Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Прозрачный старик и слепая девушка - Владимир Ленский

Прозрачный старик и слепая девушка - Владимир Ленский

Читать онлайн Прозрачный старик и слепая девушка - Владимир Ленский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 119
Перейти на страницу:

Однажды вечером королевский конюший застал ее величество возле лошади, недавно купленной для принца.

Это была симпатичная четырехлетка с пятном на лбу. Пятно напоминало цветок и придавало лошади кокетливый вид, как будто она нацепила причудливую шляпку и из-под нее строила глазки. Вероятно, животное понимало, что выглядит очаровательно, потому что охотно хлопало ресницами и тянуло мягкие губы за угощением.

— Ваше величество! — обрадовался конюший. — Как вам нравится моя последняя дама?

Королева обернулась.

— Я знала, что застану вас здесь, — проговорила она, чуть улыбаясь.

— Ну, это же естественно. Где еще быть главному королевскому конюшему, как не в стойле? — небрежно отозвался Адобекк и тряхнул манжетами. Их украшало прорезное шитье, и они были ровно в два раза длиннее кистей — как у заправского бездельника.

Королева протянула ему руку. Вместо того чтобы поцеловать ее, Адобекк взял тонкую кисть королевы в ладонь, поднес к своему лицу и осторожно приложился щекой. Затем, чуть повернув голову, перетрогал губами каждый пальчик.

— Рассказывайте, — прошептал он. — Расскажите мне все свои тревоги, а я пооткусываю им головы, одну за другой.

Он осторожно прихватил зубами крохотный мизинчик королевы, но тотчас выпустил ее руку и чуть отступил назад — не ради того, чтобы подчеркнуть расстояние, отделяющее обычного дворянина от царственной особы, но желая полюбоваться ею чуть со стороны.

Королева чуть склонила голову набок. Лошадь коснулась ее уха мягкими губами, и королева ласково оттолкнула животное.

— Вы меня совсем зацелуете, — молвила она.

Конюший пожал плечами.

— Это неизбежно. Мы ведь любим вас.

— Послушайте, Адобекк, — начала королева, — у вас кажется, есть племянник.

— Да, Эмери. Премилый молодой человек, — ответил конюший.

— Расскажите о нем. Где он сейчас?

— Учится в Академии Коммарши. Полагаю, занят там преимущественно танцами, фехтованием и разной ерундой — и все это на деньги моей сестры Ронуэн.

Королева машинально обняла лошадь за морду, а когда та вырвалась и фыркнула ей прямо в ухо, засмеялась тихо и невесело.

— Когда я создавала Академию, то не думала, что она превратится в рассадник стольких бед и неприятностей...

— Бед и неприятностей?

Адобекк мгновенно насторожился, и королева сразу поняла причину его беспокойства.

— Простите. — Она взяла своего конюшего за руку, но тотчас выпустила. — Я не хотела пугать вас. С вашим племянником ничего не случилось. Не с ним. Вчера у меня побывал один человек из Мизены. Владелец ткацкой мануфактуры. Не слишком важная персона, быть может, но я люблю ткани, которые он поставляет.

Конюший молчал. Сердце больно стучало в его груди. Он даже не знал, что может так испугаться за племянников — неважно, за Эмери или Ренье. Должно быть, после смерти Оггуль он сделался слишком чувствительным.

— Вам нехорошо? — спросила королева, прерывая рассказ.

— Вовсе нет. Продолжайте, ваше величество. — Адобекк перевел дыхание и улыбнулся.

Женщина, которая некогда дозволяла ему любить себя, сделала вид, будто не замечает бледности, разлившейся по щекам Адобекка, всегда таким румяным.

— Этот человек утверждает, что его дочь, которую он отправил учиться в Академию, пропала.

— Как такое возможно?

— Просто исчезла.

— Вероятно, девушка уехала с возлюбленным, о котором ее родителям ничего не известно, — предположил Адобекк.

Королева медленно покачала головой.

— Этот человек утверждает, что дочь его — слепая. Привлекательная девушка, но ничего не видит от рождения.

— Тем более, — Адобекк говорил все увереннее, — если она богата, всегда может подвернуться молодой прохвост. Что ему стоит закружить ей голову! Юные девушки бывают слишком доверчивы.

— У нее имелся телохранитель.

— Пфа! — высказался Адобекк.

— И он тоже пропал.

— Отцу девушки не приходило в голову, что ее мог похитить сам телохранитель? Небось, молодого наняли, крепкого?

— Вы невозможны, Адобекк! Кто же станет нанимать старого и дряхлого? — сказала королева и в досаде топнула ногой, подняв тучу пыли.

Неожиданно она чихнула.

— Уйдем отсюда, — предложил конюший. — Поговорим в комнатах.

— Я не хочу, чтобы нас подслушали... — Королева уткнула лицо в платок и принялась безудержно чихать. Лошадь косилась на нее с изумлением.

Адобекк решительно подошел к ее величеству и подал ей крохотный флакончик с ароматическим порошком.

— Возможно, это смягчит ваш... э... ваше состояние.

Мгновение королева смотрела на него полными слез глазами. Адобекк вынул из манжета собственный платочек, обтер лицо ее величества, поводил открытым флаконом перед ее носом, а затем решительно взял за руку и вывел во двор.

— Давайте болтать здесь. Надеюсь, вы не боитесь сплетен? — Адобекк тихонько засмеялся. — Учтите, скоро по всей стране расползутся невероятные слухи: королева любезничает с конюшим на заднем дворе...

Ее величеству явно стало лучше, хотя ноздри ее покраснели.

— Неуместный гнев, ваше величество, обычно имеет дурные последствия, — назидательным тоном продолжал Адобекк. — Гневайтесь на меня, если вам угодно. Можете даже побить собственными ручками — но только на свежем воздухе.

Она вздохнула, догладила его по виску.

— Все такой же... И кожа до сих пор как шелк. Сколько вам лет?

— Достаточно, чтобы быть вам полезным, — ответил Адобекк.

— Пропавшую девушку звали Фейнне. Она училась вместе с вашим племянником Эмери. Парня, которого наняли, чтобы охранять ее, звали Элизахар. Одно время он был сержантом в армии герцога Ларренса. Кроме того, за девушкой присматривала ее няня.

— Исчезли все трое? — недоверчиво переспросил Адобекк.

Королева кивнула.

— В Академии ничего не знают, — добавила она. — Сперва там произошла некрасивая история: один студен погиб на дуэли, убийца бросил учебу и уехал... И почти сразу исчезла эта Фейнне. Профессора дружно уверяют, что девушка объявила им о своем решении покинуть Академию. Студенты не знают вообще ничего. Власти Коммарши бессильны... В конце концов отчаявшийся отец обратился ко мне.

— И поступил совершенно правильно, — заметил Адобекк.

— Почему-то мне не кажется, что эта Фейнне сбежала с возлюбленным. Нет, творятся очень странные вещи... Скажите, друг мой, ваш племянник — он ничего не слышал о пропавшей слепой девушке?

— Недавно я послал за ним, — сказал Адобекк. — И как только мы увидимся, я непременно расспрошу его о Фейнне. Он должен знать кое-какие подробности.

Королева вздохнула, заложила руки за спину, словно прилежная ученица, готовая отвечать урок, прошлась перед Адобекком. Едва заметный румянец проступил на ее щеках. Затем она остановилась и поймала внимательный взгляд Адобекка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прозрачный старик и слепая девушка - Владимир Ленский.
Комментарии