Семейные Ценности - Зозо Кат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я начала…
Сама не знаю как, но решила поделиться с парнем тем, что произошло сегодня. Если подумать, то за последнее время много, что произошло. Но большая часть из этого была той историей, которой я делиться не хотела. Вообще ни с кем. Но я рассказала, что мы с Хаято вроде как… нашли общий язык, вот только абсолютно все хотят, чтобы мы больше не общались. А ведь мне так это нравится. И где справедливость? Разве я хотела что-то плохое? Нет. Как раз наоборот. Мне бы хотя бы с ним дружить. А тут эти девочки… Страшные… И злые…
Не пойду завтра в школу. И вообще её брошу. Иначе они меня найдут и…
— Оя-оя, и что тогда? — спросил Мукуро, вводя меня в некое состояние ступора. Разве это не очевидно? — Ку-фу-фу, пирожочек, в чём-то ты права, эти, так называемые, девушки, действительно не желают тебе добра. И более чем уверен, что при вашей следующей встрече они попытаются ещё сильнее тебя напугать.
— Тогда я тем более не буду больше ходить в школу…
— Хорошо, — пожал иллюзионист плечами. — Решать тебе. Однако перед тем, как выбрать окончательное решение, подумай над тем, что ты приобретёшь, а что потеряешь. Ты останешься цела и невредима, хотя не точно, но ведь и потеряешь кое-что важное, не так ли? — Я задумалась. Потеряю? Я потеряю Хаято. Вернее, возможность быть с ним. Или хотя бы видеть его…
— Да… — тихо кивнула я. — Потеряю…
— Неужели оно не стоит того, чтобы за него боролись? — спрашивал Мукуро, мягко улыбаясь.
— Я не смогу, — честно признала очевидное. — Их больше и… Они такие злые, а ещё… мне страшно.
— Всем страшно, — парировал парень. — Даже я чего-то боюсь. И будь на твоём месте, наверное, поступил бы так же. Но чего именно ты боишься?
— Что они побьют меня, — тут же предположила я.
— Ну и ты их побей, — с некой лёгкостью ответил парень, словно это было элементарнее, чем дышать.
— Что⁈ — удивилась я. — Нет! Нет… я не могу.
— Почему? — Я промолчала, так как ответ был и так очевиден. У меня не получится. Я слабая. Их больше. Они лучше. И многое-многое другое. — Оя-оя… — протянул Мукуро. — Пирожочек, если хочешь, я могу разобраться с этими девушками. Да так, что они больше никогда в жизни тебя не побеспокоят. Вот только… разве это решит проблему? Ведь подобное столкновение происходит уже не раз, верно? — Я виновато опустила взгляд на руки. Да. Такое уже было. — Поэтому отпор должна дать именно ты, и я научу как.
— Ты научишь меня драться? — спросила я, чувствуя некое беспокойство.
— Ку-фу-фу, это, конечно, можно, но не обязательно, — засмеялся парень. — Они пытаются взять тебя страхом, манипулируя эмоциями. И ты должна сделать то же самое.
— Получится ли? Напугать сразу четверых? Хех… Нереально…
— Оя-оя, пирожочек, кто я, по-твоему? Человеческий страх — моё оружие. Но как я это делаю — секрет, ку-фу-фу.
Посмотрела на Мукуро, который разворачивал очередной фантик с конфетой, поедая сладость. Я терпеливо ждала, что иллюзионист продолжит рассказ, но он молчал. Улыбался и молчал, заставляя меня всё же спросить:
— Ты расскажешь мне, что это за секрет?
— Ну, если ты так просишь, — с некой игривостью отозвался парень, — я с тобой поделюсь. Всё очень просто: чтобы кого-то напугать, необходимо действовать непредсказуемо. Не так, как бы ты поступил. Словно ты совершенно другой человек.
— А? — удивилась я. — Звучит, как безумие…
— Ку-фу-фу, так оно и есть, — согласился Рокудо. — На какой-то промежуток времени, тебе придётся представить себя совершенно другим человеком. Забыть о том, какая ты, и просто подумать, что ты — это кто-то другой.
— Эм… — нахмурилась. Теперь это звучит ещё более безумнее. — Но… кто?
— Хм… — Мукуро поднёс указательный палец к нижней губе, задумываясь над этим вопросом. — У тебя есть тот, кем ты восхищаешься? Есть тот, на кого ты бы хотела быть похожа? — Я кивнула. — Так используй этот образ! Неважно, кто этот человек. Представь, что ты им уже стала и действуй.
— На словах звучит просто, но…
— Знаешь, Пирожочек, любому человеку рано или поздно придётся защищать то, что ему важно. Если он этого не сделает, то выйдет так, что все шансы, которые ему предоставила судьба, были даны зря. Можешь мне не говорить, но подумай над одним вопросом: заслуживает ли то, что ты хочешь защитить, чтобы его защищали? — произнеся это, парень неожиданно вышел из-за стола. — А я, пожалуй, пойду. Ку-фу-фу, дождь как раз вовремя закончился.
— Что? — Посмотрела в сторону окна. Да. На улице была замечательная погода и звёздное небо. Ни облачка. Надо же… — Семпай, ты уже уходишь? — тут же обернулась я, всё ещё сидя на стуле. — Мы так давно не виделись…
— Оя, так теперь ты действительно рада меня видеть? Ку-фу-фу, — смеялся парень, верно отмечая, что я его давно не видела, но при первой же возможности загрузила своими проблемами. — Кстати, — неожиданно вспомнил он. — У меня для тебя небольшой подарок.
— Подарок? — удивилась я.
— Да, — ответил он, просовывая руку в карман и доставая оттуда длинную цепочку с кулоном в форме треугольника.
Хм? Что это? Кулон был небольшим, но увесистым, так как состоял из тяжёлого и крепкого металла. Также на нём имелась гравировка, напоминающая тучку, которая метала молнии и дождь. Хм… Забавный рисунок. Что же он означает?
— Это тебе, — повторил Мукуро, неожиданно накидывая медальон мне на шею. — Мне пришлось повозиться, чтобы его достать, так что постарайся не потерять, хорошо?
— Хорошо… — кивнула я, чувствуя, как краснеют мои щёки. Этот медальон мне очень понравился, хотя он и имел какой-то детский вид.
— Вот и ладно, — отозвался Мукуро, после чего покинул дом так же неожиданно, как и появился. Однако кое-что после себя всё же оставил. И это я не про кулон…
На следующий день я всё же решилась последовать совету иллюзиониста и направилась в школу. Но, как и ожидала, не успела толком и до корпуса своего дойти,