Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт

Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт

Читать онлайн Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:

Конец наступил так скоро, что члены экипажа, находившиеся на мостике «Калибана», не смогли сдержать дивленные возгласы.

В этот момент раздалось пиканье в шлеме полковника Сарлайла:

«Калибан»! «Калибан»! Это Джерард".

— Ну-у? — только и смог выдохнуть Карлайл.

— Ситуация под контролем, — спокойно доложил каштан.

То-то изумилась Минди и все члены экипажа, когда безгласные, похожие на привидения часовые, находившиеся на мостике, вдруг завопили, заулюлюкали от радости, кто-то даже плавно перекувырнулся. Грейсон громко вздохнул… Облегчение, однако, оказалось настолько ошеломляющим, что он невольно рукой принялся искать кресло. Минди тут же помогла ему усесться на свое место. Наконец, справившись с голосом, он выкрикнул в микрофон:

— Хорошая работа, парни! Чертовски хорошая работа!..

— Спасибо, полковник. Адмирал Барнс только что, несколько минут назад, сдался. Мне лично. Как только мы ворвались в оперативный центр. Небольшие задержки произошли на нижних уровнях и грузовых палубах, а потом все пошло как по маслу. Захватили все в целости и сохранности: оперативный центр, центры управления, инженеров… Все оборудование целехонько!

Несколькими секундами позже оба шаттла типа «Union» как по команде развернули носы в сторону Гесперана и на максимальной тяге начали удаляться от заправочной станции.

«Мы дадим им уйти?» — задиристо спросил капитан Лонго.

— Пусть бегут, — ответил Карлайл. — Через неделю или десять дней они доберутся до Гесперид, там будет все кончено. «Ио», состыкуйтесь с «Калибаном», заберите меня отсюда. «Европа», причальте к заправочной станции. Направьте как можно больше людей на борт. Пусть тщательно прочешут все помещения. Проверьте людей по спискам. Чтобы все были на месте.

Затем он повернулся к Минди Кейн. Та задумчиво смотрела на полковника.

— Капитан, мне сейчас придется покинуть ваш корабль. Еще раз прошу извинить за доставленные неприятности. Если это может вас утешить, могу добавить, что ваш экипаж и вы лично, а также этот старый добряк «Калибан» помогли спасти жизни многим сотням людей. Меня это очень даже утешает…

— Это так важно для вас, полковник? — спросила Минди. — Жизни незнакомых вам людей?..

— Конечно. Что вас удивляет?

— Как что? — пожала плечами Минди. — Сами, наверное, не раз слыхали, что говорят о… солдатах — их тренируют специально для того, чтобы они убивали людей. Обрушили все, что попадается на их пути. Разве не так, полковник?

— В общем и целом это, безусловно, недалеко от истины. Однако история военного искусства учит, что наилучшая тактика — это та, когда сражение выигрывается без жертв с обеих сторон. Это трудно, но возможно.

— Кто же это такой умный?

— Сунь Цзы. Он жил в четвертом веке до новой эры. Тридцать три столетия назад. Есть какие-то вещи, которые нельзя забывать, их невозможно подправить, улучшить, осовременить. — Последнее слово Карлайл сказал явной издевкой.

— Война без убийств? — усмехнулась Минди. — Это что-то новенькое на фронте теоретической мысли…

— Мне кажется, он имел в виду несколько иной смысл. Важно лишить противника на поле боя всяких шансов. Битва сама по себе — это свалка.

Если по правде, полная кутерьма. Там уже не до теоретических постулатов и размышлений. Самое страшное, что никто не может предсказать последствий. Когда начинается бой, никто не может сказать, что найдешь, а что потеряешь. Это я не в смысле победы говорю. Или поражения… И победитель может оказаться в великом проигрыше, и проигравший обрести надежду. Понятно? Хотя бы отчасти…

Минди замедленно кивнула, однако на лице ее читаюсь, что она не до конца вникла в сказанное Карлайлом.

— Вы хотели, чтобы я что-то сделала для вас? — напомнила она.

— Верно.

Он принялся расстегивать замки, которые стягивали бронированную сбрую. Латы без всякой спешки, с чувством собственного достоинства начали отплывать от него. Некоторое время они сохраняли подобие человеческой фигуры, затем все больше и больше превращались в груду обломков, раскрашенных металлических черепков. Подплывший легионер собрал их, ловко свернул, и глазам Минди предстал совершенно безобидный сверток. Такие обычно получают в магазинах. Когда же латы и скафандр оказались засунутыми в пластиковый мешок с эмблемой Легиона и порядковыми номерами, сходство оказалось полным. Вполне безобидная вещица…

Капитан завороженно следила за действиями рейнджера, потом перевела взгляд на полковника.

— Я бы хотел, — терпеливо дождавшись, когда девушка придет в себя, продолжил он, — чтобы вы совершили прыжок к Фурильо. Как можно скорее.

Высадиться надо в точке зенита. Когда доберетесь, следует поступить вот так…

Он объяснял ей задачу, а сам в тот момент думал о Лори. Как она там?

Повезет ли ему увидеть ее живой?..

Странные, несвоевременные мысли приходят ему в голову — Карлайл словно наблюдал за собой со стороны. Помнится, он впал в глубочайшую депрессию, когда узнал, что больше никогда не сможет сесть в кабину боевого робота. Словно все, что ему дано в этой жизни, сосредоточено только во встроенных в подлокотники джойстиках. Что за ребяческие капризы? Хочу — не хочу! Хочу водить боевой робот, а ему не дают… Он воочию представил себя в образе хнычущего мальчишки и от души рассмеялся. Минди с недоумением глянула на него, потом помедлила и тоже улыбнулась.

— Ничего, ничего, — сказал Карлайл, — так, привиделась несусветная чушь.

— Вам? — удивилась девушка. — Чушь?.. Никогда не поверю. Значит, кому-то еще во Внутренней сфере придется сдаться без боя.

— Мне, милая девушка. Мне придется сдаться…

Про себя он подумал, что человек, в сущности, очень глуп, прост и беспредельно наивен. Вот и хорошо, поддакнул себе Карлайл, иначе он никогда бы не узнал, что такое счастье, и что все на свете имеет цену.

Даже если ее невозможно вычислить в каких-либо твердых единицах. Никогда бы не добиться ему победы, если бы он двадцать лет не просидел в кресле боевого робота, не отработал там свои задумки, не отшлифовал мозги в соответствии с тем, чему учили древние.

В любом случае он остался воином. Никем другим на этом свете он не мог быть.

"Вот и ладушки! "

Далось ему в тот миг и другое открытие. Как же он ненавидел войну!

Даже поверить не мог, что в душе может скопиться столько злобы к этой чудовищной, бессмысленной драке, вгоняющей в варварство всех принимающих в ней участие — и победителя и побежденного. Какие-то высокие слова зашелестели у него в голове — трагедия, разрушения, кровь невинных младенцев… Чушь все это! Описания!.. А вот ты прочувствуй всю эту мерзость в душе, постарайся подготовиться так, чтобы никакой свихнувшийся маньяк, вскинувший дубину, не смог одолеть тебя. Чтобы он всегда видел в тебе и в тебе подобных острастку. Вот задача так задача.

Карлайл усмехнулся — боевая задача! Его личная вечная операция «Экскалибур». Ведь с какой целью король Артур добыл волшебный меч? Зачем фея озера вручила ему это страшное оружие? Чтобы защищать слабых, хранить порядок, изничтожать маньяков.

"Вот так, — подумал Грейсон, — таким путем… "

ЭПИЛОГ

Королевский дворец, Таркад-Сити

Таркад, округ Донегал

Лиранское Содружество

10:15 часов по местному времени

3 января 3058 года

— Полковник Грейсон Дет Карлайл, барон Гленгарри, командир Легиона Серой Смерти!

Зазвучали фанфары, затем оркестр грянул военный марш. Карлайл, одетый в парадную форму, услышав призыв, строевым шагом направился к возвышению, где его поджидала ее высочество архонтесса Катрин Штайнер. Позади полковника раздались шумные аплодисменты. Шум нарастал, перешел в равномерную овацию. Хлопки заглушили пение медных труб. Сегодня полковнику уже пришлось принять участие в церемонии, где его формально и полностью восстановили в правах, вернули воинское звание и все награды, объявили бароном Гленгарри со всеми вытекающими отсюда привилегиями.

Остановился перед ступенями, отдал честь. Катрин легким кивком приветствовала его.

— Полковник Лори Калмар-Карлайл! — вновь провозгласила Катрин Штайнер. Ее звонкий голос свободно перекрывал шум толпы, собравшей в главном зале дворца. На торжественном представлении присутствовали высшие гражданские чины, придворные, генералы и офицеры, представители общественности Таркада. Это было буйство мехов и тяжелых, шитых золотом одеяний, мундиров, фраков, тог. Присутствовать на торжественной церемонии награждения считалось очень почетным.

Находившаяся в первом ряду Лори шагнула вперед и отправилась к возвышению. Встала рядом с мужем. Изо рта обоих героев сегодняшнего празднества вырывались облачка пара.

Карлайл в то мгновение вспоминал, как они с Лори поженились. Никакого сравнения с этим красочным, волнующим зрелищем. Просто пришли и расписались — заранее, набрали на дисплее свои данные, сделали запрос и в присутствии официального лица расписались на поверхности экрана.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт.
Комментарии