Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сафир. Распутье (СИ) - Тони Миллер

Сафир. Распутье (СИ) - Тони Миллер

Читать онлайн Сафир. Распутье (СИ) - Тони Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 124
Перейти на страницу:
бою сразить врага, рискуя и своей жизнью, но вот так… словно какой-то пустяк… Он ведь куда-то шёл, чего-то хотел, его, быть может, сейчас кто-то ждёт…

— Такова любая смерть. — произнесла Камилла. — Бессмысленна, некстати и всегда рядом. Но с другой стороны, чаще всего она выдёргивает из жизни слабых и напоминает о себе сильным, чтобы те не расслаблялись. Так что, если смотреть в общем, то она — благо.

Смерть — это суровый хозяин, принуждающий глупого и ленивого работника к созидательному труду. Не стань его — пойдёт ли это лентяю на пользу? Чтобы поднять камень в гору — нужен немалый труд, а вот вниз он катится легко и без всяких усилий.

— Да, ты права. — согласилась Ива. — Не поставь мы перед собой в своё время масштабной задачи и не посвяти себя исполнению тех обязанностей, что сами взвалили на себя, то непонятно, что с нами было бы сейчас. И без того, я сейчас чётко это вижу, прожитые годы повлияли на меня не лучшим образом. Только сейчас я начинаю… просыпаться, возвращаться к себе прежней. Так что Сатоши, Нокс, был прав. Пойдёмте же к условленному месту и узнаем, что он теперь хочет сказать.

* * *

«Восходящее солнце» и в самом деле оказалось таверной лишь очень отдалённо. Огороженный парк со сложным ландшафтом, мешанина тропинок, скал, ручьёв и водопадов, невысоких, скрюченных деревьев и маленьких беседок.

Пожилой мужчина встретил их на входе и не дав им открыть рта, пригласил следовать за собой. Тропинка вилась среди камней и деревьев и лишь изредка и издалека можно было разглядеть посетителей данного заведения, ведущих неспешные беседы за чашкой чая.

Потребовалось не менее пятнадцати минут, чтобы выйти к небольшому домику, рядом с которым располагался сад камней, в центре которого располагался самый крупный, размерами соревнующийся с домом, метра четыре высотой.

Около дома, на деревянном настиле сидели две молодые девушки, а среди камней прогуливались крупный мужчина, сравнимый с Лиамом габаритами и высокая худощавая женщина с длинными до пояса чёрными волосами.

Мужчина хоть и напоминал чем-то Лиама, но был, всё же, чуть менее плечистый и с небольшим животиком, бородкой на добродушном лице и курчавыми русыми волосами. Женщина же была изящна и грациозна, но при этом в её взгляде читалось что-то обиженно-брезгливое.

— О! Ивочка! — взревел мужчина и бросился к ним навстречу.

Бывший рыцарь быстро сделал три шага вперёд, заслонил собой Иву и положил кисть на рукоять меча.

— Всё нормально, Лиам. — произнесла она, выйдя из-за его спины. — Это Гефест-Пётр и Геката-Рада.

— Добралась, таки! Добралась! — ревел он зычным голосом, обнимая Иву. — Долгий был путь?

— Да с того берега моря! — ответила она. — Если по прямой, то около трёх тысяч километров!

— Не близко! — присвистнул он. — Не удивительно, что ты прибыла чуть позже нас. Впрочем, не намного. Я добрался до сюда четыре дня назад, а Рада — всего на день позже.

— Познакомишь нас со своими спутниками, Ива? — прохладным голосом попросила женщина.

— Конечно. — ответила она. — Это Лиам, бывший рыцарь Ордена и бывший барон. Этот рыжик — Морт, маг. Здорово помог в виду того, что я сама не рискнула регистрироваться в сети, дабы не привлечь внимания Джона.

— Да, меня девочки в этом отношении тоже хорошо выручили. — произнесла Рада, кивнув в сторону стоящих у дома молодых женщин.

— Это Пьер, по основной специальности — бард, и при этом редкостный проныра. — продолжила Ива. — При этом очень ловкий фехтовальщик, но не настолько, как его подруга — дама загадочная, быстрая и смертоносная.

— Серьёзная команда. — произнёс Пётр, быстро пробежавшись по каждому оценивающим взглядом. — Как понимаю, не всё было просто, но, главное, ты здесь.

— Осталось дождаться Сатоши. — обиженно произнесла Рада. — Вот этот слуга, видимо его доверенное лицо, — кивнула она в сторону пожилого азиата, — сообщил нам, что тот появится, когда соберутся все.

— И не обманул. — произнёс тот. Его лицо словно бы дёрнулось и потекло, спина распрямилась, а плечи чуть раздались вширь. Прошло секунд пятнадцать-двадцать и перед ними стоял их четвёртый товарищ.

— Хороший фокус… — потрясённо прошептал Пётр.

— И в самом деле — не человек… — добавила Ива.

— Друзья, я очень рад вас всех видеть тут. — произнёс Сатоши. — Путь каждого был не простым. Наверняка, у каждого из вас есть множество вопросов, которые вы хотели бы задать, но проблема в том, что для того, чтобы задать правильный вопрос — нужно уже наполовину знать ответ, не так ли? Я же собираюсь вам рассказать вещи, о которых вы не знаете ничего, так что позвольте мне сначала поведать вам свою историю, поскольку ситуация, в которой вы оказались сложнее и масштабнее, чем вам может казаться.

— Ты говорил про какой-то храм, «Сердце ночи»… — осторожно произнесла Ива. — Это далеко?

— Нет, конечно. — ответил он. — Мы почти на месте.

Сатоши поднял руку и громадная глыба в центре сада растворилась в воздухе и на её месте в земле обнаружился проход с ведущей вниз лестницей со здоровенными, полуметровой ширины ступенями.

— Следуйте за мной. — произнёс Сатоши и направился вперёд.

* * *

Спуск по лестнице занял около получаса. Помимо того, что сами ступени были непривычной для человека ширины и высоты, так ещё и потолок находился на высоте более трёх с половиной метров. Стены и ступени были чистыми, без каких-либо следов грязи или сырости.

Лестница окончилась в небольшом, относительно, зале, из которого в разные стороны вели три коридора, столь же высокие, как и на лестнице. Сатоши выбрал средний. Коридор вскоре закончился, и они, следуя за своим проводником вошли в просторный каменный зал. Вспыхнул неяркий голубоватый свет, который озарил просторное помещение с рядами чего-то вроде каменных скамей и возвышением в дальнем конце.

Внезапно идущий впереди Сатоши словно бы рассыпался пылью, которую подхватил поток воздуха и понёс вперёд чёрным облаком. Достигнув возвышения невидимый поток закружился смерчем и пыль снова собралась в человеческую фигуру.

— Добро пожаловать в Сердце Ночи! — произнёс Нокс. — Присаживайтесь, будьте моими гостями.

— А кто всё это построил? — заинтересовался Пётр, усаживаясь на скамью и ковыряя ногтём тёмно-синий сплав.

— Этот храм является частью большого подземного комплекса простирающегося под всем континентом. Да, на глубине километр и более расположен один большой подземный город, который построили и в котором жили разумные обитатели этой планеты. Вон, их изображения на барельефах, посмотрите…

— Это же… кокони! — воскликнул Лиам, вглядевшись. — Вставшие на дыбы и использующие передние лапы как руки, но точно они!

— Строго говоря, это не совсем они, а их потомки. — поправил Нокс. — Они соотносятся между собой примерно как

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сафир. Распутье (СИ) - Тони Миллер.
Комментарии