Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошел долгий час, потом второй – никого не было видно. Протекли еще два часа, более долгих для них, чем первые. Наконец отряд из нескольких человек появился возле рощицы конских каштанов. Сандокан вскочил на ноги. На его лице, обычно таком бесстрастном, была живейшая тревога. Этот кровожадный пират, которому, как могло показаться, совершенно не свойственны были сантименты, очень любил своего верного друга, храброго Янеса.
– Где он?.. Где он?.. – пристально вглядываясь в идущих, бормотал Сандокан с беспокойством.
– Вон он! В белом, в середине отряда. Смотрите! – первым заметил его маратх.
– Да, да, теперь я вижу! – с неописуемой радостью воскликнул Сандокан. – Это он, мой Янес. Быстрее, дружище, быстрее!
Как только отряд скрылся под деревьями большого леса, он тут же бросился вниз с вершины холма, спеша добраться до лагеря. Навстречу ему уже шли два пирата, которые следили за лесом с другой точки.
– Капитан! – крикнул один. – Они идут с господином Янесом.
– Сколько их? – спросил Сандокан, с трудом овладев собой.
– Двенадцать, если считать с нашим Самбильонгом.
– Вооружены?
– Без оружия.
Сандокан быстро дошел до лагеря и приказал собрать всех. Через минуту все до единого пираты собрались вокруг него.
– Приготовьте оружие, – приказал он.
– Сударь! – крикнул Джеймс Брук, сидящий у подножия дерева под охраной Айер-Дака. – Вы хотите убить безоружных?
Сандокан обернулся к англичанину.
– Джеймс Брук, – сказал он веско, – Тигр Малайзии держит свое слово. Через пять минут вы будете свободны.
– Кто идет? – крикнул в этот момент часовой, стоявший в двухстах метрах от траншеи.
– Друзья! – ответил хорошо знакомый голос Самбильонга. – Опустите ружья.
Глава XII
Воскрешение Тремал Найка
Небольшой отряд вынырнул из глубины леса. На поляну вышли Самбильонг, офицер гвардии раджи, десять безоружных индийцев и Янес, руки которого не были связаны.
Увидев друга, Сандокан был не в силах владеть собой. Он бросился навстречу и, отстранив индийцев, охранявших его, судорожно прижал португальца к груди.
– Янес!.. Брат мой!.. – вскричал он, задыхаясь от радости.
– Сандокан, дружище, наконец-то я снова тебя вижу! – вскричал храбрый португалец, который был не менее взволнован. – Черт побери! Я думал, что никогда уж больше не обниму тебя!
– Мы не расстанемся отныне, друг мой, клянусь тебе!
– Надеюсь, дружище. Тебе пришла блестящая идея захватить в плен раджу. Я всегда говорил, что ты великий человек. А что Тремал Найк? Где этот бедный индиец?
– В нескольких шагах от нас.
– Он жив?
– Жив, но еще спит.
– А его невеста?
– Все еще безумна, но непременно придет в себя.
– Сударь, – прозвучал в этот миг чей-то голос.
Сандокан и Янес обернулись. Перед ними стоял Джеймс Брук, чуть бледный, но спокойный, со скрещенными на груди руками.
– Вы свободны, Джеймс Брук, – сказал Сандокан. – Тигр Малайзии держит свое слово.
Раджа слегка поклонился и отошел на несколько шагов. Но вдруг остановился и повернул назад.
– Еще два слова, – сказал он. – Когда мы снова увидимся?
– Реванш? – спросил Сандокан с иронией.
– Джеймс Брук никогда не сдается.
Сандокан пристально смотрел на него несколько мгновений, словно удивленный, что человек в таком положении еще осмеливается бросать ему вызов. Потом протянул руку к морю и сказал тоном, заставлявшим трепетать и не таких смельчаков:
– Вон там мой остров. Он называется Момпрачем. Море, которое его окружает, еще краснеет от крови и полно разбитых кораблей. Если вы когда-нибудь приблизитесь к этим берегам, вы услышите рычание Тигра, а его тигрята двинутся вам навстречу. Имейте в виду, Джеймс Брук, что этот Тигр и его тигрята питаются кровью.
– И все-таки я навещу вас там.
– Когда?
– В будущем году.
Улыбка промелькнула на губах пирата.
– Не слишком ли долго ждать? – сказал он.
– Почему? – удивленно спросил раджа.
– Потому что тогда вы уже не будете раджой Саравака. В вашем княжестве разразится восстание, и племянник султана Муда-Хассина по праву займет ваш трон.
Услышав эти слова, Джеймс Брук побледнел.
– Это вы только что придумали? – спросил он отнюдь не спокойным тоном.
– Я ничего не придумываю, милорд, – ответил Сандокан.
– Значит, вам что-то на сей счет известно?
– Возможно.
– Но нельзя ли пояснить?!
– Я больше ничего не скажу, – прервал его Сандокан.
– Ну что ж, мне остается лишь поблагодарить вас за предупреждение.
Он снова слегка поклонился, подошел к своим солдатам и быстрыми шагами направился к городу. Скрестив руки, Сандокан мрачно следил за ним. Когда раджа скрылся из виду, из груди его вырвался тяжкий вздох.
– Этот человек принесет мне несчастье, – прошептал он. – Я чувствую…
– Что с тобой, Сандокан? – спросил Янес, подходя к нему. – Тебя что-то тревожит.
– У меня печальное предчувствие, брат.
– Какое же?
– Между мной и раджой еще не все счеты сведены.
– Ты думаешь, он нападет на нас?
– Сердце мне это говорит.
– Не верь в предчувствия, дружище. Через два-три дня мы покинем эти берега, и раджа нам будет не страшен. Куда мы отправимся сейчас?
– Немедленно в бухту. Здесь я не чувствую себя в безопасности.
– Тогда пошли. Но… Тремал Найк?
– Раньше полудня он не проснется.
Сандокан дал сигнал, и отряд с ранеными и Тремал Найком на носилках, несмотря на утомительный утренний переход, снова пустился в путь, следуя по маленькой тропинке, проложенной когда-то обитателями леса. Сандокан и Янес вместе с десятью испытанными пиратами шли впереди с карабинами в руках, за ними двигались носилки, а потом все остальные, держась по двое и устремив глаза в ту и другую сторону от тропинки, чутко прислушиваясь, чтобы уловить малейший шум.
Они прошли уже около полумили, когда Айер-Дак, шедший впереди, чтобы разведать дорогу, вдруг остановился, подняв ружье. Янес и Сандокан поспешили догнать его.
– Не двигайтесь, – сказал даяк.
– Что ты заметил? – спросил Сандокан.
– Вон в той чаще промелькнула какая-то тень.
– Человек или животное?
– Мне показалось, человек.
– Какой-нибудь бедный даяк, – сказал Янес.
– И к тому же шпион раджи, – добавил Сандокан.
– Ты так думаешь?
– Почти уверен.
– Айер-Дак, возьми четырех человек и обшарь лес. А мы тем временем пойдем дальше.
Даяк подозвал четырех товарищей и углубился в густую чащу, пропав среди лиан, кустов и веток деревьев.
– А мы – вперед, – приказал Сандокан.
Отряд снова пустился в путь между росших здесь высоченных пальм, среди зелени которых прыгали обезьяны. Завидев людей, они следовали за ними, перескакивая с ветки на ветку, с любопытством сверху разглядывая их. Вскоре Айер-Дак и его товарищи догнали отряд. Они обшарили лес во всех направлениях, но ничего не нашли, кроме свежих следов босых ног.