мы видели в видении Кали? — спросила я, повернувшись, хоть и не видела их всех. — Один из телекинетиков, о которых предупреждала нас Кали? Я не стопроцентно уверена в своей интерпретации этого видения, но похоже, что Дренги расположили телекинетиков на входе в так называемые «дверные проёмы» или горячие точки. Создавалось впечатление, что эти телекинетики каким-то образом связаны… со всеми дверями. Может, у них какие-то симбиотические отношения с органическими машинами? Вроде той, что Ревик нашёл в Пекине?

После моих слов воцарилось молчание.

— Здесь нет защиты, — сказал Стэнли.

Я чувствовала, как он смотрит по сторонам, и его свет отмечает контуры пещеры, воду озера.

— Что бы там ни находилось, они не приставили охрану, — сказал он. — Я даже не чувствую ОБЭ. Я не чувствую здесь конструкцию. Я не чувствую ничего электронного. А вы?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Последовало очередное молчание.

Затем Ревик фыркнул.

— А зачем им охрана? — сказал он, озвучивая то, что мы все только что осознали. — Если у них есть телекинетик, стоящий на страже, что ещё им нужно?

Я осмотрелась по сторонам, по-прежнему ничего не видя в темноте.

— Но они ведь не могут держать здесь телекинетика, так? — сказала я, поджимая губы. — Что им делать? Каждый день плавать туда-сюда на лодке и кормить его? В этом нет смысла. Он же умрёт. И как они контролируют его, чтобы он плясал под их дудку? Если на нём ошейник, он не может нам навредить, верно?

Все умолкли, обдумывая мои слова.

Затем Ревик вздохнул, прищёлкнув языком.

— Нам надо пойти туда, — сказал он. — Нам надо посмотреть, что там такое. Найти ответ хоть на некоторые из этих вопросов. Здесь нет охраны. Другие порталы могут оказаться не такими тихими. Там может быть такая же ситуация, как в Пекине.

После небольшой паузы, в течение которой он продолжал осматриваться по сторонам, он выдохнул.

— У кого-нибудь есть возражения?

— Нет, брат, — сказал Балидор.

Я почувствовала, что все вокруг нас также согласились с ним.

— Так как нам попасть туда? — спросил Ревик. — Идеи есть?

— Хочешь сказать, все ли мы поплывём? — пробурчала я. — Или некоторые останутся на берегу?

— Лодка, — пробормотал Фигран. — Возьмите лодку. Лодка хорошая. Лодка лучше.

Я повернулась на его голос, нахмурившись.

Я уже просканировала протяжённость берега в поисках какого-нибудь способа пересечь воду. Я нигде не почувствовала лодки. Конечно, я пользовалась нижними структурами Ревика, но он же был элерианцем. Это означало, что он мог видеть материальные объекты с помощью своего Барьерного зрения.

Он бы не пропустил лодку.

— Она в стене, — объяснил Фигран, словно услышав меня. — В стене.

— Покажи мне, — сказала я ему.

Отпустив пальцы Ревика, я протянула руку в сторону Фиграна. Должно быть, он увидел, как я это сделала, или почувствовал своим светом, потому что другая, более маленькая рука робко сжала мои пальцы. Эти пальцы были более влажными и мягкими, чем у Ревика.

Обойдя меня сзади, Ревик схватил меня за другое запястье, повыше кисти, которой я держала складную дубинку.

— Я тоже пойду, — пробормотал он.

— Нам всем стоит пойти, Высокочтимая Сестра, Прославленный Меч, — произнёс Балидор с предостережением в голосе.

Осознав, что он прав, я не ответила.

Фигран повёл нас по каменному полу, по-прежнему держа меня за руку. Он повёл нас назад почти по прямой линии, и я осознала, что он ведёт нас обратно в туннель, через который мы пришли… но тут он резко остановился.

— Там, — сказал он почти шёпотом.

— Где там? — спросила я.

— В стене.

Я чувствовала, что он показывает в темноте, но не видела, на что он показывает, в отличие от того, как это бывало с Ревиком.

— Осторожно, — тихо добавил Фигран. — Осторожно, осторожно. Большая боль. БУМ!

Когда он повысил голос, я подпрыгнула и врезалась плечом в Ревика.

Фигран снова вернулся к тихому бормотанию.

— …Осторожно, — повторил он. — Осторожно, осторожно. Ой-ой. Большое бо-бо.

Я нахмурилась, глядя на Ревика.

— Что он имеет в виду? — спросила я.

Несмотря на кромешную тьму, я буквально видела, как Ревик хмуро смотрит на меня.

Затем он сосредоточился на остальной нашей группе.

— Встаньте за меня, — сказал он. — В туннель. Спрячьтесь за стеной.

Через Ревика я почувствовала место в каменной стене; это была та же стена, которая образовывала наружный край туннеля. Осознав, что он собрался сделать, я сдвинулась влево, следуя за движением его руки в темноте. Фигран потянул меня за руку, заставляя описать более широкую арку.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 206
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солнце (ЛП) - Андрижески Дж. С..
Комментарии