Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Великий план (Нарский Шакал - 2) - Джон Марко

Великий план (Нарский Шакал - 2) - Джон Марко

Читать онлайн Великий план (Нарский Шакал - 2) - Джон Марко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 206
Перейти на страницу:

- Тише, девочка. Тише! - умолял ее Симон.

Они ехали по густому лесу, ориентируясь только на луну. Симон боялся, как бы конь не сломал ногу. Шани захлебывалась плачем. Было очень поздно, и час встречи стремительно приближался. Симон ехал достаточно быстро, но опасался, как бы нетерпеливый Н'Дек не уплыл сразу же после полуночи. Недавно побывавшие у берегов Люсел-Лора корабли Лисса могли спугнуть капитана - или он мог решить, что его пассажира разоблачили. Симон старался не думать об этом, и пронзительные крики Шани помогли ему отвлекаться от этих мыслей.

- Уже недалеко, малышка, - сказал он, пытаясь ее утешить. - Я понимаю, что холодно. Мне очень жаль.

Ему действительно было жаль. Как это ни удивительно, он сожалел о каждом своем шаге. Но потом он вспоминал об Эрис и обезумевшем Бьяджио и справлялся со своим раскаянием. Держа одной рукой поводья, второй он обнимал девочку, надежно удерживая ее на коне и стараясь по возможности согреть. Казалось, Шани жмется к нему. Естественная человеческая потребность в тепле была сильнее страха, и девочка зарывалась в куртку Симона. Она была легонькой, как ее мать. Симон держал ее бережно, словно яйцо с тонкой скорлупой.

Сейчас Дьяна уже обнаружила пропажу дочери. Можно не сомневаться, что она в отчаянии и ужасе. Симон понимал, что погубил ее - возможно, гораздо более жестоко, чем убитую им Треш. По крайней мере нянька уже не страдает. А вот страданию Дьяны не будет конца.

- Твоя мать очень сильно тебя любит, - рассеянно проговорил он, продолжая скачку под кронами фруктовых деревьев. - Если это будет в моих силах, ты еще с ней увидишься. Я сделаю это, если смогу. И да поможет мне Бог.

Если Бог не глух к молитвам убийцы, если Он хоть немного заботится о невинных детях, Он укажет Симону путь. Эта мысль заставила Симона стиснуть зубы. Ему вдруг захотелось, чтобы Бог проклял его, утащил его в ад за все его бесчисленные грехи и обрек на вечное пламя. Испытывая к себе страшное отвращение, он принес Небесам мысленный обет: он с радостью будет гореть в пламени, лишь бы спасти и Эрис, и малышку Вэнтрана.

Еще час ехал Симон в темноте, сокращая расстояние от Фалиндара до своего места назначения. Путь, на который у пешего Симона ушел когда-то целый день, конь преодолел в считанные часы, и шум прибоя известил Симона, что башня близко.

И у Симона Даркиса сжалось сердце от ужаса. Он чуть замедлил бег коня и наклонил голову, прислушиваясь. Даже Шани прекратила плач: далекий шум прибоя ее успокоил. Симон принюхался и ощутил соленый запах океана. Прищурившись, он всмотрелся в горизонт, и его натренированные глаза различили темные очертания башни. С новыми силами он дал коню шенкеля, торопя его вперед. Тропа была узкой и опасной, но время было на исходе как и терпение Симона. Когда конь замешкался, он снова стиснул ему бока, на этот раз еще сильнее, выместив все свое чувство вины и страх на боках бедного животного. Но, выехав на поляну около башни, Симон натянул поводья и перевел коня на медленную рысь, а потом вообще остановил, оказавшись в тени здания. У него на руках Шани взбрыкнула ножкой и протестующе всхлипнула. Симон невесело ей улыбнулся.

- Ты правильно боишься, девочка, - признался он. Возле башни никого не было, но в лунном свете Симон различил на воде две черные точки. Он ошеломленно устремил взгляд к горизонту. Два корабля? Что делает Н'Дек? Не беспокоясь о том, что конь убежит, Симон спешился и снял с седла свой драгоценный сверток, но не стал спускать девочку на землю. Вместо этого, бросив измученного скакуна, он осторожно направился к башне, неся Шани на руках. Открытая арка дверного проема манила тьмой. Симон затаил дыхание. Ощутив его тревогу, Шани сделала то же. В темной глубине баТини послышался шорох: звук от соприкосновения подошвы с камнем. Услышав этот звук во второй раз, он остановился.

- Кто там? - громко спросил он.

Наступила долгая тишина. Наконец в дверях возникла безмолвная тень судя по росту, это был мужчина. Следом вышел еще один, потом - еще два. По цвету кожи Симон определил, что это не трийцы, и крикнул им:

- Я - Симон Даркис. Выходите и покажитесь, кто вы!

Силуэты двинулись вперед, и Шани испугалась. Четверо человек - двое в мундирах морского флота, двое в штатском - вышли на лунный свет и вопросительно посмотрели на Симона. Впереди шел высокий мужчина с чисто выбритым лицом, изрезанным шрамами.

- Даркис! - Моряк помахал рукой. - Это тот ребенок?

- Да, - объявил Симон. - Кто эти двое с тобой?

Все четверо шли к Симону, разглядывая испуганную девочку у него на руках. Моряк, заговоривший первым, расхохотался при виде ребенка.

- Капитан Н'Дек насчет тебя не ошибся! - со смехом проговорил он. - Он сказал, что ты приедешь - и с ребенком.

- А мы думали, что ты попался гогам! - добавил второй - один из тех, кто не был моряком.

Симон ответил ему ледяным взглядом.

- Кто вы, к черту, такие? - спросил он. - Вы не моряки.

Незнакомец не оскорбился тоном Симона. Вместо этого он протянул ему руку и сказал:

- У нас один и тот же господин, Симон Даркис. Мы о тебе знаем. И знаем о той работе, которую ты здесь выполнял. Симон ощетинился.

- Вас прислал Бьяджио? - спросил он настороженно. - Зачем?

- Нам поручено наблюдать за Шакалом, пока ты повезешь нашему повелителю его дочь, - ответил тот. Он говорил таким же напевным голосом, каким говорили многие Рошанны, и лицо у него было таким же непроницаемым. Господин ожидает тебя на Кроуте, но ему нужны глаза здесь, в Люсел-Лоре.

"Сукин сын", - мысленно прошипел Симон. Бьяджио перестал доверять кому бы то ни было.

- И поэтому сейчас у берега стоят два корабля? - рявкнул он. - Дураки вы! Рядом ходят лисские шхуны! Если они заметят ваши проклятые корабли, нам конец!

- Шхун мы не видели, - ответил опешивший моряк. - И такова была воля Бьяджио. - Непочтительность Симона его потрясла, внушила почти благоговейный ужас. - Второй корабль приплыл, чтобы доставить вот этих двоих. Это все, что мне известно.

- Чтобы к рассвету его уже здесь не было! - прорычал Симон, снова поворачиваясь к Рошаннам. Он собирался сказать им, что Ричиус уплыл, но почему-то промолчал. - Вы меня поняли? - спросил он вместо этого. - До рассвета этот корабль должен исчезнуть!

- "Мститель" пришел два дня тому назад, - объяснил второй Рошанн. Он был ниже и смуглее своего товарища, и его черные волосы и белые зубы поблескивали в свете луны. - Он привез нас, и мы устроили себе базу в башне. Корабль уплывет, когда мы закончим, когда он нам больше не будет нужен.

- Нам велено доставить вас на борт "Устрашающего", - сказал моряк. Он попытался сделать вид, будто гнев Симона его не пугает. - Как только ты будешь готов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 206
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Великий план (Нарский Шакал - 2) - Джон Марко.
Комментарии