Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Случай из практики 2 - Кира Измайлова

Случай из практики 2 - Кира Измайлова

Читать онлайн Случай из практики 2 - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 157
Перейти на страницу:

Папаша Власий проводил нас встревоженным взглядом, пришлось ободряюще ему улыбнуться и сказать, что как только появятся хоть какие-то сведения, я немедленно дам ему знать. Не уверена, что трактирщика это утешило, но что еще я могла сделать?

Глава 22. Загадки знатной дамы

Нейра Авилар обитала в живописном особняке в старой части города. Кажется, прежде это дивное местечко принадлежало какому-то арнаю, но тот разорился и уехал из столицы, ну а в особняк вселилось семейство Авилар.

– Флоссия, – сказал Лауринь негромко, пока слуга докладывал госпоже, – могу я попросить вас об одолжении?

– Попросить можете, – согласилась я.

– Не могли бы вы вести себя… – капитан запнулся, подбирая слово, и я пришла ему на помощь:

– Я буду сама обходительность. Я умею, Лауринь, поверьте. Правда, потом это нужно будет запить, но…

Судя по хмурому лицу Лауриня, в мои актерские таланты он не слишком-то верил.

– Господин капитан! – навстречу нам вышла, а вернее сказать, выплыла хозяйка дома. – Какие-то новости относительно моего дела? Вам удалось доказать вину этого… мужчины?

– Прошу извинить, нейра Авилар, пока что нет, – спокойно ответил Лауринь. – Однако смею вас заверить, что я и мои подчиненные делаем всё возможное для самого скорейшего…

Пока он плел словесные кружева, – и научился же, раньше запинался на длинных фразах, а теперь говорит, как по писаному! – я присматривалась к даме.

Несомненно, когда-то она была изумительно хороша, да и сейчас ее можно было назвать красивой, не сильно погрешив против истины. Не слишком высокая, самую малость полноватая – очевидно, решила, что лучше слегка раздавшаяся талия, чем морщины на лице, – с надменным и властным лицом. Пепельные волосы уложены в замысловатую прическу по последней моде (и, кажется, эти косы свои, накладных прядей я не заметила), лицо тщательно подкрашено… При свечах нейра Авилар вполне могла сойти за тридцатилетнюю.

Ну и, разумеется, роскошное платье, – пол метут такие кружева, что подумать страшно, сколько они стоят, и это на домашнем-то наряде! – на шее, на руках, в ушах сверкают драгоценности. Пожалуй, заключила я, в нейре Авилар всего как-то чересчур, будто она сама не верит в собственное богатство и норовит продемонстрировать его не только окружающим, но и себе самой. А может быть, ей просто приятно сознавать, что она встречает гостей в домашнем платье, которое стоит, должно быть, жалованья Лауриня за пару месяцев.

– И чего же вы хотели? – перебила вдруг нейра капитана.

– Всего лишь задать несколько вопросов, – терпеливо ответил он.

– Вы задаете мне одни и те же вопросы который раз кряду, а толку как не было, так и нет! – дама вздернула подбородок, взглянула сурово.

– Возможно, на этот раз вопросы окажутся иными, – заметила я и скинула заклятие, позволявшее оставаться незаметной. Пока я стояла неподвижно и молчала, обнаружить меня можно было, разве что наткнувшись случайно.

Я подозревала, что нейра может и не пожелать общаться со мною, а потому предприняла соответствующие меры. Слуга доложил лишь об одном капитане, и хозяйка дома явилась. Ну а теперь ей будет не так просто избавиться от меня…

Судя по взгляду, который бросил на меня Лауринь, он искренне сожалел о том, что в руках у него не имеется чего-нибудь очень острого или очень тяжелого.

– Кто… – начала хозяйка дома, но я не дала ей продолжить.

– Независимый судебный маг Флоссия Нарен к вашим услугам, – отрекомендовалась я, поскольку Лауринь предпочел молчать. – Господин капитан счел необходимым привлечь меня к расследованию обстоятельств, едва не повлекших за собой трагические последствия, с тем, чтобы не дать преступнику избежать наказания никоим образом.

– Вот как… – нейра Авилар смотрела на меня без особой приязни. Правда, что ли, никогда обо мне не слышала? Или слышала, но отчего-то не желает моего вмешательства?

– Могу заверить, нейра Авилар, я – одна из лучших в своём деле, – заметила я не без самодовольства. – Господин капитан может подтвердить. Верно я говорю?

– О да, – Лауринь наконец нашел в себе силы не скрежетать зубами. – Могу вас заверить, нейра Авилар, госпожа Нарен действительно редкий специалист. Мне доводилось работать с нею, и я не припоминаю случая, когда бы ей не удалось вывести преступника на чистую воду.

Лауринь покосился на меня, я в ответ только ухмыльнулась: ясно, говорил он это не без намерения меня задеть. Последние-то дела мне как раз не удавались, вычислить злоумышленника так и не получилось. Но сейчас это не имело значения.

– Что ж… – дама помедлила, потом всё же решилась: – Прошу, пройдемте со мной.

Любопытно, почему она согласилась? Ведь явно же не хотела говорить со мной! Подумала, что отказ от моего участия в деле покажется подозрительным? Либо же Лауринь ее убедил в моей, так сказать, компетентности? Хорошо бы понять…

Нейра Авилар привела нас в просторную гостиную, где нам предложено было устраиваться на роскошных диванах. Сама она уселась в кресло с высокой спинкой, настоящий трон, и приготовилась внимать. Если учесть, что диваны оказались ниже кресла, к тому же очень мягкими, то садящийся на них мгновенно оказывался в самом невыгодном положении: сидеть прямо невозможно, колени оказываются чуть не выше головы… Прекрасный приём! Хозяйка в кресле выглядит королевой на престоле, а гость пытается справиться с коварной мебелью… И как прикажете беседовать в таких условиях? Впрочем, с этой проблемой я справилась легко – в бытовых целях применять магию, возможно, и не принято, но сейчас не оставалось иного выхода: я не желала выглядеть настолько по-дурацки. Да и Лауринь, обнаружив, что сиденье под ним не проминается, заметно воспрянул духом.

– О чем же вы хотели меня спросить? – проговорила нейра Авилар. Перемена нашего положения от нее не укрылась, но она сделала вид, будто ничего не замечает. – Прошу, начинайте.

Я улыбнулась как могла более приветливо и начала расспрашивать женщину обо всех подробностях того дня. С самого утра и до позднего вечера. Что делала, с кем встречалась, отчего решила пойти на собачьи бои, кого взяла с собой. Спрашивала о незначительных деталях, интересовалась впечатлением от прогулки по городу, ставками на боях, фаворитами…

Поначалу нейра отвечала, но вскоре забеспокоилась.

– У меня складывается впечатление, госпожа Нарен, – сказала она, – будто вы допрашиваете меня, как преступницу, а не как пострадавшую!

– Что вы, вы даже представить не можете, как именно я допрашиваю преступников, – улыбнулась я. Любопытно, почему у нейры возникла такая ассоциация? Я говорила вполне вежливо… – Я лишь пытаюсь восстановить картину того дня целиком и полностью, это бывает чрезвычайно полезно. Никогда не угадаешь, какая мелочь может оказаться значимой!

– Не понимаю, для чего это нужно, – нейра даже не пыталась казаться дружелюбной. – У вас есть факты: на меня напало животное! Это видело столько человек, что…

– Разумеется, свидетелей я непременно опрошу, – заверила я.

– Разве господин капитан этого еще не сделал?

Я покосилась на Лауриня. Тот коротко кивнул.

– Сделал, конечно же, – сказала я, – но вы ведь знаете мужчин! Они порой так торопятся, что упускают из вида самое важное. Здесь же спешка ни к чему, подозреваемый задержан, ловить его не нужно, можно разобраться в этом происшествии спокойно…

– Здесь не в чем разбираться! – нейра подняла руку, дотронулась до серьги. – Всё ясно и так!

– Ну что вы… – я была сама любезность. Признаться, меня это очень забавляло, а вот Лауринь в предчувствии выволочки от начальства выглядел нерадостно. – Мне, к примеру, понятно далеко не всё…

– Это многое говорит о вашем профессионализме! – усмехнулась нейра.

– Например, почему вы не предъявили обвинение владельцу собаки? – продолжала я, пропустив мимо ушей откровенное хамство.

– Потому что он – сам жертва! – выдала дама. – Его обманули, подсунув собаку с ущербным характером и воспитанием! Разумеется, он тоже виноват, что вывел пса на бой, не разобравшись толком, не приучив к себе, но всё же в куда меньшей степени, чем этот… заводчик, который плодит в Арастене опасных для человека животных!

– Может, собака куплена не у него, – кинула я пробный камень.

– Больше никто подобных тварей не продает, – отрезала нейра, нервно теребя сережку.

Большие серьги, красивые – изумруды с бриллиантами, вот только почистить их не мешало бы, камни кажутся тускловатыми. Я присмотрелась внимательнее… А это уже интересно!

– Ну что ж, – произнесла я. – Раз вы так говорите, значит, так оно и есть… Прошу извинить за беспокойство.

– Вы попусту потратили моё время, – нейра опустила руку – замочек на серьге почти расстегнулся. Очень удобно, не придется предпринимать никаких лишних действий!

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Случай из практики 2 - Кира Измайлова.
Комментарии