Элли - Мария Баррет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В лице Эдварда проступила тревога.
— Я думаю, лучше начать с самого начала.
— Да, ты прав.
Ник допил свой скотч.
— Хорошо. Я постараюсь тебе все объяснить, но прежде мне нужно твое слово, что все услышанное тобой не пойдет дальше.
Эдвард изумился:
— Конечно.
— Эдвард, я приехал в Австралию в январе тысяча девятьсот шестьдесят пятого года. У меня не было ничего, кроме паспорта и сотни фунтов. Я оставил Англию в спешке. В течение ряда лет я занимался в Лондоне… — он сделал паузу. — Не очень законным бизнесом — был владельцем нескольких процветающих заведений, руководил, не больше и не меньше, Южной стороной реки. У меня был партнер… — Он снова сделал паузу. — Джордж Лоренцо.
Ник остановился и отвел взгляд. Это имя до сих пор причиняло боль.
— Мы работали вместе с самого начала. Не все было честно, но я не стыдился себя. Это был прибыльный бизнес.
Вспоминая, он усмехнулся.
— Но Лоренцо обуяла жадность. Это было в начале шестидесятых голов. Он увидел будущее в наркотиках. Я же не хотел связываться с этим делом. Вот с этого все и началось. Он рассчитал, что самый быстрый способ избавиться от меня — это запугать. Сам он не решился бросать в меня камни — это дорого бы ему обошлось. Поэтому и послал кое-кого за мной, но я расправился с ними. — Он тряхнул головой. — Только одна вещь могла меня сломить.
Он прервался и махнул официанту. Чтобы рассказывать дальше, ему нужно было выпить. Ник заказал две большие порции скотча, достал из кармана бумажник, вынул оттуда маленькую фотографию и протянул ее Эдварду.
— Я был женат, — просто сказал он, — у нас была дочь. Элеонора-Луиза.
Эдвард взглянул на фотографию, и сердце его сжалось. С фотографии ему смеялась Элли, волосы, спутанные порывом ветра, окутывали ее. Напряженный и смущенный, он перевел взгляд на Ника.
— Кто это?
— Это я и моя жена Кати в шестидесятом году. Тогда она была беременна.
Эдвард вернулся к фотографии. И только сейчас понял, что молодой человек на ней — это Ник. Тут его стало одолевать предчувствие беды.
Ник приступил к новой порции скотча.
— Лоренцо пошел дальше угроз. Я решил отказаться от руководства и думал, что этого будет достаточно. Однако я знал, что Лоренцо — грязный ублюдок, и тревожился за Кати и Элеонору. Тогда я впервые стал задумываться кое над чем поважнее денег. Моя нечистоплотность ставила под угрозу два самых дорогих мне, слабых существа. Я решил никогда больше не пускаться в сомнительные предприятия. Я поселил их в отеле под вымышленными именами, пока сам улаживал все дела, чтобы выехать из страны.
Ник смотрел прямо на Эдварда.
— Лоренцо нашел, где скрывается Кати… — Он снова приложился к виски. — И… убил ее.
Ник отвернулся. Как в прошлые годы, его сердце плакало кровавыми слезами.
— Он думал, что убил также и свидетеля, четырехлетнего ребенка, мою… мою дочь. Вот, что я хотел рассказать. — Не в состоянии продолжить, он закрыл лицо руками. — Извини.
Эдвард стал рассматривать гавань, давая возможность Нику прийти в себя. Никогда он не видел, чтобы Ник терял над собой контроль. Через несколько минут его взгляд вновь обратился к Нику.
Тот уже успокоился, но голос его звучал тихо.
— Моя дочь выжила, ей была оказана медицинская помощь. — Он закашлялся. — Я ничего не знал об этом, мне сказали, что она умерла по дороге в клинику.
Пульс Эдварда забился в сумасшедшем ритме.
— Что вы пытаетесь сказать, Ник?
— На моей дочери был надет маленький серебряный медальон, когда ее нашли, Эдвард. На нем было выгравировано ее имя — Элеонора. В детском доме использовали фамилию, под которой она была зарегистрирована в отеле, — Фрейзер.
Фотография выскользнула из пальцев Эдварда и упала на стол. Он замотал головой:
— Я не могу поверить в это. Она?..
— Да, я больше чем уверен, Элли — моя дочь, Эдвард.
Лица на фотографии смотрели на него; не могло быть никакой ошибки: эта девичья улыбка, эти волосы… Элли! Так вот почему она всегда скрывала свое прошлое. Он взглянул на Ника.
— Я люблю ее, — сказал он просто.
— Да, именно поэтому я решил все тебе раскрыть. Но это не все, Эдвард. Еще я должен рассказать тебе о том, какую роль сыграл Джордж Лоренцо в жизни Элли и о ее вендетте.
Эдвард ужаснулся:
— Как вы можете об этом знать?
— У меня на нее досье. После того как я впервые увидел ее, я понял, кем она мне приходится, и должен был все узнать о ней.
Он говорил об этом без всяких сожалений. Совершенно не осуждая себя за вмешательство в личную жизнь дочери. Он любил ее и гордился ею, а это все сделал для того, чтобы защитить ее.
— Из досье я знаю, что Элли в опасности, очень серьезной опасности, и я не уверен, что она осознает это.
Лицо Ника окаменело. Глядя прямо на Эдварда, он произнес:
— Джордж Лоренцо — владелец «Трайтиш». И он жестокий, злобный человек. Настоящий дьявол!
ГЛАВА 39
В шесть часов утра Ник сидел в пустынном вестибюле отеля «Регент» и читал утренние новости. Он приехал на полтора часа раньше. Услышав звук шагов по мраморному полу, он поднял глаза и увидел направляющегося к нему Эдварда.
— Доброе утро.
Эдвард выглядел усталым и мрачным:
— Здравствуйте, Ник. Кофе?
— Да.
Они прошли в ресторан, и официант принял их заказ. Ник заметил подавленное состояние Эдварда. Говорил он грубее, чем обычно, движения его стали неловкими.
— Ты хорошо спал?
Эдвард пожал плечами:
— Нет, естественно. Мне нужно было время подумать. Наша вечерняя беседа была… ударом для меня.
Он бросил в кофе кусочек сахара и стал размешивать его. Ник чувствовал в нем скрытую ярость.
— Эдвард? — Он понял, что прошедших двенадцати часов оказалось достаточно, чтобы Эдвард разглядел ложь Элли, но не достаточно, чтобы понять ее причины. — Эдвард?
Эдвард взглянул на него:
— Извините, Ник.
— Эдвард, этот «захват», это… — Ник тщательно подбирал нужное слово. — Это, я не знаю, как правосудие, что ли. Я думаю, сейчас это самая важная вещь в жизни Элли. Постарайся понять это.
Он вдруг испугался, что принял неверное решение, все ему рассказав.
Эдвард молчал. В этот момент он ничего не хотел понимать.
— Она должна сделать это.
— Может быть.
— Если она этого не сделает, она никогда не избавится от прошлого, — настойчиво втолковывал Ник.
Эдвард продолжал молчать.
— Постарайся понять, Эдвард, пожалуйста. Она любит тебя, но не может позволить себе этого. Не отказывайся от нее, она действительно нуждается в тебе. Не оставляй ее.