Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Читать онлайн The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 322
Перейти на страницу:
с дороги, мы нашли густые заросли, в которых спрятали пикапа и мотоцикл Георгия, накрыв того ещё несколькими ветками с листвой, после чего, мы пошли уже в сторону города пешком.

И весь этот путь, моё внимание приковала река, что шла почти вдоль всей дороги. А приковала она меня своей обильной живностью, которую можно было увидеть невооружённым глазом.

— Эх, сейчас бы удочку, — раздался рядом со мной голос Клинтона, который мечтательно смотрел на эту речку.

— Любишь рыбалку? — поинтересовался я.

— Да, — кивнул он мне, после чего мы продолжили идти вперёд. — К тому же это было моей работой.

— Ты рыбак? — заметно оживился я.

Потому что если он и вправду рыбак, то это, очень хорошая новость. Зная, из своего прошлого опыта в мотеле, о ненадёжности охоты, в качестве добычи пропитания, рыбалка является прекрасной альтернативой. Конечно, хорошей альтернативой также является вариант выращивание овощей, фруктов и прочего, но у нас вот-вот наступит зима, поэтому поздно заниматься огородом.

А рыбачить можно и в зиму. Вот только от навыков рыбак зависит размер его улова, а учитывая количество людей в нашей группе, размер должен быть немаленьким. Но теперь зная, что у нас в группе есть профессиональный рыбак, я могу выдохнуть спокойно на этот счёт.

— Чуть ли не с детства, — ответил он, и на его лице появилась ностальгическая улыбка, словно он ушёл в приятное прошлое. — Отец водил меня на рыбалку, и я сразу её полюбил, ну а затем вместе с друзьями мы купили лодку и промышляли в Атлантическом океане.

— Ничего себе, — удивлённо произнёс я. — И как шло дело?

— Хренов, — Клинтон усмехнулся. Несмотря на то, что он так сказал, видимо воспоминания о работе с друзьями перевесили плачевный результат. — Но было весело и приятно. Даже, несмотря на того, что дела шли плохо, я чувствовал, что нахожусь на своём месте - там, где и должен находиться. Поэтому я ни о чём не сожалею. К тому же учитывая то озеро у посёлка, мы с парнями снова сможем начать рыбачить.

— Постой, так твои друзья...

— Слава богу, живы, — закончил за меня Клинтон, поняв, что я хотел сказать. — Ты вообще-то с ними знаком. Это те ребята, с которыми я поехал за вами в тот маленький городишка с церквушкой - Джимми и Сэм.

Так у нас получается, аж три профессиональных рыбака? Видимо о нехватке еды, нам придётся подзабыть. Я, по крайне мере, на это надеюсь.

— Тогда нам стоит добавить ещё кое-что в список припасов, — произнёс я, после чего Клинтон вопросительно посмотрел на меня. — Удочки, наживки и прочий инвентарь для рыбалки.

На мои слова Клинтон, словно дитя малое, засветился на глазах и согласно мне закивал. И судя по его мечтательному взгляду, он был уже где-то в будущем с удочкой у берега озера.

Я заразился этим весельем, поэтому на моём лице также появилась небольшая улыбка, которая помогла мне забыть о чувстве тревоги, что я испытывал в машине, пока мы ехали в город. Однако, чем ближе мы подходили к этому возвышающемуся впереди некрополю, тем быстрее тускла эта улыбка, а чувства тревоги и волнения, снова начали меня заполонять.

Я начал выискивать взглядом ходячих, даже там, где они попросту не могли спрятаться, настолько меня заполонило волнение. Никто из группы не видел моего состояния, потому что я был замыкающим, и оно только ухудшилось, когда мой взгляд перестал искать мертвецов и начал смотреть на город впереди.

Его здания, которые возвышались впереди, исказились для меня и приняли очертания многоэтажных домов Саванны. От этого мне стало только хуже.

Сжав ладони в кулаки, я начал стараться собраться с мыслями и прийти в норму. И откровенно говоря, выходило это у меня дерьмово.

Но тут мне неожиданно пришла помощь - хорошо знакомые руки ласково обхватили мой кулак. Благодаря этому, я смог наконец-то отвести взгляд от города.

— Спасибо, — сказал я Оливии

На что она покачала головой.

— Не стоит, — произнесла она уже вслух. — Лучше расскажи, что с тобой?

— Просто... ненавижу города, — ответил я ей.

Настолько, что у меня чуть приступ паники не начался. Вообще, это странна реакция, потому что раньше такого после Саванны не было. Хотя и предыдущие города, даже тот, в котором мы обчистили больницу, не могли сравняться с Саванной по размерам и опасностью, поэтому они и не вызывали у меня ничего подобного.

Нет, Ноксвилл не был с размером Саванной, он был гораздо меньше, но и гораздо больше по сравнению со всеми городами, которые мы посетили после Саванны. Возможно тревога за то, что нас может поджидать в столь большом городе и страх снова потерять дорого человека, и привели меня к такому непривычному мне состоянию.

— Я тоже, — ответила мне Оливия. — В них только смерть.

Эти сказанные слова выглядели очень мрачными, особенно учитывая холодное и безразличное выражение лица девушки. Но затем ко мне приходит понимание того, что я не один потерял близкого человека в городе - Оливия потеряла брата и всех друзей именно в Саванне. Осталась лишь Лилия, и лишь она одна являться последней нытью, что связывает её с прошлым, до апокалипсиса. И это одна из причин, по которой Оливия очень сильно дорожит Лилией.

Но даже так, в отличие от меня Оливия не испытывала страха, как я. Конечно, можно подумать, что она просто не может

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 322
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis.
Комментарии