Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » В сладостном бреду - Айрис Джоансен

В сладостном бреду - Айрис Джоансен

Читать онлайн В сладостном бреду - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 105
Перейти на страницу:

Золотые глаза жгли ее своей колдовской силой.

Она поспешно отогнала от себя видение и, нагнувшись над тазом, погрузила руки в воду. Она просто сумасшедшая, если решилась, рискуя жизнью, вернуть это знамя; но она не станет сейчас забивать себе этим голову.

Золотые глаза….

— Кадар ушел. Только что. — Селин стояла в дверях комнаты сестры, бледная тень в темноте. — Думаю, Вэр уже близко. Посланник вошел в замок совсем недавно.

Всего пять дней прошло с тех пор, как уехал Вэр, но Tea знала, что известие скоро поступит. Она вскочила с кровати.

— Твоя одежда?

— Я все принесла. — Селин села на кровать и неодобрительно наблюдала, как Tea поспешно надевает костюм мальчика: штаны, длинный халат. Волосы она спрятала под тюрбан. — Туда надо бы пойти мне. Ты все перепутаешь, и Кемал убьет тебя. Ты совсем не подходишь для таких дел.

А кто подходит? Кто может проползти в шатер и выкрасть знамя у человека, жаждущего убить тебя? Только Кадар, но он уже сказал ей, что не дождаться Вэра было бы глупо.

— Я буду осторожна.

— Позволь мне пойти с тобой?

— Мы ведь уже говорили об этом. Ты должна остаться. Синан узнает, что я покинула крепость. Но до тех пор, пока кто-нибудь из нас будет здесь, он уверен, что мы все вернемся. Нам не нужно его вмешательство, когда начнется битва. — Она подошла к двери. — Запрись в своей комнате, пока я не вернусь.

— Подожди. — Селин протянула ей блестящий предмет. — Тебе он может пригодиться.

Кинжал. Тонкий, светящийся, удивительно красивый в своей смертоносности.

— Откуда ты его взяла?

— Кадар. Он оставил его возле кровати. Вот почему я решила, что лорд Вэр уже близко. Он бы не ушел сражаться, не оставив мне способ для защиты на случай, если он не вернется. — И она добавила горячо: — И он знает, что я могла бы им воспользоваться. А ты сможешь?

Tea с отвращением уставилась на кинжал. Глубоко вздохнув, она схватила оружие и сунула его себе за пояс.

— Да, смогу.

Tea вихрем выбежала из комнаты.

Через несколько минут она уже спускалась по склону горы. Светящиеся огоньки костров в лагере Кемала, расположенного у подножия, зловеще подмигивали ей. Боже, что если Вэр доберется до Кемала раньше нее? Она пустила лошадь в галоп.

Натянув поводья на приличном расстоянии от лагеря, она соскользнула с седла и привязала лошадь к дереву.

Наклонив голову, прислушалась. Тишина. Она успела вовремя, отряд Вэра еще не подошел.

Tea сбежала с холма, ее взгляд выхватил высокий большой шатер с южной стороны лагеря. Он был освещен изнутри, но она не видела там никакого движения. Неужели Кемал спит со светом для большей безопасности? Это бы ее не удивило, его солдат убивали одного за другим чуть ли не у него на глазах. Она остановилась, горло перехватил страх.

Двое стражников перед шатром. Двое — позади.

Но сторона, обращенная прямо к ней, не охранялась. Ее рука судорожно сжала рукоять кинжала. Она молила Бога, чтобы ей пришлось воспользоваться им только для того, чтобы прорезать ткань шатра.

Она опустилась на землю и медленно, осторожно поползла к шатру, прячась за невысоким кустарником.

Золотые глаза ждали…

Еще несколько футов.

Заговорил один из стражников. Она затаила дыхание.

Нет, все спокойно. Они смеялись, о чем-то болтая.

Она опять поползла.

Добравшись до шатра, она перевела дыхание. Сердце билось как сумасшедшее, сотрясая, как ей казалось, все ее существо.

Нет, вдруг поняла она в панике, ее тело дрожит от других ударов. Звона подков она не слышала, но ощущала их гул. Это приближался отряд Вэра.

Но он пока далеко. У нее есть еще несколько минут.

Она полоснула кинжалом по ткани шатра.

Только бы они не услышали ее.

Боже, помоги ей!

Она осторожно потянула, отгибая разорванный конец, и заглянула внутрь. Большая часть шатра оставалась в темноте. Кемал лежал на подушках лицом к ней, всего в нескольких шагах.

Она потрясенно застыла. Что если он проснулся?

Он не двинулся и не окликнул ее. Должно быть, он спал.

Она быстро обежала взглядом шатер. Вот он. Резной сундук, обитый медью.

Она собралась с духом и осторожно проползла сквозь прорезь в шатре. Теперь она лежала почти рядом с Кемалом.

Земля задрожала сильнее, сотрясая подушки.

Он сейчас проснется, подумала она в ужасе.

Он дернулся, а затем внезапно скатился прямо на нее!

От неожиданности она выронила кинжал. Она отчаянно извивалась, пытаясь выбраться из-под его массивного тяжелого тела, и в конце концов ей это удалось. Вскочив на ноги, она бросилась за кинжалом, не отрывая взгляда от шейха.

Кемал был мертв.

Потрясенная, она замерла, глядя в его безжизненные глаза.

Из раны в его груди сочилась кровь. Кровь залила подушки.

Ее руки и лицо покрыла липкая жидкость.

Tea содрогнулась, не в силах отвести взгляда от этих мертвых глаз.

Кадар?

Крик снаружи вывел ее из состояния оцепенения. Отряд Вэра заметили. Сейчас в шатер за Кема-лом ворвется его стража, и ее сразу схватят. Она бросилась к резному сундуку и откинула крышку.

Знамени не было.

Она опустилась на колени и принялась с отчаянием рыться среди оружия и доспехов. Знамя исчезло. Должно быть, его взял Кадар. Другого объяснения не находилось.

Лязг скрестившихся мечей.

Ей нельзя оставаться здесь. Она рванулась к прорезанной ею дыре в шатре.

— Ай-й!

Она оглянулась. Один из стражников Кемала стоял возле входа в шатер.

Она замерла.

Сейчас он бросится и разрубит ее своей саблей.

Но он уставился на нее почти с таким же ужасом, как и она на него.

Только сейчас она подумала, насколько жутко, наверное, она выглядит, покрытая с ног до головы кровью Кемала.

— Ассасин, — завопил он и, повернувшись, бросился вон из шатра. — Дьявольский убийца!

Он решил, что она — один из людей Синана. Было ясно, что Кадар навел на них ужас. Стражник предпочел встретиться с солдатами Вэра, чем с ней.

Но это совсем не означало, что другой охранник окажется таким же трусом. Она пролезла в дыру и бросилась бежать прочь.

И сразу же за ней помчался всадник.

Она увернулась в сторону, едва избежав лошадиных копыт.

Святые небеса! Если ее не убьют люди Кемала, то удастся ли ей избежать мечей воинов Вэра.

Лагерь походил на поле битвы. Лунный свет отражался в сверкающих клинках мечей.

— Ради бога, убери свой кинжал.

Вэр!

Он наклонился и сгреб ее в охапку, посадив впереди себя на лошадь.

— Ты не ранена?

Вэр. Ее сразу же охватило благословенное ощущение безопасности.

— Ты вся в крови. Отвечай же мне.

— Я не ранена.

Он направил лошадь к краю бранного поля.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В сладостном бреду - Айрис Джоансен.
Комментарии