Путешествие «Космической Гончей» - Альфред Ван-Вогт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда она вышла, он долгое время стоял в нерешительности. Потом перечитал послание Клэйна. И подумал: «Правда состоит в том, что у меня нет точно рассчитанного плана в отношении корабля Чужих. Настало время узнать, чем располагает Клэйн».
Письмо, посланное им брату, было предельно кратким:
«Согласен встретиться. Укажите время, место, условия».
Клэйн написал ему снова:
«Отдали ли вы приказ об эвакуации всех крупных городов? И сможете ли прибыть, если я отправлю за Вами корабль?»
«Да». — Таков был ответ Деррина.
Когда лорд-советник с сопровождающими его лицами прибыли на космический корабль, они не нашли там Клэйна. Ситуация усложнялась… Деррин воспринял это спокойно, с жесткой улыбкой на лице, но те, кто прибыл с ним, роптали.
Напряженность спала, когда к ним подошел офицер в генеральском мундире. Он отдал салют и застыл, демонстрируя почтительность и ожидая, когда ему подадут знак докладывать. Деррин кивнул ему, и офицер, принеся извинения, заговорил:
— Ваше высочество, лорд Клэйн искренне сожалеет, что не успел завершить все подготовительные мероприятия. Мы заберем его с собой в поместье, а потом он встретится с вами на борту корабля.
Деррин оттаял. Он не был рьяным приверженцем неукоснительного соблюдения всех правил и ритуалов, однако же опасался, что из-за отсутствия Клэйна пойдут разговоры о том, будто есть люди, умышленно нарушающие субординацию в каких-то своих тайных целях, что на правительственном уровне могло даже означать мятеж. Он был счастлив, что Клэйн, дав понять о своих намерениях, оказал ему необходимый минимум почета.
Деррин не был столь невежлив, чтобы в лоб спросить, в чем же заключаются «подготовительные мероприятия», столь важные, что из-за них задерживалась встреча. Догадываясь, что ссылка на «мероприятия» сделана лишь для отвода глаз, он всем своим видом показывал приближенным, что ничего необычного не происходит.
Через несколько минут, уже находясь в своих апартаментах, он наблюдал через иллюминатор, как удаляется внизу Земля. Только теперь к нему подкрались сомнения. Не опрометчиво ли он поступил, когда отказался от большого флота охраны и тем самым поставил себя в небезопасное положение на борту этого корабля? Трудно было поверить, что брат способен пойти на такой риск — развязать крупномасштабную гражданскую войну, но он знал — подобные вещи случались… И куда они летят? Что, если прямо в ловушку? Нет, надо гнать эти мысли. Он ведь ничего не сказал своим офицерам о зародившихся у него сомнениях…
Когда корабль, вначале зависнув над поместьем Клэйна, начал снижаться, собираясь сесть на космолетное поле, он почувствовал себя гораздо лучше. А чуть позже он увидел брата, шедшего ему навстречу через поле, и от его сомнений не осталось и следа. Им овладело любопытство, которое возросло, когда он разглядел позади Клэйна мужчину, тащившего длинный корытообразный металлический предмет. В «корыте» находилось что-то круглое и сверкающее, медленно перекатывающееся взад-вперед. Он хотел получше рассмотреть невиданный предмет, но тот оказался за пределами видимости раньше, чем он успел это сделать. Круглое тело чем-то напоминало стеклянный шар.
Очень скоро корабль снова взмыл в воздух, и тогда один из офицеров доложил лорду-советнику, что Клэйн просит об аудиенции. Деррин велел пригласить его. Он был заинтригован и хотел знать, куда направляется корабль.
Как только Клэйн вошел, Деррин поднялся с кресла. Помещение было идеально спланировано для того, чтобы правитель его ранга мог здесь принимать знаки почитания от смертного более низкого положения. Из передней три ступени вели в более просторную комнату для приемов, размещенную несколько выше. Над ступенями была площадка, и Деррин сидел на ней в кресле, возвышаясь, как на тронном постаменте.
Прищурившись и поджав губы, он наблюдал, как брат приближается к нему.
Еще до посадки в поместье, через иллюминатор он заметил, что Клэйн по-прежнему носит храмовое одеяние. Сейчас он имел возможность разглядеть его широкую мантию в мельчайших деталях. В этом тускло-сером облачении брат выглядел даже еще более скромно и непритязательно, чем раньше. В обширной каюте, где стояли навытяжку дюжина штабных офицеров в голубой, с серебром, форме, он казался настолько не к месту, что Деррин даже усомнился: а могла ли от него исходить угроза его влиянию?
Застарелая враждебность вдруг покинула Деррина, в его сердце поднялась волна сочувствия. Кто-кто, а он-то хорошо знал, что оригинальное, сознательно выбранное одеяние надежно скрывает признаки мутации. Он помнил те далекие времена, двадцатилетней давности, когда шайка мальчишек дразнила и высмеивала Клэйна-подростка «только потому, что у него были не совсем такие, как у всех, руки, плечи и грудь. Помнил хорошо, потому что сам был в этой компании сорванцов. Чувство вины до сих пор не покинуло его. Иногда оно приглушалось и подолгу не давало о себе знать, а вот сейчас вспыхнуло с новой силой.
Деррин спустился по ступеням вниз и обнял своими большими сильными руками худощавого, хрупкого Клэйна.
— Дорогой брат, — сказал он с теплотой в голосе, — я счастлив видеть тебя. — И отступил на шаг назад, чтобы хорошо разглядеть его, радуясь про себя, что поборол искушение поддаться цинизму, недостойным мыслям о том, что физически ущербный человек не может на равных соперничать с ним в борьбе за власть.
Давно не видевший Клэйна, Деррин заметил, что лицо его изменилось. Раньше черты лица были мягче, в нем было что-то нежное, ангельское, как у девушки. Аскетический образ жизни, мужество и твердость характера наложили на него свой отпечаток. Однако лицо было еще совсем молодое, и по его гладкой коже нельзя было понять, бреется ли он вообще.
— Могу я поинтересоваться, куда мы направляемся?
Клэйн улыбнулся… Улыбка его преображала, напоминала, каким он был в юношеском возрасте, когда еще только начинал военную карьеру.
— Я имею свежие данные — вражеский корабль сейчас примерно в тысяче миль отсюда, летит над горной цепью. Я намерен атаковать его… и хочу, чтобы вы стали свидетелем атаки.
Все оставшееся время полета Деррин обдумывал предстоящую акцию.
Ему нелегко было постичь все нюансы происходящего, хоть он и старался. Стоя на земле, он наблюдал за Клэйном, который пристально разглядывал корабль противника, зависший вверху на расстоянии трех миль и выглядевший в сгустившемся тумане как огромный призрак. Наконец Клэйн подошел к нему и обеспокоенно сказал:
— К сожалению, нельзя исключить вероятность неудачи. — И, так как Деррин промолчал, продолжил: — Если мне не удастся уничтожить корабль с помощью металлического храмового средства, Чужие, возможно, предпримут контрдействия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});