Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Михеев Михаил Александрович

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Михеев Михаил Александрович

Читать онлайн Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Михеев Михаил Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 951 952 953 954 955 956 957 958 959 ... 1366
Перейти на страницу:

Во-первых, там находился тот самый англичанин. Сидел на земле со скрученными за спиной руками, привязанный к высокому столбу. Во-вторых, здесь же расположилась и девушка. М-да-а… Снова без одежды и тоже связанная. Вид, кстати, пикантнейший. Ну да она хотя бы стояла. А еще там были два мужика, один толстый, словно фугасная бомба, а другой, наоборот, худой, как жердь, одетые в изрядно засаленные халаты с богатой вышивкой и с чалмами… или тюрбанами? А, неважно, в общем, с полотенцами на головах. Эти двое ходили вокруг пленной, то щупая ее, то заглядывая в зубы, то ругаясь. Правда, до Серова доносились лишь обрывки разговора, да и гудящая толпа изрядно мешала, но и так было видно, что худой продает, толстый покупает, и в цене они никак не сойдутся.

Разбираться, кто есть кто и пытаться договориться, как того требовала инструкция по контактам с примитивными племенами, Серов не стал. Ученые мужи, возможно, и впрямь знают, как найти ключик к любой заблудшей душе, но Серов-то был практиком, и он точно знал: силу понимают все, а пара ударов в морду доходчивее философского диспута. И куда быстрее. Поэтому он вышел из-за деревьев, на полную мощность врубил внешние динамики и заорал, чтобы все убирались к чертовой матери, пока живы.

Кое-кто и впрямь убрался, напуганный звуковой волной, но большинство просто впало в ступор, ошалелыми глазами глядя на непонятную фигуру, стремительно надвигающуюся на них. Впрочем, продолжалось это совсем недолго. В любом стаде баранов всегда найдется лидер. Чаще всего козел – чабаны иной раз специально их держат. К людям это тоже относится. И первым опомнился толстый покупатель. Заверещал пронзительно, по-бабьи, ткнул пальцем в сторону Серова, и сразу все пришло в движение. Заволновалась толпа, рванулись вперед окольчуженные… Словом, пункт первый личного пособия по контактам не сработал. Пора было переходить к пункту два.

У-и-у-у-у!!! Именно такой звук издает тяжелый лучемет, поставленный на максимальную мощность. Противнейший и дико пронзительный звук, от которого вибрирует каждая клеточка тела и начинают ныть, словно от холода, зубы. Но результат того стоил.

Люди, стоявшие напротив Серова, между ним и толстяком, попросту исчезли. Как, впрочем, и сам толстяк. Вот они стоят – вот они на миг превращаются в серые, обожженные скелеты – и вот эти скелеты рассыпаются такой же серой пылью. Остаются только ноги – поток энергии проходит чуть выше колен. И эти ноги, почти не пострадавшие, разве что зажаренные, стоят несколько секунд, а затем начинают падать. В пыль. Зрелище жуткое в своей ирреалистичности. Уцелевшие, моментально выйдя из ступора, начинают разбегаться, причем и гражданские, и военные. Продавец тоже… пытается. У-и-у-у-у!!!

Можно было бы, конечно, попытаться обойтись без крайних мер. Бронированный скафандр с мускульными усилителями и собственная подготовка давали приличные шансы на успех. Но зачем рисковать? Да и время дорого. У-и-у-у-у!!!

Через засыпанное пылью и оторванными конечностями пространство идти было противно. Серов, конечно, понимал, что отвращение иррационально, но все равно противно, а потому он обошел место побоища по широкой дуге, с интересом посмотрел на оплавленную скалу и решительно направился к пленным.

– Мисс Келли, мы снова встретились.

– Капитан…

– Именно, – усмехнулся Серов, поднимая забрало гермошлема и ловко разрезая веревки на ее руках. – Я же говорил, что если потребуется помощь – обращайтесь. И да, оденьте вот, – он нагнулся, подобрал валяющуюся здесь же камуфляжную куртку британца. – А то здесь прохладно, а вы приобрели вредную привычку встречаться со мной в неглиже. Точнее, даже без оного.

Наследная принцесса Монако зарделась, словно роза, и куртку приняла, но прежде чем надеть, поднялась на цыпочки, обхватила бронированные плечи капитана и смачно его поцеловала. Приятно, черт возьми! В ухе раздался одобрительный смешок Кобры и почему-то возмущенный вопль, кажется, Даны.

– А где ваша одежда?

– Утащили куда-то…

– Ну и ладно. Значит, придется вам преодолеть обратный путь у меня на руках. Выдержите?

– Да, конечно.

– Ну, тогда забирайтесь на плечи, – Серов аккуратно опустился на одно колено. – Только глаза берегите, чтоб случайной веткой не выхлестнуло.

– Эй, а я?

– А что вы? – Серов удивленно повернулся к пышущему возмущением британцу. – У нас вроде бы нет общих тем для разговора.

– Но… вы оставите меня здесь? У этих дикарей?

– Оставлю, – кивнул Серов. – Я ведь вам предлагал отпустить девушку и убираться, а вы что? В результате мне пришлось бегать, прыгать, время терять. Так что извините… как вас там?

– Смит.

– Так что извините, мистер Смит, но здесь наши пути расходятся. Счастливо оставаться.

С этими словами, не слушая возмущенных воплей британца, он захлопнул гермошлем и побежал прочь. Времени оставалось не так и много, а бежать по лесу с грузом – занятие не самое легкое и совсем не быстрое. Раз-два, раз-два, понеслись, пока бурлит еще кровь от стимуляторов, а ценный груз на плечах не впал в истерику. Раз-два!

Девушку начало трясти, когда они уже почти добежали до посадочного модуля. До того ее внимание отвлекали детали пейзажа и то, с какой легкостью подрабатывающий конем на полставки Серов преодолевал небольшие препятствия. Овраги там перепрыгивал или через заросли продирался. Один раз он этой дорогой уже шел, а потому не опасался сбиться, да и ловушек не боялся. Пожалуй, единственным приключением оказалась встреча с довольно крупным зверем, весьма напоминающим тигра, разве что камуфлированного под местную цветовую гамму. Выяснять, хищник это или же безобидная травоядная скотинка, капитан не стал. Впрочем, судя по тому, как аккуратно, не пытаясь удариться в бегство или пройти хоть шаг сверх необходимого, но и ни на миг не задерживаясь, зверь уступил дорогу, все же хищник. Они, в отличие от коров и прочих баранов (как бы те ни назывались и на какой бы планете ни жили), интеллектом не обижены и соображать умеют быстро.

Все это, плюс шок от кучи резких перемен в жизни, какое-то время и удерживали пассажирку от резких эмоциональных всплесков. Зато когда они выскочили наконец на ту проплешину возле болота, и девушка увидела перед собой громаду посадочного модуля, из нее будто стержень выдернули. Вначале задрожала, будто оказалась на холодном ветру, затем обмякла, как тряпичная, и все это в течение каких-то десяти секунд. Ну и слезы-сопли ручьем, куда же без них. Оставалось радоваться, что скафандр – штука непромокаемая.

Модуль глубоко осел в болотистую почву, как и спасательная капсула, погрузившись в нее вплоть до скального основания. Сейчас это оказалось на руку – вход располагался всего-то сантиметрах в тридцати от земли. Оставляя на полу грязные следы и подумав, что Док ему за такое голову оторвет, Серов аккуратно пристегнул рыдающую девчонку к тому же креслу, что и в прошлый раз, и направился в рубку. Бухнулся в кресло пилота, отметил про себя, что голова уже начинает кружиться, а значит, лекарства перестали действовать раньше, чем он рассчитывал, и вдавил клавишу запуска.

В недрах посадочного модуля словно ожил и заворочался огромный зверь. Взревели, заполняя пространство низкочастотным гулом, двигатели, и легко, словно и не заметив, вырвав опоры из мягкого грунта, корабль рванулся вверх, на орбиту. Туда, где ждали его «Фаэтон» и «Марсель».

Для прыжка на этот раз они разгонялись мучительно долго. Серову это категорически не нравилось, но сделать он все равно ничего не мог. Любая группа кораблей вынуждена равняться на слабейшего, в данном случае «Марсель», динамика разгона которого выглядела совсем кисло даже по сравнению с покалеченным «Фаэтоном». Испанцы, ребята шустрые и космонавты неплохие, в этой системе задерживаться вовсе не жаждали, а потому старались, как могли, но получалось не очень. Против общей технической отсталости не попрешь, а «Марсель» оказался и впрямь дряхлым кораблем, еще из первых единиц этой серии. Пускай и следили за ним неплохо, космос халатности не прощает, однако он все равно оставался рыдваном космической эпохи. Конечно, двигатели у него поменяли, и они не только грозно выглядели, но и теоретически в состоянии были обеспечить кораблю приличное ускорение, но вот реактор не выдавал и половины требуемой для этого мощности. В результате динамические характеристики сухогруза возросли ненамного, а вот нагрузки на реактор оказались близки к предельным. В общем, проблема.

1 ... 951 952 953 954 955 956 957 958 959 ... 1366
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Михеев Михаил Александрович.
Комментарии