Древний путь. Белые облака (По следам Будды) - Нат Хан Тик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот день Девадатта находился в столице по делам, но почтенный Кокалика, враждебно относившийся к нам с самого нашего прихода, поднялся и запротестовал. Он даже выкрикнул свои проклятия, но мы просто поднялись и не стали его слушать. В молчании мы взяли чаши, запасную одежду и покинули Гайясиса, направившись в Венувана. Там мы находились пять дней. Триста восемьдесят бхиккху из Гайясиса вскоре последовали за нами.
Почтенный Сарипутта спросил:
– Господин, нужно ли снова посвящать этих бхиккху? Если это необходимо, я проведу для них церемонию посвящения перед встречей с вами.
Будда ответил ему:
– В этом нет необходимости, Сарипутта. Для них будет достаточно принести покаяние перед общиной.
Два старших последователя Будды поклонились ему и присоединились к ожидавшим бхиккху.
На протяжении следующих нескольких дней еще тридцать пять бхиккху покинули Гайясиса. Почтенный Сарипутта организовал церемонию покаяния и для них и затем представил их Будде. Ананда поговорил с этими тридцатью пятью вновь прибывшими и расспросил о ситуации в Гайясиса. Они рассказали, что после того как почтенный Девадатта возвратился из Раджагахи и узнал, что около четырехсот бхиккху покинули его и вернулись к Буддег его лицо покраснело от гнева. Он отказывался говорить с кем бы то ни было в течение нескольких дней.
Ананда спросил:
– А что же такого сказали вам братья Сарипутта и Моггаллана, что заставило вас покинуть брата Девадатту и вернуться к Будде?
Один из бхиккху ответил:
– Они никогда не критиковали брата Девадатту или сангху Гайясиса. Они просто от всего сердца учили Дхамме. Большинство из нас были посвящены только два или три года назад, и нашей практикене хватает постоянства и глубины. Когда мы услышали беседы брата Сарипутты о Дхамме и получили уроки от брата Моггалланы, мы увидели, каким изумительным и тонким является учение Будды. Присутствие почтенных Сарипутты и Моггалланы с их глубоким пониманием и добродетелью было подобно присутствию самого Будды. Мы поняли, что, хотя почтенный Девадатта говорит с большим мастерством, он не может сравниться с ними. После уходапочтенных Сарипутты и Моггалланы мы пришли к решению вернуться к Будде.
Ананда спросил:
– А что делал бхиккху Кокалика, когда вы собрались покинуть их?
– Он был взбешен. Он проклял нас, но это только прибавило нам решимости.
* * *
Однажды, когда Будда стоял на склоне горы и любовался вечерним небом, он вдруг услышал крик, раздавшийся снизу:
– Обернись, Господин! Валун падает сзади!
Будда посмотрел назад и увидел большой валун размером с повозку, катящийся вниз по горе прямо на него. Отойти было трудно, потому что горная тропа оказалась засыпанной большими камнями. Каким-то чудом валун застрял между двумя скалами, немного не долетев до Будды. Но столкновение породило массу осколков, ранивших Будду. Кровь хлынула из ран и пропитала одежду. Посмотрев наверх, Будда заметил на вершине горы быстро убегавшего человека.
Раны причиняли Будде сильную боль. Он сложил вчетверо свой сангхати и положил его на землю. Он сел на него в позе лотоса и начал концентрироваться на своем дыхании, чтобы успокоить боль. К нему подбежали бхиккху. Один из них воскликнул:
– Это наверняка работа Девадатты!
Другой произнес:
– Братья, давайте разделимся на группы и будем охранять гору, чтобы защитить Господина Будду. Не будем терять времени!
Все собрались в кружки, бурно обсуждая происшедшее. Покой вечера был нарушен. Будда сказал:
– Братья, не кричите, пожалуйста. Ничто не оправдывает такой шум. Татхагата не нуждается в защите или охране. Возвращайтесь, пожалуйста, в ваши хижины. Ананда, пошли послушника Кунду за доктором Дживакой.
Бхиккху вняли призывам Будды. Дживака тотчас же появился на Пике Коршуна и попросил отнести Будду в паланкине вниз в манговую рощу.
В течение ближайших дней население столицы узнало о двух покушениях на жизнь Будды. Люди были потрясены и испуганы не только этим, но и известием о смерти короля Бимбисары. По неизвестным каналам народ узнал, что он умер, находясь под домашним арестом. Печаль наполнила сердца людей. Они смотрели на Пик Коршуна как на символ морального сопротивления. Вместе со скорбью росло и их восхищение Буддой. Хотя Будда ничего не говорил о последних событиях, его молчание правильно понималось народом.
Королю Бимбисаре было шестьдесят семь лет, когда он умер. Он был на пять лет моложе Будды. Он принял три прибежища у Будды, когда ему был только тридцать один год. Унаследовав трон в возрасте пятнадцати лет, он правил после этого в течение пятидесяти двух лет. Именно он заново отстроил город Раджагаха после того, как столица была уничтожена пожаром. На протяжении его правления Магадха наслаждалась постоянным миром, за исключением одной короткой войны с королевством Анга. Король Анга Брахмадатта проиграл кампанию, и Анга временно попала в вассальную зависимость от Магадхи. Когда позже трон Анга унаследовал король Таксила Пуккусати, король Бимбисара стал поддерживать с ним близкие и дружественные отношения. Благодаря этому новый король Анга также стал последователем Будды. Король Бимбисара всегда понимал важность хороших отношений с окружающими государствами. Он женился на принцессе Косаладеви, младшей сестре короля Косалы Па-сенади и сделал ее своей королевой. Он также взял жен из династий Мадра и Ликчави. Его старшая сестра была замужем за королем Косалы.
Король Бимбисара выразил свое глубокое уважение и любовь к Будде, построив в королевском саду ступу, содержавшую в себе волосы и ногти Будды. Свечи и благовония регулярно возжигались у подножия ступы в знак благодарности Будде и его учению. Король доверил уход за ступой экономке дворца, госпоже Сримати. Она ухаживала за цветами и растениями вокруг ступы и подметала дорожки.
Когда через десять дней после покушения Будда вместе с несколькими бхиккху собирал подаяние в столице, почтенный Ананда увидел направлявшегося к ним слона. Было видно, что он убежал из королевского стойла. Ананда узнал слона по имени Наладжири, известного своим дурным нравом. Ананда не понимал, как королевские слуги позволили ему убежать. Охваченные паникой люди разбегались. Слон задрал хобот, поднял хвост и уши и направился прямо к Будде. Ананда схватил Будду за руку, собираясь отвести в безопасное укрытие, но Будда не двинулся с места. Он стоял спокойно и безмятежно. Некоторые бхиккху укрылись за ним, другие бежали. Люди кричали Будде: «Спасайтесь!» Ананда задержал дыхание и выступил вперед, закрывая Учителя своим телом. В этот момент, к удивлению Ананды, Будда издал громкий и величественный крик. Это был крик Королевы слонов, с которой Будда подружился много лет назад в лесу Раккхита в Парилейяка.
Налагири был уже в нескольких шагах от Будды, когда услышал этот крик, и остановился как вкопанный. Могучий слон опустился на все четыре ноги и преклонил свою голову до земли, как бы кланяясь Будде. Будда ласково погладил его по голове, а затем, придерживая его за хобот, отвел послушного Налагири назад в королевские стойла.
Народ разразился аплодисментами и приветственными криками. Ананда улыбнулся. Он вернулся мыслями к далеким дням, когда они были подростками. Молодой Сиддхаттха не знал равных себе в воинских искусствах. Он выделялся во всем: в стрельбе из лука, в поднятии тяжестей, в фехтовании мечами, в скачках – а сегодня Будда укротил необузданного слона. Бхиккху и большая толпа народа следовали за Буддой до королевских стойл. Когда они пришли на место, Будда строго посмотрел на слуг, но затем заговорил голосом, в котором чувствовалось сострадание:
– Татхагате не нужно знать, кто приказал вам выпустить этого слона. Но вы должны понять серьезность ваших действий. Десятки, даже сотни людей могли быть убиты. Вы никогда не должны допускать повторения подобного.
Слуги склонились перед Буддой. Будда сделал знак, чтобы они поднялись, и вместе с бхиккху отправился завершать сбор подаяния.