Миры Харлана Эллисона. Том 2. На пути к забвению - Харлан Эллисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ветер усилился. Налетел откуда-то издалека и уже не унимался. Я встал и поднял воротник. Ветер был ни холодный, ни теплый, он даже не шевелил моих волос.
Земля проседала — медленно, по миллиметру, но постоянно, словно наросшие слои прошлого исчезали один за другим.
Я думал о себе.
Я пришел спасти тебя. Я иду, Гус. Тебе больше не будет больно… никогда больше не будет больно.
Снова выглянула луна. Раньше она была полной, теперь стала молодой. Ветер затих. Он отнес меня куда мне было надо. Земля застыла. Годы соскоблились.
Я находился во дворе дома номер 89 на Хармон-драйв. Снег стал глубже. Дом был другой, хотя и тот же самый. Он не был свежевыкрашенным. Депрессия закончилась совсем недавно, с деньгами по-прежнему было туго. Дом не выглядел совсем облупленным, но через год или два мой отец его покрасит. В светло-желтый цвет.
Под окном столовой росло дерево сумаха. Оно питалось бобами, супом и капустой.
— Не выйдешь из-за стола, пока не съешь все до последней капли. Мы не собираемся выбрасывать пищу. В России дети голодают.
Я положил драгуна в карман пальто. Он более чем добросовестно потрудился. Я обошел вокруг дома. И улыбнулся, снова увидев у задней двери деревянный молочный ящик. Очень рано, почти на заре, молочник поставит в него три бутылки, но, прежде чем кто-нибудь успеет их достать холодным декабрьским утром, сливки поднимутся и картонная крышечка будет на целый дюйм выше горлышка бутылки.
Под ногами скрипел гравий. На улице было тихо и холодно.
Я стоял посреди двора, возле большого дуба, и смотрел то вверх, то вниз.
Дуб не изменился. Как будто я никуда и не уезжал.
Я заплакал. Здравствуй.
Гус раскачивался на качелях на игровой площадке. Я стоял за забором средней школы Лэтроп и наблюдал, как он вцепился руками в веревки и изо всех сил упирается маленькими ножками в скамейку. Он был меньше, чем я его помнил.
Стараясь раскачаться повыше, он не улыбался. Для него это было серьезно.
Стоя за забором и наблюдая за Гусом, я был счастлив.
Я почесал сыпь на правой кисти и закурил сигарету. Я был счастлив.
Я не видел их, пока они не выскочили из кустов прямо рядом с ним.
Первый подскочил к качелям и ухватил Гуса за ногу, стараясь стянуть его на землю. Гус удержался, но веревки перекрутились, и качели ударились о металлическую опору. Гус полетел в грязь, перекувырнулся и постарался сесть. Мальчишки окружили его. Вперед выступил Джек Уилдон.
Я помню Джека Уилдона.
Он был выше Гуса. Собственно говоря, все были выше Гуса, но Уилдон был еще и мясистее. Я видел витающие над ним тени. Тени мальчика, которому предстоит стать мужиком с огромным брюхом и толстыми руками. А вот глаза останутся такими же.
Он пихнул Гуса в лицо. Гус отлетел, пригнулся и бросился на обидчика. Сжав маленькие кулачки, он нырнул и ударил Уилдона в живот, после чего, наподобие неумелых борцов, враги сцепились в клубах пыли.
Какой-то мальчишка выскочил из круга и сильно ударил Гуса в затылок. Гус обернулся, и в следующий момент Уилдон ударил его в губы. Гус заплакал.
Я хотел посмотреть, чем кончится, но он плакал…
Осмотревшись, я увидел справа от себя дыру в заборе. Выбросив сигарету, я нырнул в дыру и помчался к дальнему краю площадки, где мальчишки уже пинали его ногами.
Увидев меня, они бросились наутек. Джек Уилдон задержался еще на секунду, пнул Гуса в живот и побежал вслед за всеми.
Гус лежал на спине, пыль на его лице превратилась в грязь. Он не двигался, но ничего страшного с ним не случилось. Я отвел его в росший на краю площадки кустарник. Кусты скрыли нас от посторонних глаз, он лег на спину, а я протер платком его лицо. У Гуса были синие глаза. Я осторожно убрал со лба прядь прямых каштановых волос. Он носил подтяжки; одна из резинок порвалась, и я ее отстегнул.
Он открыл глаза и снова заплакал.
В груди у меня заныло.
Он сопел, не в состоянии успокоить дыхание. Потом попытался что-то сказать, но вместо слов вылетали лишь невнятные звуки — слишком много воздуха и боли было в легких.
Наконец Гус поднялся, сел и вытер нос.
Он посмотрел на меня. Показаться в таком виде было стыдно, позорно и некрасиво.
— Они у-ударили меня в спину, — сказал он, сопя.
— Я знаю. Я видел.
— Это вы их прогнали?
— Да.
Он не поблагодарил. В этом не было необходимости. От сидения на корточках ноги мои затекли. Я сел на землю.
— Меня зовут Гус. — Он старался быть вежливым.
Я не знал, какое имя ему назвать, и собирался выпалить первое пришедшее в голову, но неожиданно для себя произнес:
— Меня зовут мистер Розенталь.
Он вздрогнул:
— Меня тоже так зовут. Гус Розенталь.
— Не странно ли? — промолвил я.
Мы улыбнулись друг другу, и он еще раз вытер нос.
Я не хотел видеть своих отца и мать. Я их помню. Этого достаточно. Я хотел побыть с маленьким Гусом. Но однажды ночью я пробрался на задний двор дома номер 89 по Хармондрайв на пустырь, где позже возведут пристройку.
Я стоял в темноте и смотрел, как они ужинали. Вот мой отец, Я не помню его таким красивым. Мать что-то ему говорит, а он ест и кивает. Они в столовой. Гус лениво ковыряется в тарелке.
Не порть пищу, Гус, иначе не разрешу слушать «Люкс представляет Голивуд».
Но у них идет «Утренний патруль».
Тем более не порть пищу.
— Мама, — пробормотал я, стоя на холоде, — мама, в России голодают дети.
Я встретил Гуса у киоска.
— Привет!
— О! Привет!
— Любишь комиксы?
— Угу.
— А ты читал «Человека-куклу» и «Малыша из вечности?» — Да, класс. Но они у меня есть.
— Только не последние выпуски.
— И последние тоже.
— Готов поспорить, у тебя есть только за прошлый месяц. Мы дождались, пока продавец просмотрит по списку все имеющиеся у него журналы, после чего я купил Гусу «Воздушного мальчика», «Комиксы Джингл Джэнгл», «Синего жука», «Комиксы Виза», «Человека-куклу» и «Малыша из вечности».
Потом я сводил его в Ислэй, где мы отведали мороженого с горячим сиропом. Мороженое подали в высоких бокалах, а сироп принесли в маленьком кувшине. Когда официантка отошла, маленький Гус спросил:
— Откуда вы знаете, что я люблю тертые орешки и не люблю взбитые сливки и вишню?
Я откинулся на спинку высокого стула и улыбнулся.
— Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
— Не знаю, — он пожал плечами.
Кто-то опустил никель в автомат, и зазвучала «Нить жемчуга» Гленна Миллера.
— Ты когда-нибудь задумывался об этом?
— Нет… угу. Я люблю мультики, может быть, я стану рисовать комиксы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});