Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебный кинжал - Маргарет Уэйс

Волшебный кинжал - Маргарет Уэйс

Читать онлайн Волшебный кинжал - Маргарет Уэйс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 157
Перейти на страницу:

Фенелла открыла глаза. Зверолюди тыкали пальцам в ее сторону и спорили. Их язык был таким же жутким и отвратительным, как и они сами.

Кажется, чудовища о чем-то договорились. Одно из них, сжимая в руке окровавленный меч, шагнуло к Фенелле. Она почувствовала жаркий, удушающий смрад. Чтобы не потерять сознание, девочка вцепилась в Камень Владычества, и его прохлада помогла ей.

Зверочеловек резко откинул ее руку и схватился за Камень.

Вспыхнул ослепительно-белый, нестерпимо яркий свет. Фенелла зажмурилась. Несколько минут она ничего не видела, кроме этой вспышки, запечатлевшейся в ее мозгу. Потом зрение вернулось к ней… Зверочеловек, потянувшийся за Камнем, теперь валялся на полу и отчаянно тряс обожженной рукой.

Камень оказался сильнее этих чудовищ! Увиденное прибавило Фенелле храбрости. Она выпрямилась и вызывающе поглядела на зверолюдей.

Вскоре другой зверочеловек попытался завладеть Камнем. На этот раз Фенелла приготовилась и сразу же закрыла глаза. Но блеснувшая вспышка пробилась даже сквозь плотно сомкнутые веки.

Камень свалил и этого зверочеловека. Тот отчаянно мотал головой и стонал.

Нападавшие растерялись. Они зловеще пялили свои маленькие глазки то на Фенеллу, то на Камень. Потом они что-то крикнули, и в шатер вошел четвертый. Наверное, он у них был рабом. Фенелла догадалась об этом по склоненной голове и по всему его облику. Он покорно застыл, ожидая приказов. Присмотревшись, Фенелла заметила, что внешне этот зверочеловек отличался от троих. Если у тех вместо носов было нечто вроде свиного рыла, у четвертого оно все же больше напоминало человеческий нос.

Между тремя зверолюдьми и их рабом снова начался разговор. Фенелла понимала, что речь идет о ней: все четверо постоянно указывали на нее и на Камень. Зверочеловек с обожженной рукой, по-видимому, был у них самым главным. Решив, что он сказал достаточно, зверочеловек пнул ногой раба и махнул рукой в сторону Фенеллы.

Раб поднял заостренную палку и приблизился к девочке. Фенелла решила, что он собрался ее убить, и вновь сжалась в комок, приготовившись умереть. Но раб не собирался ее убивать. Палка понадобилась ему, чтобы подцепить веревку из конского волоса, на которой висел Камень. Раб осторожно передвинул Камень на спину девочки.

Бросив палку, раб подхватил на руки Фенеллу. Он обвил ее руки себе вокруг шеи и, кивнув хозяевам, осторожно вынес девочку из шатра.

Ногти раба больно впивались ей в руки. От его железной хватки на теле Фенеллы остались глубокие царапины. Зловоние, исходившее от зверолюдей, перемешивалось с запахом крови убитых друзей. У Фенеллы закружилась голова. Ее мутило. В лицо вновь пахнуло смрадным теплом. Но сил противиться у девочки уже не было, и она провалилась в это тепло.

***

Ярость, бушевавшая в Вольфраме, обжигала сильнее огня. Чтобы хоть как-то успокоиться, он старался сосредоточиться на происходящем и вслушивался в разговоры зверолюдей, тщетно пытаясь услышать хоть что-то важное.

Трое говорили короткими, отрывистыми фразами. Язык был под стать им — такой же уродливый. Среди гиканья и свиста Вольфрам сумел разобрать лишь пару слов. Слушать раба ему было легче — у того слова не вылетали комьями, как у тех троих. Одно слово раб повторил несколько раз: «Клет». Произнося это слово, он всегда почтительно замирал. Вольфраму оставалось лишь теряться в догадках.

Раб вынес Фенеллу из шатра. Один из зверолюдей двинулся следом. Скорее всего, он не доверял рабу. Двое других остались внутри и принялись шарить по всем углам в надежде найти еще что-нибудь ценное. Они сломали ящик и даже обыскали мертвые тела детей. Ничего не найдя, они зарычали от досады и ушли. Вольфрам пытался проследить за ними, но потерял их силуэты во тьме. Дрова в очаге догорели, оставив мерцающие угли. Гадание закончилось.

Вольфрам глубоко вздохнул. И он, и Колост молчали. После жуткого зрелища говорить не хотелось.

— Кто эти твари? — спросил наконец Колост.

Голос у него был хриплый, почти неузнаваемый.

— Их называют таанами, — сказал Вольфрам. — Я слышал о них в монастыре. Это они напали на Дункар. Там погибло несколько сотен людей и столько же тааны угнали в рабство.

— Ты заметил, что один из них был больше похож на человека?

— Да. Он и есть получеловек. Помесь человека с этим зверьем. Проклятая богами порода.

— Я никогда не слышал об этих… таанах. Откуда они пришли?

— Никто не знает. Может, прямо из Пустоты. Я слышал, что их привел в наш мир Дагнарус, Владыка Пустоты. Они ему служат.

— Тогда выходит, что Дагнарус украл у нас Камень Владычества и он же повинен в гибели Детей Даннера.

— Похоже, что так, — согласился Вольфрам.

— Теперь мы хотя бы знаем, почему Дрин нашла в шатре только восемь тел. Девчонку они утащили с собой. Как ты думаешь, зачем? Почему они не убили и ее?

— Ты же видел: они пытались забрать Камень Владычества, но он только обжигал их. Магия Камня охраняла его от таанов. Они заметили, что девочке Камень не причиняет никакого вреда. Сдается мне, они решили, что Фенелла обладает какой-то властью над Камнем, и потому забрали ее с собой. Если моя догадка верна, тааны ее не убьют. А раз так, у нас есть возможность, — с мрачной решимостью заключил Вольфрам.

— Какая возможность? — не понял Колост.

— Спасти Фенеллу и вернуть Камень.

Колост кивнул в сторону мерцающих углей.

— Но все случилось три месяца назад. Попробуй найди их теперь.

Снаружи послышался сердитый вопль. Голос этот был знаком Вольфраму. Слишком хорошо знаком.

— Я пойду туда, куда мне надо! И убери от меня свои грязные руки! Вольфрам! Вылезай немедленно! Кому сказано, паршивый дворф, не трогай меня! Только прикоснись ко мне, тогда узнаешь. Ты меня лучше не зли, а не то будешь потом жалеть, но поздно…

— Храни нас Волк. Это же Ранесса! — застонал Вольфрам и выскочил из шатра.

ГЛАВА 9

— Ранесса! Не смей! — закричал Вольфрам.

Только еще не хватало, чтобы она на глазах у дворфов превратилась в дракона.

— Ранесса! Ты слышишь?

Вольфрам недоуменно оглядывался. Он ведь явственно слышал ее голос. Но где же сама Ранесса? Пока он искал ее, к нему бросилась какая-то женщина из дворфов с черными спутанными волосами. Она руками и ногами отбивалась от караульных Колоста, пытавшихся ее удержать. Заметив Вольфрама, она воскликнула: «Ну, наконец-то!» — и тут же сменила облик, превратившись в женщину из человеческого племени тревинисов.

Мгновенное превращение Ранессы возымело нужный эффект. Дворфы, удерживавшие ее, отшатнулись, бормоча проклятия. Кто-то схватился за оружие. Безоружные поднимали с земли камни и палки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебный кинжал - Маргарет Уэйс.
Комментарии